Индекс ГРАУ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Индекс ГРАУ (Индекс Заказывающего Управления МО) — условное цифро-буквенное обозначение образца вооружения, присваиваемое одним из Заказывающих Управлений Министерства обороны СССР и России.

Индексы ГРАУ были введены Главным Артиллерийским Управлением (ГАУ, ныне ГРАУ) в 1938 году для обозначения изделий артиллерийского вооружения в несекретной переписке. Была разработана система индексации образцов вооружения (индексатор).

В 1956 году в связи с тем, что индексатор обр. 1938 г. исчерпал свою ёмкость и не удовлетворял требованию сохранения государственной тайны, а также в связи с появлением принципиально новых видов вооружений, напр. ракетной техники, система претерпела ряд изменений.

Кроме того, схожие по построению индексы стали присваиваться другими Заказывающими Управлениями: УРАВ ВМФ, УВ ВВС, УВ ПВО, УРВ РВСН, ГУКОС (ныне Космические войска) и другими.





Принципы построения обозначений

Структура индексов

Существуют два основных принципа построения индексов: «старый», использовавшийся с 1930-х до 1950-х годов, и «новый», действующий в настоящее время.

Согласно «старому» принципу, индекс образца имел следующий вид:
52-П-365
53-О-530А

Первые две цифры индекса обозначают отдел ГАУ, к ведению которого относится образец. Известны следующие отделы:

  • 50 — отдел, в ведении которого находятся материалы;
  • 51 — … военные приборы;
  • 52 — … материальная часть артиллерии;
  • 53 — … выстрелы унитарного и раздельного заряжания, снаряды, взрыватели, мины и минометные выстрелы, а также тара для них;
  • 54 — … метательные заряды для артиллерийских и минометных выстрелов и их элементы, средства воспламенения, гильзы и тара для них;
  • 55 — … авиационное бомбовое вооружение (вскоре после введения системы индексации авиационное бомбовое вооружение было передано в ведение Управления Вооружения ВВС с заменой цифр 55 в индексах на одну цифру 7);
  • 56 — … пехотное вооружение;
  • 57 — … пехотные боеприпасы.

Буква, или их комбинация, расположенные после номера отдела, указывают на тип образца, так, для отдела 52 буквой П обозначаются пушки, буквой М — минометы; для отдела 53: ОФ — осколочно-фугасные боеприпасы, БР — бронебойно-трассирующие и т. д.

Трехзначный номер в конце индекса указывает на конкретный образец. При этом, индексы «старого» имеют следующие особенности: упорядочивание номеров в порядке возрастания калибров, массо-габаритных характеристик и типов образцов (например, в отделе 52 номера 351—363 имеют 76-мм орудия, номера 365—372 — 85-мм орудия и т. д.), соответствие номеров разных отделов (например, 56-А-231 — 7,62-мм самозарядный карабин Симонова (СКС), а 57-Н-231 — нормализованный 7,62-мм патрон к нему).

Буква в конце индекса обозначает модификацию образца (например, М — модернизированный) или конструктивную особенность (напр. для осколочных снарядов и мин (53-О…) буква А обозначает материал корпуса — сталистый чугун).

В 1960 г. ГАУ стало Главным ракетно-артиллерийским управлением (ГРАУ) и им был введен «новый» принцип индексации. Согласно ему, индекс образца имеет следующий вид:
2А42
3ОФ25

В «новых» индексах две первые цифры, обозначающие отдел ГАУ, заменены на одну, причем соответствие сохранилось, то есть:

  • 1 — оптические и радиолокационные приборы, системы управления;
  • 2 — артиллерийские орудия и минометы;
  • 3 — артиллерийские боеприпасы;
  • 4 — метательные заряды артиллерии;
  • 6 — пехотное вооружение;
  • 7 — пехотные боеприпасы.

В связи с появлением новой техники, прежде всего ракетной, система обозначений периодически претерпевала изменения. Так, если для обозначения ранних образцов ракетной техники использовались индексы существующих отделов 2, 3, 4, то позднее для ракет Сухопутных Войск был введен отдел 9. Также, для некоторых ракет СВ, до передачи их в ведение РВСН, использовался отдел 8.

Появление новых видов Вооруженных Сил потребовало введения новых систем обозначений. При этом новые Заказывающие Управления, в основном, использовали принципы построения «новой» системы индексации ГРАУ.

Управление Вооружения Войск ПВО присваивало изделиям, относящимся к его ведению, индексы с номером отдела 5, а Управление ракетного вооружения РВСН использовало для своих изделий уже существовавший номер отдела 8. Позднее из УРВ РВСН выделилось ГУКОС — Главное управление космических средств, которое при присвоении индексов использовало номер отдела 11.

В дальнейшем, в связи с бурным развитием новой техники, УВ ПВО, УРВ РВСН и ГУКОС ввели новые отделы.

УВ ПВО ввело отдел 6, причем структура индекса стала «обратной», то есть номер отдела ставился в конце индекса, а номер образца — впереди, напр. 48Н6. Следует отметить, что чёткого разделения на типы изделий с помощью букв не наблюдается. Это характерно и для отдела 5.

УРВ РВСН в настоящее время присваивает индексы с номером отдела 15, а ГУКОС использует номера отделов 14 и 17.

Существуют также индексы с номерами отделов 13 и 16. Такие индексы присваиваются элементам капитального строительства, электро- и водоснабжения объектов РВСН и Космических Войск.

