Ингулец (Кривой Рог)
Ингулец | |
укр. Інгулець | |
Город: | |
---|---|
Административный район города: | |
Дата основания: |
1922 |
Прежний статус: |
город |
Год включения в черту города: |
2002 |
Население: |
38 986 (2001) |
Ингуле́ц (укр. Інгулець) — исторический район Кривого Рога, бывший город в составе Криворожского городского совета, Днепропетровская область, Украина.
Население по переписи 2001 года составляло 38 986 человек[1], по данным 1970 года — 32 200 человек. Ранее код по КОАТУУ, как самостоятельной административной единицы, — 1211060300.
Город включён в состав Кривого Рога в 2002 году, вошёл в состав Ингулецкого района.
Содержание
Географическое положение
Ингулец находится на правом берегу реки Ингулец, выше по течению на расстоянии в 1 км расположен бывший пгт Зелёное, ниже по течению на расстоянии в 2,5 км расположен пгт Николаевка (Широковский район), на противоположном берегу — пгт Широкое (Широковский район). На расстоянии в 1 км расположено село Широкая Дача (Широковский район). Рядом проходит железная дорога, станция Ингулец.
Происхождение названия
На территории Украины 4 населённых пункта с названием Ингулец, от реки Ингул. Река Великий Ингул — левый приток Южного Буга. Макс Фасмер считал, что название 'несомненно, тюркского происхождения' и предполагал связь с angul 'тихий, ленивый', допуская также сложение с тур. gol 'озеро'. Более убедительна этимология Олега Трубачёва, который считает, что гидроним Ингул является тюркской переработкой древне-русского местного названия Угол или его более древней формы, реконструируемой как 'Qglъ'; промежуточный вариант Angul зафиксирован в Списке рек Днепровского бассейна. Вариант названия Великий Ингул возник как противопоставление гидрониму Малый Ингул (совр. Ингулец), правому притоку Днепра.
История
- 1956 — присвоен статус город.
- 2002 — присоединён к городу Кривой Рог[2].
Экономика
- Ингулецкий карьер. ПАО «Ингулецкий ГОК». Добыча железной руды открытым способом.
- Ингулецкий горно-обогатительный комбинат.
- Бетонный завод;
- Дрожжевой завод;
- Хлебопекарня.
Объекты социальной сферы
- общеобразовательные школы № 59, 99, 100, 102, 114;
- гимназия № 127;
- музыкальная школа № 7;
- Ингулецкий техникум Криворожского национального университета;
- Ингулецкий ПЛ № 44.
Напишите отзыв о статье "Ингулец (Кривой Рог)"
Примечания
Ссылки
Это заготовка статьи о Кривом Роге. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ингулец (Кривой Рог)
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.
Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]