Инопланетянин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Инопланетяне»)
Перейти к: навигация, поиск

Инопланетя́нин — живое разумное существо, являющееся на планете пребывания пришельцем с другой планеты. В настоящее время это также культурный феномен, гипотетический или вымышленный представитель разумной внеземной цивилизации, обитатель иной планеты (часто нечеловек[1]). Термин «инопланетянин» может заменяться также терминами «чужак» и «пришелец» (последний вариант замены не всегда уместен).





Известные образы

В человеческой массовой культуре инопланетянин чаще всего предстаёт в виде гуманоида. Сложились четыре своеобразных «классических» образа инопланетянина:

Инопланетянин-гуманоид, как правило, отличается прямохождением, выраженными нижними и верхними конечностями, парными внешними признаками, ориентированными по вертикальной оси. Например, классический образ инопланетянина-грея также характеризуется неочевидным отсутствием у него как у биологического вида признаков пола вследствие отсутствию чётко выраженных наружных половых органов и полового диморфизма, поскольку большинство описаний внешности и поведения инопланетян представляет их как существ среднего рода, бесполых и обезличенных.

Напротив, «скандинавы» характеризуются ярко выраженным характерным для людей половым диморфизмом.

В подавляющем большинстве случаев в представлении земных людей инопланетяне — представители цивилизации, значительно превосходящих землян технологически. По этим представлениям инопланетяне, как правило, являются на Землю на космических кораблях (НЛО), иногда похищают людей (греи) или без какого-либо принуждения приглашают подняться на борт и совершить путешествие (скандинавы), а также общаются с контактёрами.

Инопланетянин в художественной культуре

В художественной культуре (книги, кинофильмы и телесериалы, комиксы, компьютерные игры) образы инопланетян значительно варьируются. Они часто являются животными, либо похожими на земных (во многих случаях на обезьян или насекомых, — как правило, в роли земного аналога последних предстают, насекомые с развитой общественной организацией и ксенофобией (например муравьи или пчелы, что соответствует рисуемому в художественной фантастике образу огромного коллективного разума, отказывающегося от контакта с другими видами и ведущего с ними бесконечные истребительные войны), либо ксеноморфами, не имеющими аналогов среди земных существ[2]. Иногда инопланетяне мыслятся функциональными животно-растительными гибридами, разумными растениями[3], грибами[4], очень редко — колониями бактерий[5] или вирусов[6] (последним всегда нужны организмы-носители), встречаются также виды чистого бестелесного разума или состоящего из однообразной аморфной субстанции, разумные океаны (Солярис) или планеты[7]. Иногда мышлением наделяются даже отложенные инопланетянами яйца[8]. В отдельных случаях морфология инопланетян предстаёт неясной, но они принимают человеческий или человекоподобный облик, чтобы упростить себе контакт с людьми.

Не все внеземные разумные существа являются «инопланетянами» в прямом смысле (существами, живущими на других планетах или обитавшими на них когда-то): изредка в произведениях встречаются обитатели звёзд[9] или открытого космоса. Также способностью мыслить фантазия авторов наделяет такие физические объекты, как межзвёздные облака[10], звёзды, галактики[11] и даже скопления галактик[12].

Образ инопланетянина сильно отличается в зависимости от того, изображается первый контакт с внеземной расой или далёкое будущее, в котором такие контакты являются обыденностью. При изображении первого контакта инопланетяне чаще предстают в образе гуманоидов, реже — негуманоидов[13]. Одна из стереотипных фантастических тем — вторжение пришельцев, когда инопланетяне предстают агрессивной силой (обычно сразу при ситуации первого контакта), которая может уничтожить человечество. Осознанность таких действий, как правило, остаётся на совести автора, — в некоторых случаях они стремятся захватить Землю, руководствуясь чёткими мотивами (страсть к завоеванию, потреность в получении ресурсов), иногда, не осознавая губительность своих действий для человечества.