Группы индексов «старой» системы

Отдел 51 — оптические и радиолокационные приборы

  • 51-А… — приборы управления огнём
  • 51-В… — измерительный инструмент
  • 51-И… — инструмент и приспособления
  • 51-ИК… — инфракрасные приборы
  • 51-м… — оптические прицелы
  • 51-РЛ… — радиолокационные приборы
  • 51-Я… — укупорки (ящики) для приборов

Отдел 52 — артиллерийские орудия и минометы

  • 52-Г… — гаубицы
  • 52-ГС… — гаубицы самоходные
  • 52-Ж… — сосуды и ёмкости
  • 52-З… — зарядные ящики
  • 52-И… — инструмент
  • 52-ИТ… — инструмент для танковых пушек
  • 52-ИЦ… — инструмент для механических прицелов
  • 52-Л… — лафеты
  • 52-ЛТ… — лафеты танковые
  • 52-М… — минометы
  • 52-П… — пушки
  • 52-ПК… — пушки казематные
  • 52-ПС… — пушки самоходные
  • 52-ПТ… — пушки танковые
  • 52-Р… — передки
  • 52-У… — установки
  • 52-Ф… — транспортировочные приспособления (лыжные установки, вьюки)
  • 52-Х… — вкладные стволы
  • 52-Ц… — прицелы механические
  • 52-ЭТ… — приводы танковые
  • 52-Я… — укупорки (ящики) для элементов артиллерийского вооружения

Отдел 53 — артиллерийские боеприпасы

  • 53-А… — агитационные боеприпасы
  • 53-Б… — бронебойные боеприпасы
  • 53-БЗР… — бронебойно-зажигательно-трассирующие боеприпасы
  • 53-БК… — бронебойные кумулятивные оперенные боеприпасы
  • 53-БП… — бронепрожигающие (кумулятивные вращающиеся) боеприпасы
  • 53-БР… — бронебойно-трассирующие калиберные и подкалиберные боеприпасы
  • 53-В… — взрыватели
  • 53-ВА… — выстрелы раздельного заряжания с А боеприпасами
  • 53-ВБ… — выстрелы раздельного заряжания с Б боеприпасами
  • 53-ВБК… — выстрелы раздельного заряжания с БК боеприпасами
  • 53-ВБП… — выстрелы раздельного заряжания с БП боеприпасами
  • 53-ВБР… — выстрелы раздельного заряжания с БР боеприпасами
  • 53-ВГ… — выстрелы раздельного заряжания с Г боеприпасами
  • 53-ВД… — взрыватели дистанционно-ударные
  • 53-ВД… — выстрелы раздельного заряжания с Д боеприпасами
  • 53-ВЗ… — выстрелы раздельного заряжания с З боеприпасами
  • 53-ВО… — выстрелы раздельного заряжания с О боеприпасами
  • 53-ВОФ… — выстрелы раздельного заряжания с ОФ боеприпасами
  • 53-ВОХ… — выстрелы раздельного заряжания с ОХ боеприпасами
  • 53-ВС… — выстрелы раздельного заряжания с С боеприпасами
  • 53-ВФ… — выстрелы раздельного заряжания с Ф боеприпасами
  • 53-ВХ… — выстрелы раздельного заряжания с Х боеприпасами
  • 53-ВХН… — выстрелы раздельного заряжания с ХН боеприпасами
  • 53-ВХС… — выстрелы раздельного заряжания с ХС боеприпасами
  • 53-ВШ… — выстрелы раздельного заряжания с Ш боеприпасами
  • 53-Г… — бетонобойные боеприпасы
  • 53-Д… — дымовые боеприпасы
  • 53-ДЦ… — пристрелочно-целеуказательные боеприпасы
  • 53-Ж… — разрывные заряды боеприпасов
  • 53-З… — зажигательные боеприпасы
  • 53-ЗР… — зажигательно-трассирующие боеприпасы
  • 53-И… — инструмент
  • 53-М… — трубки механические (дистанционные неконтактные взрыватели)
  • 53-О… — осколочные боеприпасы
  • 53-ОЗР… — осколочно-зажигательно-трассирующие боеприпасы
  • 53-ОР… — осколочно-трассирующие боеприпасы
  • 53-ОФ… — осколочно-фугасные боеприпасы
  • 53-ОХ… — осколочно-химические боеприпасы
  • 53-П… — практические боеприпасы
  • 53-ПБР… — практические бронебойно-трассирующие боеприпасы
  • 53-ПР… — практические трассирующие боеприпасы
  • 53-ПУ… — учебно-практические боеприпасы
  • 53-Р… — трассирующие боеприпасы
  • 53-С… — светящие (осветительные) боеприпасы
  • 53-Т… — трубки пороховые (дистанционные неконтактные взрыватели)
  • 53-УБ… — унитарные выстрелы (патроны) с Б снарядами
  • 53-УБК… — унитарные выстрелы (патроны) с БК снарядами
  • 53-УБП… — унитарные выстрелы (патроны) с БП снарядами
  • 53-УБР. — унитарные выстрелы (патроны) с БР снарядами
  • 53-УД… — унитарные выстрелы (патроны) с Д снарядами
  • 53-УЗ… — унитарные выстрелы (патроны) с З снарядами
  • 53-УЗР… — унитарные выстрелы (патроны) с ЗР снарядами
  • 53-УО… — унитарные выстрелы (патроны) с О снарядами
  • 53-УОЗР… — унитарные выстрелы (патроны) с ОЗР снарядами
  • 53-УОР… — унитарные выстрелы (патроны) с ОР снарядами
  • 53-УОФ… — унитарные выстрелы (патроны) с ОФ снарядами
  • 53-УОХ… — унитарные выстрелы (патроны) с ОХ снарядами
  • 53-УП… — унитарные выстрелы (патроны) с П снарядами
  • 53-УПБР… — унитарные выстрелы (патроны) с ПБР снарядами
  • 53-УФ… — унитарные выстрелы (патроны) с Ф снарядами
  • 53-УШ… — унитарные выстрелы (патроны) с Ш снарядами
  • 53-УЩ… — унитарные выстрелы (патроны) с Щ снарядами
  • 53-Ф… — фугасные боеприпасы
  • 53-Х… — химические боеприпасы
  • 53-ХН… — химические боеприпасы с нестойкими ОВ
  • 53-ХС… — химические боеприпасы со стойкими ОВ
  • 53-ЧР… — трассеры
  • 53-Ш… — шрапнели
  • 53-Щ… — картечь
  • 53-Я… — укупорки (ящики) для боеприпасов

