Инклан (станция метро)
«Инклан» «Inclán» | |
Метрополитен Буэнос-Айреса | |
Дата открытия: | |
---|---|
Район: | |
Наземный транспорт: |
4, 6, 8, 53, 56, 61, 62, 91, 95, 97, 101, 118, 129, 134, 143, 188 и 195 (коллективо) |
«Инклан» (исп. Inclán) — станция Линии H метрополитена Буэнос-Айреса. Станция расположена между станциями «Умберто I» и «Касерос». Станция расположена под проспектом Авенида Хухуй между улицами Инклан и Авенида Хуан де Гарай, в районе Парке-Патрисьос. Она имеет две боковые платформы и два трека. Также на станции расположен верхний вестибюль, который соединяет платформы с доступом на улицу по лестнице, эскалаторы и лифты; а также туалеты для инвалидов и общественный Wi-Fi.
Линия H | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
История
Станция была открыта два раза. Строительные работы были завершены 31 мая 2007 года, но открытие для обслуживания пассажиров состоялось 18 октября 2007 вместе с открытием станций «Онсе — 30 декабря», «Венесуэла», «Умберто I» и «Касерос». При проектировании станции использовались работы архитектора Бердичевский-Черный.
Украшения
При строительстве вестибюля использовались работы Azucena Mainzani, Альфредо Сабат, как часть культуры танго[1][2][3][4]
Достопримечательности
Они находятся в непосредственной близости от станции:
- Госпиталь педиатрии Prof. Dr. Juan Pedro Garrahan
- Plaza Vuelta de Obligado
- Instituto Bernasconi
- Общая начальная школа Коммуны N° 03 Juan Ángel Golfarini
- Общая начальная школа Коммуны N° 01 Карлос Сааведра Ламас
- Общая начальная школа Коммуны N° 02 Dr. Rafael Bielsa
- Географический музей и Музей естественных наук Dr. Juan B. Terán и Dr. Ángel Gallardo
- Antigua cárcel de Caseros
- Centro de Formación Profesional N° 28
- Общая начальная школа Коммуны Nº 10 Francisco de Gurruchaga
- Общая начальная школа Коммуны Nº 26 Brigadier Miguel de Azcuenaga
Галерея
- Línea H, andenes de la estación Inclán (Buenos Aires, noviembre 2008).jpg
- Línea H, andén y escalera de la estación Inclán (Buenos Aires, noviembre 2008).jpg
- Buenos Aires - Subte - Inclán 1.jpg
- Línea H, escalera en la estación Inclán (Buenos Aires, noviembre 2008).jpg
- Línea H, pintura en la estación Inclán 01 (Buenos Aires, noviembre 2008).jpg
- Línea H, pintura en la estación Inclán 02 (Buenos Aires, noviembre 2008).jpg
Напишите отзыв о статье "Инклан (станция метро)"
Примечания
- ↑ Subterráneos de Buenos Aires: [www.buenosaires.gob.ar/subte/linea-h Arte en el Subte: Línea H] (español).
- ↑ [www.ambito.com/diario/noticia.asp?id=411445 Breve guía para recorrer nuestro arte subterráneo] (español).
- ↑ [www.pagina12.com.ar/diario/sociedad/3-93221-2007-10-19.html La línea H del subterráneo ya es una realidad para los porteños] (español).
- ↑ [edant.clarin.com/diario/2007/10/17/laciudad/h-04801.htm Todo listo para abrir el subte H, la primera línea nueva en 63 años] (español).
Ссылки
- [www.metrovias.com.ar/# Официальный сайт Metrovias] (исп.)
Это заготовка статьи о метро. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Инклан (станция метро)
Мавра Кузминишна подошла к калитке.– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.
В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.