Отдел 54 — метательные заряды артиллерии

  • 54-А… — заряды пироксилинового пороха для насыпания в гильзу
  • 54-АД… — заряды дигликолевого пороха для насыпания в гильзу
  • 54-АК… — заряды ксилитанового пороха для насыпания в гильзу
  • 54-АН… — заряды нитроглицеринового пороха для насыпания в гильзу
  • 54-Б… — заряды пироксилинового пороха в картузах для вкладывания в гильзу
  • 54-БД… — заряды дигликолевого пороха в картузах для вкладывания в гильзу
  • 54-БН… — заряды нитроглицеринового пороха в картузах для вкладывания в гильзу
  • 54-В… — капсюльные втулки
  • 54-ВЭ… — электроударные втулки
  • 54-Г… — гильзы
  • 54-Ж… — заряды пироксилинового пороха в гильзах
  • 54-ЖД… — заряды дигликолевого пороха в гильзах
  • 54-ЖК… — заряды ксилитанового пороха в гильзах
  • 54-ЖКД… — заряды ксилитанового и дигликолевого пороха в гильзах
  • 54-ЖН… — заряды нитроглицеринового пороха в гильзах
  • 54-З… — заряды пироксилинового пороха в картузах
  • 54-ЗН… — заряды нитроглицеринового пороха в картузах
  • 54-О… — обтюраторы
  • 54-ПГ… — пламегасители
  • 54-Р… — пламегасители
  • 54-СГ… — гильзы со сгорающим корпусом
  • 54-Ф… — флегматизаторы
  • 54-Х… — холостые выстрелы
  • 54-ХЖ… — холостые выстрелы в гильзах (патроны)
  • 54-Я… — укупорки (ящики) для зарядов

Отдел 56 — пехотное вооружение

  • 56-А… — автоматическое и самозарядное стрелковое оружие
  • 56-В… — винтовки, ружья
  • 56-Г… — гранатометы, мортирки
  • 56-Ж… — магазины, сосуды
  • 56-ЖЛ… — патронные коробки (для патронов в лентах)
  • 56-ЗТ… — зенитные установки
  • 56-И… — инструмент и приспособления
  • 56-ИР… — комплекты войсковых калибров
  • 56-Л… — патронные ленты
  • 56-М… — магазины
  • 56-Н… — несамозарядные пистолеты и револьверы
  • 56-П… — пулеметы
  • 56-Р… — ручные пулеметы
  • 56-Т… — станки
  • 56-У… — установки
  • 56-Х… — холодное оружие
  • 56-Ч… — вспомогательные элементы
  • 56-Ш… — сумки, ремни, кобуры, чехлы
  • 56-Ю… — принадлежности
  • 56-ЮЛ… — снаряжательные (набивочные) машинки
  • 56-Я… — укупорки (ящики) для пехотного вооружения

Отдел 57 — пехотные боеприпасы

  • 57-Б… — патроны с бронебойными пулями
  • 57-БЗ… — патроны с бронебойно-зажигательными пулями
  • 57-БЗТ… — патроны с бронебойно-зажигательно-трассирующими пулями
  • 57-БТ… — патроны с бронебойно-трассирующими пулями
  • 57-Г… — ручные гранаты
  • 57-ГК… — реактивные кумулятивные (противотанковые) гранаты
  • 57-ГО… — реактивные осколочные гранаты
  • 57-ГУ… — учебные ручные гранаты
  • 57-Д… — патроны с дальнобойными (тяжелыми) пулями
  • 57-Ж… — запалы для гранат
  • 57-З… — патроны с зажигательными пулями
  • 57-ЗП… — патроны с зажигательно-пристрелочными пулями
  • 57-К… — капсюли
  • 57-Н… — патроны с нормализованными пулями (основной боекомплект)
  • 57-О… — обоймы
  • 57-П… — патроны с пристрелочными пулями
  • 57-СД… — сигнальные патроны дневного действия
  • 57-СН… — сигнальные патроны ночного действия
  • 57-Т… — патроны с трассирующими пулями
  • 57-У… — специальные патроны высокого давления или с усиленным зарядом
  • 57-Х… — холостые патроны
  • 57-Ч… — учебные патроны
  • 57-Я… — укупорки (ящики) для боеприпасов

Группы индексов «новой» системы

Отдел 1 (ГРАУ)

Оптические и радиолокационные приборы, системы управления

  • 1А… — системы и приборы управления огнём
  • 1Б… — датчики, измерительные приборы
  • 1В… — средства управления, вычислительные средства
  • 1Г… — гироскопические приборы
  • 1Д… — лазерные приборы
  • 1И… — инструмент и приспособления
  • 1К… — комплексы
  • 1Л… — радиолокационные станции
  • 1Н… — приборы наблюдения
  • 1-ОД… — оптические дальномеры
  • 1-ОН… — оптические наблюдательные приборы
  • 1-ОП… — оптические прицелы
  • 1П… — прицелы
  • 1ПЗ… — прицелы зенитные
  • 1ПН… — приборы ночные
  • 1Р… — средства ремонта и технического обслуживания
  • 1РЛ… — радиолокационные станции
  • 1РС… — радиолокационные станции стрельбовые
  • 1С… — самоходные радиолокационные станции
  • 1СБ… — бортовые системы ракет
  • 1Т… — средства топографической привязки
  • 1ТПП… — тепловизионные прицелы
  • 1У… — учебно-тренировочные средства
  • 1Э… — средства электропитания

Отдел 2 (ГРАУ)

Артиллерийские орудия, ракетные комплексы сухопутных войск

  • 2А… — пушки, гаубицы, салютные установки
  • 2Б… — минометы, боевые машины залпового огня
  • 2В… — контрольно-проверочное оборудование
  • 2Г… — оборудование для заправки ракет
  • 2И… — инструмент, приспособления
  • 2К… — ракетные комплексы, комплексы управляемого вооружения
  • 2Л… — лафеты
  • 2П… — пусковые установки ракет
  • 2С… — самоходные артиллерийские установки
  • 2Т… — транспортное оборудование ракетных комплексов
  • 2У… — учебно-тренировочные средства
  • 2Ф… — транспортное оборудование артиллерии
  • 2Х… — средства огневой подготовки
  • 2Ц… — механические прицелы
  • 2Ш… — чехлы, контейнеры
  • 2Э… — силовые приводы наведения
  • 2Я… — ящики (тара)

Отдел 3 (ГРАУ)

Артиллерийские боеприпасы, ракеты

  • 3А… — агитационные боеприпасы
  • 3ВБ… — специальные (ядерные) боеприпасы
  • 3БК… — бронебойные кумулятивные снаряды
  • 3БМ… — бронебойные подкалиберные снаряды
  • 3БП… — бронепрожигающие (кумулятивные) снаряды
  • 3БР… — бронебойно-трассирующие снаряды
  • 3В… — взрыватели
  • 3ВА… — выстрелы раздельного заряжания с А боеприпасами
  • 3ВБВ… — выстрелы раздельного заряжания с БВ боеприпасами
  • 3ВБК… — выстрелы раздельного заряжания с БК снарядами
  • 3ВБМ… — выстрелы раздельного заряжания с БМ снарядами
  • 3ВБП… — выстрелы раздельного заряжания с БП снарядами
  • 3ВБР… — выстрелы раздельного заряжания с БР снарядами
  • 3ВГ… — выстрелы раздельного заряжания с бетонобойными снарядами
  • 3ВД… — выстрелы раздельного заряжания с Д боеприпасами
  • 3ВДЦ… — выстрелы раздельного заряжания с ДЦ боеприпасами
  • 3ВЗ… — выстрелы раздельного заряжания с З боеприпасами
  • 3ВМ… — взрыватели
  • 3ВНС… — выстрелы раздельного заряжания с НС боеприпасами
  • 3ВО… — выстрелы раздельного заряжания с О боеприпасами
  • 3ВОФ… — выстрелы раздельного заряжания с ОФ боеприпасами
  • 3ВП… — выстрелы раздельного заряжания с П боеприпасами
  • 3ВРБ… — выстрелы раздельного заряжания с РБ боеприпасами
  • 3ВС… — выстрелы раздельного заряжания с С боеприпасами
  • 3ВТ… — трубки (дистанционные взрыватели)
  • 3ВФ… — выстрелы раздельного заряжания с Ф боеприпасами
  • 3ВХ… — выстрелы раздельного заряжания с Х боеприпасами
  • 3ВШ… — выстрелы раздельного заряжания с Ш боеприпасами
  • 3Д… — дымовые боеприпасы
  • 3ДЦ… — дымовые целеуказательные боеприпасы
  • 3Ж… — электродетонаторы
  • 3-З… — зажигательные боеприпасы
  • 3И… — инструмент
  • 3КВ… — капсюли-воспламенители
  • 3КД… — капсюли-детонаторы
  • 3М… — управляемые ракеты
  • 3Н… — боевые части ракет
  • 3НС… — специальные (химические, помеховые) боеприпасы
  • 3-О… — осколочные и кассетные боеприпасы
  • 3ОР… — осколочно-трассирующие снаряды
  • 3ОФ… — осколочно-фугасные боеприпасы
  • 3П… — практические боеприпасы
  • 3Р… — неуправляемые тактические ракеты
  • 3РБ… — помеховые боеприпасы
  • 3С… — светящие (осветительные) боеприпасы
  • 3Т… — трубки (дистанционные взрыватели)
  • 3УБК… — унитарные выстрелы (патроны) с БК снарядами
  • 3УБМ… — унитарные выстрелы (патроны) с БМ снарядами
  • 3УБР… — унитарные выстрелы (патроны) с БР снарядами
  • 3УД… — унитарные выстрелы (патроны) с Д снарядами
  • 3УО… — унитарные выстрелы (патроны) с О снарядами
  • 3УОР… — унитарные выстрелы (патроны) с ОР снарядами
  • 3УОФ… — унитарные выстрелы (патроны) с ОФ снарядами
  • 3УП… — унитарные выстрелы (патроны) с П снарядами
  • 3УШ… — унитарные выстрелы (патроны) с Ш снарядами
  • 3Ф… — фугасные боеприпасы
  • 3Х… — химические боеприпасы
  • 3Ц… — ракетные двигатели
  • 3ЧР… — трассеры
  • 3Ш… — снаряды с готовыми поражающими элементами
  • 3Э… — взрыватели ракет
  • 3Я… — укупорка (ящики) для боеприпасов, ракет

Отдел 4 (ГРАУ)

Метательные заряды артиллерии

  • 4А… — заряды пироксилинового пороха для насыпания в гильзу
  • 4АД… — заряды нитродигликолевого пороха для насыпания в гильзу
  • 4Б… — заряды пироксилинового пороха в картузах и пучках для вкладывания в гильзу
  • 4БН… — заряды нитроглицеринового пороха в картузах и пучках для вкладывания в гильзу
  • 4В… — капсюльные втулки, донные взрыватели
  • 4Г… — гильзы
  • 4Д… — дополнительные заряды
  • 4Ж… — заряды пироксилинового пороха в гильзах
  • 4ЖД… — заряды нитродигликолевого пороха в гильзах
  • 4ЖН… — заряды нитроглицеринового пороха в гильзах
  • 4-З… — заряды пироксилинового пороха в картузах
  • 4Л… — заряды трассеров, твердотопливных ракетных двигателей
  • 4С… — заряды твердотопливных ракетных двигателей, элементы динамической защиты танков
  • 4Х… — холостые выстрелы, имитационные патроны
  • 4Я… — укупорки (ящики) для зарядов

Отдел 6 (ГРАУ) 

Пехотное вооружение

  • 6Б… — средства индивидуальной бронезащиты
  • 6В… — винтовки
  • 6Г… — гранатометы
  • 6Ж… — патронные коробки
  • 6И… — инструмент
  • 6Л… — патронные ленты, магазины, патронные коробки
  • 6П… — стрелковое оружие
  • 6С… — стрелковые комплексы
  • 6Т… — станки
  • 6У… — установки
  • 6Х… — холодное оружие
  • 6Ц… — прицелы
  • 6Ч… — вспомогательные приспособления
  • 6Ш… — сумки, чехлы, ремни, кобуры, транспортные жилеты
  • 6Ю… — принадлежности
  • 6Я… — укупорки (ящики)

Отдел 7 (ГРАУ)

Пехотные боеприпасы

  • 7БЗ… — патроны с бронебойно-зажигательными пулями
  • 7БТ… — патроны с бронебойно-трассирующими пулями
  • 7В… — взрыватели для гранат
  • 7Г… — гранаты
  • 7Ж… — запалы для гранат
  • 7-З… — патроны с зажигательными пулями
  • 7-ЗП… — патроны с пристрелочно-зажигательными пулями
  • 7К… — капсюли-детонаторы
  • 7КВ… — капсюли-воспламенители
  • 7Н… — нормализованные патроны (основной боекомплект)
  • 7П… — выстрелы гранатометов
  • 7С… — сигнальные и осветительные патроны
  • 7Т… — патроны с трассирующими пулями
  • 7У… — патроны с уменьшенной скоростью пули
  • 7Х… — холостые и учебные патроны
  • 7Щ… — специальные патроны (вышибные, высокого давления, с усиленным зарядом)
  • 7Я… — укупорки (ящики) для боеприпасов

Отдел 9 (ГРАУ)

Ракетное вооружение

  • 9А… — боевые машины ракетных комплексов
  • 9Б… — бортовые элементы систем управления ракет
  • 9В… — контрольно-проверочное оборудование
  • 9Г… — оборудование для заправки ракет
  • 9Д… — ракетные двигатели
  • 9И… — системы электропитания ракетных комплексов
  • 9К… — ракетные комплексы
  • 9М… — ракеты
  • 9Н… — боевые части ракет
  • 9П… — пусковые установки
  • 9С… — средства управления ракетных комплексов
  • 9Т… — транспортное оборудование
  • 9Ф… — учебно-тренировочное оборудование
  • 9Х… — заряды твердотопливных ракетных двигателей, трассеров, разрывные заряды
  • 9Ш… — оптические прицельные приборы
  • 9Э… — взрывательные устройства, головки самонаведения
  • 9Я… — укупорки (ящики)

Отдел 8 (ГРАУ, позднее УРВ РВСН)

Ракетная техника

  • 8А… — баллистические ракеты, ракеты-носители
  • 8В… — взрывательные устройства
  • 8Г… — заправочное оборудование
  • 8Д… — ракетные двигатели
  • 8К… — баллистические ракеты, ракеты-носители
    • 8К6… — ракеты разработки ОКБ-586
    • 8К7… — ракеты разработки ОКБ-1
    • 8К8… — ракеты разработки ОКБ-52
    • 8К9… — твердотопливные ракеты
  • 8Л… — бортовые агрегаты систем управления ракет
  • 8Н… — наземное оборудование
  • 8П… — стартовые комплексы. 8П7… — шахтные, 8П8… — наземные
  • 8С… — сборочные блоки (ступени) ракет
  • 8Т… — транспортное оборудование
  • 8У… — стартовое оборудование, а также специальные (атомные) авиабомбы
  • 8Ф… — головные части ракет
  • 8Ш… — оптические приборы прицеливания
  • 8Ю… — вспомогательное оборудование
  • 8Я… — контейнеры, чехлы

Отдел 11 (ГУКОС)

Ракетно-космическая техника

  • 11А… — ракеты-носители
  • 11В… — целевое оборудование космических аппаратов
  • 11Г… — заправочное оборудование
  • 11Д… — ракетные двигатели
  • 11И… — инструмент и приспособления
  • 11К… — ракеты-носители
  • 11Л… — бортовые агрегаты систем управления ракет и космических аппаратов
  • 11М… — бортовое оборудование космических аппаратов
  • 11Н… — наземное оборудование
  • 11П… — стартовые и технические комплексы
    • 11П… — технические комплексы
    • 11П8… — наземные стартовые комплексы
  • 11Р… — бортовое радиооборудование космических аппаратов
  • 11С… — сборочные блоки (ступени, головные обтекатели) ракет
  • 11Т… — транспортное оборудование
  • 11У… — стартовое оборудование
  • 11Ф… — космические аппараты
  • 11Ц… — наземное оборудование управления полетом
  • 11Ш… — оптические приборы прицеливания
  • 11Э… — наземные системы электроснабжения
  • 11Ю… — вспомогательное оборудование

Отдел 14 (ГУКОС)

Ракетно-космическая техника

  • 14А… — ракеты-носители
  • 14Г… — заправочное оборудование
  • 14Д… — ракетные двигатели
  • 14И… — инструмент и приспособления
  • 14К… — ракетно-космические комплексы
  • 14Л… — бортовые агрегаты систем управления ракет и космических аппаратов
  • 14М… — бортовое оборудование космических аппаратов
  • 14Н… — наземное оборудование
  • 14П… — стартовые и технические комплексы
  • 14С… — сборочные блоки (ступени, головные обтекатели) ракет
  • 14Т… — транспортное оборудование
  • 14У… — стартовое оборудование
  • 14Ф… — космические аппараты
  • 14Ц… — наземное оборудование управления полетом, приемные устройства космических навигационных систем
  • 14Ш… — оптические приборы прицеливания
  • 14Э… — наземные системы электроснабжения

Отдел 15 (УРВ РВСН)

Ракетная техника

  • 15А… — баллистические ракеты (жидкостные)
  • 15Б… — бортовые системы ракет
  • 15В… — системы управления и связи РВСН
  • 15Г… — заправочное оборудование
  • 15Д… — ракетные двигатели
  • 15Ж… — баллистические ракеты (твердотопливные)
  • 15И… — инструмент и приспособления
  • 15Л… — бортовые агрегаты систем управления ракет
  • 15Н… — наземное оборудование
  • 15П… — Ракетные, стартовые и технические комплексы
    • 15П6… — подвижные грунтовые ракетные комплексы,
    • 15П7… — шахтные стартовые,
    • 15П8… — наземные стартовые,
    • 15П9… — боевые железнодорожные ракетные комплексы
  • 15Р… — системы электроснабжения РВСН
  • 15С… — сборочные блоки (ступени) ракет
  • 15Т… — транспортное оборудование
  • 15У… — стартовое оборудование
  • 15Ф… — головные части ракет, боевые блоки
  • 15Х… — заряды твердотопливных ракетных двигателей
  • 15Ш… — оптические приборы прицеливания
  • 15Э… — системы управления и связи РВСН
  • 15Я… — контейнеры

Отдел 17 (ГУКОС)

Ракетно-космическая техника

  • 17В… — целевое оборудование космических аппаратов
  • 17Г… — заправочное оборудование
  • 17Д… — ракетные двигатели
  • 17И… — инструмент и приспособления
  • 17К… — ракетно-космические комплексы
  • 17Л… — бортовые агрегаты систем управления ракет и космических аппаратов
  • 17М… — бортовое оборудование космических аппаратов
  • 17Н… — наземное оборудование
  • 17П… — стартовые и технические комплексы
  • 17Р… — бортовое радиооборудование космических аппаратов
  • 17С… — сборочные блоки (ступени, головные обтекатели) ракет
  • 17Т… — транспортное оборудование
  • 17У… — стартовое оборудование
  • 17Ф… — космические аппараты
  • 17Х… — заряды твердотопливных ракетных двигателей
  • 17Ц… — наземное оборудование управления полетом
  • 17Ш… — оптические приборы прицеливания
  • 17Э… — наземные системы электроснабжения
  • 17Я… — контейнеры, чехлы

УРАВ ВМФ и УВ ВВС

Схожие со «старой» системы индексации имеют Управление ракетно-артиллерийского вооружения ВМФ и Управление вооружения ВВС.

Для боеприпасов артиллерии ВМФ используется тот же принцип построения индекса, за исключением первых двух цифр индекса, вместо которых используются сочетания А3 (для боеприпасов) или А4 (для зарядов). Ещё одним отличием стал порядок нумерации образцов, который шёл в порядке уменьшения калибра, то есть большему номеру соответствовал меньший калибр.

С появлением ракетной техники на вооружении ВМФ, была введена новая система обозначений, которая, однако, сохранила принцип «старой» системы индексации, согласно которому изделия, относящиеся к одному комплексу, получали одинаковые или близкие номера, напр.: 4К-75 — БРПЛ Р-29, 4Д-75 — двигатель 1-й ступени этой ракеты, а 4Д-76 — двигатель 2-й ступени. Для этой системы обозначений характерны первая цифра 4 и двухзначный номер.

Позднее, в связи с тем, что свободные двузначные номера во введённой системе закончились, была введена система индексации, в которой были изменены первая цифра (3) и ряд значений букв. Если в ранней системе ракеты обозначались 4К… (напр. 4К-44), то в поздней — 3М… (напр. 3М-80).

Управление вооружения ВВС до середины 1950-х гг. использовало вместо двух цифр в начале индекса одну, от 2 до 8. Цифра указывала на тип вооружения, напр. для бомбового вооружения использовались цифры 7 и 8. В остальном, структура индексов повторяла структуру «старой» системы ГАУ. В дальнейшем, УВ ВВС ввело новую систему обозначений, в которой первую цифру заменили на 9, напр. 9-А-624. У новой системы были следующие особенности: элементы, входящие в состав головного изделия, получали одинаковые номера; головное изделие получало индекс типа 9-А…, а входящие в его состав элементы — другие буквы или их сочетания. При этом тип (ракетное, артиллерийское или бомбовое вооружение) в индексе головного изделия не отражался.

Группы индексов УРАВ ВМФ

Отдел А3 — артиллерийские боеприпасы
  • А3-Б… — бронебойные снаряды
  • А3-БР… — бронебойно-трассирующие снаряды
  • А3-ВГ… — взрыватели головные
  • А3-ДГ… — дистанционные гранаты (зенитные снаряды)
  • А3-ДС… — дальнобойные снаряды
  • А3-ЗЖ… — зажигательные снаряды
  • А3-ЗП… — зенитные практические снаряды
  • А3-ЗС… — зенитные снаряды
  • А3-Н… — ныряющие снаряды
  • А3-ОГ… — осколочные гранаты
  • А3-ОЗР… — осколочно-зажигательно-трассирующие снаряды
  • А3-ОПС… — осколочные практические снаряды
  • А3-ОР… — осколочно-трассирующие снаряды
  • А3-ОФ… — осколочно-фугасные снаряды
  • А3-ПБ… — полубронебойные снаряды
  • А3-ПС… — практические снаряды
  • А3-ПСР… — практические трассирующие снаряды
  • А3-ПТСТ… — поплавковые турбореактивные снаряды тепловых помех
  • А3-РП… — снаряды радиолокационных помех
  • А3-СБ… — светящие (осветительные) беспарашютные снаряды
  • А3-СГ… — глубоководные снаряды
  • А3-СК… — снаряды комбинированных помех
  • А3-СМЗ… — снаряды маскирующих завес
  • А3-СО… — снаряды оптических помех
  • А3-СП… — светящие (осветительные) парашютные снаряды
  • А3-СПС… — специальные практические снаряды
  • А3-СР… — снаряды радиолокационных помех
  • А3-Т… — трубки (дистанционные неконтактные взрыватели)
  • А3-ТС… — термобарические снаряды
  • А3-ТСО… — турбореактивные снаряды оптических помех
  • А3-ТСП… — турбореактивные снаряды пассивных помех
  • А3-ТСТ… — турбореактивные снаряды тепловых помех
  • А3-ТСТВ… — турбореактивные снаряды телевизионных помех
  • А3-УБР… — унитарные выстрелы (патроны)с БР снарядами
  • А3-УЖП… — прогревные унитарные выстрелы (патроны)
  • А3-УЖР… — разрядочные унитарные выстрелы (патроны)
  • А3-УЗС… — унитарные выстрелы (патроны)с ЗС снарядами
  • А3-УЗСБ… — унитарные выстрелы (патроны)с ЗС снарядами и боевыми зарядами
  • А3-УОЗР… — унитарные выстрелы (патроны)с ОЗР снарядами
  • А3-УОР… — унитарные выстрелы (патроны)с ОР снарядами
  • А3-УОФ… — унитарные выстрелы (патроны)с ОФ снарядами
  • А3-УОФБ… — унитарные выстрелы (патроны)с ОФ снарядами и боевыми зарядами
  • А3-УПС… — унитарные выстрелы (патроны)с ПС снарядами
  • А3-УПСБ… — унитарные выстрелы (патроны)с ПС снарядами и боевыми зарядами
  • А3-УФ… — унитарные выстрелы (патроны)с Ф снарядами
  • А3-УФБ… — унитарные выстрелы (патроны)с Ф снарядами и боевыми зарядами
  • А3-УФЗ… — унитарные выстрелы (патроны)с ФЗ снарядами
  • А3-УХ… — холостые унитарные выстрелы (патроны)
  • А3-УЧ… — учебные унитарные выстрелы (патроны)
  • А3-Ф… — фугасные снаряды
  • А3-ФЗ… — фугасно-зажигательные снаряды
  • А3-Ш… — шрапнели
  • А3-Я… — укупорка для боеприпасов
Отдел А4 — метательные заряды артиллерии
  • А4-АБ… — боевые заряды для насыпания в гильзу
  • А4-АСБ… — специальные заряды для осветительных беспарашютных снарядов для насыпания в гильзу
  • А4-АУМ… — уменьшенные заряды для насыпания в гильзу
  • А4-ЗБ… — боевые заряды в картузе
  • А4-ЗДС… — заряды в картузе для дальнобойных снарядов
  • А4-ЗПБ… — пониженно-боевые заряды в картузе
  • А4-ЗСБ… — специальные заряды в картузе для осветительных беспарашютных снарядов
  • А4-ЗСН… — специальные заряды в картузе для ныряющих снарядов
  • А4-ЗСП… — специальные заряды в картузе для осветительных парашютных снарядов
  • А4-ЗУБ… — усиленно-боевые заряды в картузе
  • А4-ЗУМ… — уменьшенные заряды в картузе
  • А4-ЖБ… — боевые заряды в гильзе
  • А4-ЖСБ… — специальные заряды в гильзе для осветительных беспарашютных снарядов
  • А4-ЖУМ… — уменьшенные заряды в гильзе
  • А4-ФЛ… — флегматизаторы
Отдел 3 — управляемое ракетное оружие
  • 3А… — навигационно-вычислительное оборудование ракет
  • 3Б… — изделия бортовых систем ракет
  • 3В… — взрывательные устройства ракет
  • 3Г… — боевые части ракет
  • 3Д… — маршевые ракетные двигатели
  • 3И… — вспомогательное оборудования для проверки и обслуживания
  • 3К… — ракетные комплексы
  • 3Л… — стартовые ракетные ускорители
  • 3М… — управляемые ракеты
  • 3Р… — радиолокационные станции наведения УРО
  • 3С… — пусковые установки
  • 3Ф… — комплексы наземного оборудования
  • 3Ц… — радиолокационные станции целеуказания УРО
  • 3Ч… — оптико-электронные прицельные средства
  • 3Ш… — заряды твердотопливных ракетных двигателей
Отдел 4 — управляемое ракетное оружие
  • 4А… — навигационно-вычислительное оборудование ракет
  • 4Б… — изделия бортовых систем ракет
  • 4В… — взрывательные устройства ракет
  • 4Г… — боевые части ракет
  • 4Д… — маршевые ракетные двигатели
  • 4И… — вспомогательное оборудования для проверки и обслуживания
  • 4Е… — бортовые источники питания ракет
  • 4К… — управляемые ракеты
  • 4Л… — стартовые ракетные ускорители
  • 4Р… — радиолокационные станции наведения УРО
  • 4С… — пусковые установки
  • 4Ф… — комплексы наземного оборудования
  • 4Ц… — радиолокационные станции целеуказания УРО
  • 4Ч… — оптико-электронные прицельные средства
  • 4Ш… — заряды твердотопливных ракетных двигателей

Группы индексов УВ ВВС

  • 3-БЗТ… — патроны с бронебойно-зажигательно-трассирующими снарядами
  • 3-В… — взрыватели для снарядов
  • 3-Ж… — метательные заряды для патронов
  • 3-ОЗТ… — патроны с осколочно-зажигательно-трассирующими снарядами
  • 4-БЗТ… — патроны с бронебойно-зажигательно-трассирующими снарядами
  • 4-Г… — гильзы патронов
  • 4-ОЗТ… — патроны с осколочно-зажигательно-трассирующими снарядами
  • 5-Т… — стрелковые установки
  • 6-Б… — патроны с бронебойно-зажигательно-трассирующими снарядами
  • 6-Г… — гильзы патронов
  • 6-Ж… — метательные заряды для патронов
  • 6-О… — патроны с осколочно-зажигательно-трассирующими снарядами
  • 6-Т… — трассеры для снарядов
  • 7-А… — агитационные авиабомбы
  • 7-АС… — бомбо-ампульные связки
  • 7-Б… — бронебойные авиабомбы
  • 7-БР… — бронебойные авиабомбы
  • 7-БТ… — бетонобойные авиабомбы
  • 7-В… — взрыватели
  • 7-Г… — авиационные гранаты
  • 7-З… — зажигательные авиабомбы
  • 7-К… — кассеты
  • 7-Л… — лебедки
  • 7-М… — мостовые авиабомбы, огневые мешки
  • 7-МБ… — бронебойные авиабомбы с дополнительной скоростью
  • 7-О… — осколочные авиабомбы
  • 7-ОФ… — осколочно-фугасные авиабомбы
  • 7-П… — практические авиабомбы, пульты управления
  • 7-ПП… — пиропатроны
  • 7-С… — светящие (осветительные) авиабомбы, шашки и ракеты
  • 7-Т… — противотанковые авиабомбы
  • 7-У… — бомбодержатели
  • 7-Ф… — фугасные авиабомбы
  • 7-Ч… — защелки бомбодержателей
  • 7-Ш… — навигационные (ориентирные) авиабомбы, а также замки бомбодержателей
  • 7-Щ… — ночные навигационные осветительные и ротативно-рассеивающие авиабомбы
  • 7-Э… — механизмы бомбодержателей
  • 7-Я… — укупорки (ящики)
  • 8-АА… — авиационные ампулы
  • 8-Д… — дымовые авиабомбы
  • 8-З… — зажигательные авиабомбы
  • 8-Ф… — фугасные авиабомбы

Порядок присвоения индексов

Индексы «старой» системы ГАУ и УВ ВВС присваивались изделиям при принятии на вооружение. Впервые индекс публиковался в Артиллерийском журнале НТК ГАУ. В случае замены образца на новый, но близкий по характеристикам, индекс сохранялся. Так было, например, при замене фугасной авиабомбы ФАБ-250св на авиабомбу модели 1943 г. ФАБ-250М43. Индекс обоих образцов 7-Ф-325.

«Новые» индексы присваивались на этапе подписания ТЗ на ОКР по созданию соответствующих образцов. В ряде случаев проектировавшиеся образцы не поступали на вооружение, однако индексы таких образцов более не использовались. Также, в ходе утверждения ТЗ, образцу присваивался шифр, то есть словесное обозначение образца.

Напишите отзыв о статье "Индекс ГРАУ"

Примечания

Литература

  • Новиковский Е. А. Отечественное стрелковое оружие, гранатомёты, ручные осколочные гранаты и боеприпасы. — Барнаул, 2009

См. также

Ссылки

  • [all-tanks.ru/content/indeksy-grau-mo-sssr-rf?page=show Индексы ГРАУ МО СССР / РФ | Бронетехника мира]
  • [talks.guns.ru/forummessage/18/790481.html Индексы оружия (ГРАУ, ГАУ и др.) - Guns.ru Talks]
  • [saperka.ru/indeksy-grau-boepripasy Индексы ГРАУ | Занимательная саперка]
  • [legion.wplus.net/guide/army/index_grau.shtml Русская Сила | Индексные обозначения военной техники ГРАУ МО]
  •  (англ.) [www.designation-systems.net/non-us/soviet-mw.html Designations of Soviet and Russian Missiles and Spacecraft] Designation-Systems.net
  •  (англ.) [www.aviation.ru/GRAU/ «Indices» of Main Missile and Artillery Agency «GRAU»]
  •  (болг.) [raketi.start.bg/article.php?aid=6068 Руски индекси в ракетните и космически войски]
  •  (англ.) [www.navweaps.com/Weapons/WMRUS_ASHmis.htm Russia / USSR Anti-Ship Missile Designations] Stuart Slade


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Индекс ГРАУ

– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.