При изображении далёкого будущего фантазия идёт дальше. В таких случаях обычно изображается сосуществование землян с несколькими другими космическими цивилизациями. Это заставляет авторов варьировать образы инопланетян. Почти во всех случаях они ориентируются на особенности человеческого сознания, — отрицательные персонажи предстают в образе уродливых гуманоидов (рептилий или непонятных человеческому разуму существ). Положительные и условно положительные персонажи чаще всего похожи на идеальных людей или положительных существ из человеческой мифологии (вулканцы в «Звёздном пути» похожи на эльфов, ромуланцы — аналог тёмных эльфов). Иногда изображения инопланетян отличаются своеобразной оригинальностью — например, они передвигаются не с помощью конечностей, а при помощи естественных колёс, расположенных в нижней части тела («Заповедник гоблинов» Клиффорда Саймака). Также, исходя из гипотезы внеземного происхождения человека, иногда инопланетянам приписываются функции творца всей жизни на Земле или только человеческой расы. Так, в «Путешествии восьмом» «Звёздных дневников Ийона Тихого» Станислава Лема во сне героя два незадачливых инопланетных астронавта Оспод и Погг ради забавы выплёскивают помои с микрофлорой на пустынной планете — древней Земле, — в результате чего на ней зародилась жизнь. Другой вариант гипотезы внеземного происхождения человека, рассматривает возможность встречи с инопланетянами, полностью (в том числе биологически и внешне) похожими на земных людей, — в этом случае это люди-инопланетяне, являющиеся внеземными человеческими популяциями, нередко с предками которых земляне когда-то потеряли связь или об их существовании вообще не знали до контакта («Звёздные врата»).

Инопланетянин и человеческое сознание

В культуре человечества Земли инопланетянин олицетворяет собой нечто неизведанное (скорее — животное (динозавр или циклоп) или чудовище — люси), несущее с собой новые неземные ощущения и потенциальную опасность. Этот образ одновременно притягателен и пугающий и эксплуатируется современной массовой культурой. С другой стороны, инопланетянин часто олицетворял собой разумное существо, обычно обладающее высоким уровнем умственного развития и культуры. Писатели-фантасты многократно ставили вопрос о возможности контакта с внеземными существами, описывая сложности взаимодействия независимо развивавшихся культур и выгоды от их сотрудничества.

Советский астроном И. С. Шкловский в своей книге «Вселенная, жизнь, разум» обосновывает чрезвычайно низкую вероятность одновременного существования человечества и другой похожей высокоразвитой цивилизации[14].

Философ Н. Н. Страхов указывал на родство в человеческом сознании веры в существование богов, духов с одной стороны и инопланетян с другой:

Не заключается ли в жизни такое глубокое содержание, что она не может ограничиться теми формами, в которых проявляется на земле, что она должна в равных, или даже лучших формах обнаруживаться на других светилах? Может быть, жизнь даже совершенно неисчерпаема, так что сколько бы ни было звёзд и планет, для неё всё будет мало, и никогда не успеет выразится во всей своей полноте?

Такое понимание жизни, такое желание представлять себе иную жизнь — вот, без сомнения, главное основание, по которому мы населяем планеты жителями… Если прежде из того же стремления родились олимпийские боги, или духи подземные, водные и воздушные, то ныне, когда более точные исследования доказали отсутствие этих существ в указанных местах, мы, сообразуясь с научными открытиями, нашли, что эта иная, не наша жизнь, вместо Олимпа, воздуха и воды, может поместиться на других планетах.

Н. Н. Страхов, «Жители планет», 1861[15]

Интересные факты

См. также

Напишите отзыв о статье "Инопланетянин"

Примечания

  1. То есть в произведениях культуры (литературе, кино и т. д.) и футуристических гипотезах людей, живущих во внеземных колониях «инопланетянами» обычно не называют (среди исключений, например, — некоторые расы вселенной Звёздных врат (см. раздел Инопланетянин в художественной культуре).
  2. например, «Кто идёт?» Джона Вуда Кэмпбелла
  3. «Вся плоть — трава» Клиффорда Саймака
  4. упоминаемые орити в романе «Координаты чудес» Роберта Шекли
  5. марсиане в романе «Последние и первые люди» Олафа Стэплдона
  6. «Окончательный диагноз» Джеймса Уайта
  7. например, аналогичные гипотезе Геи
  8. «Обмен разумов» Роберта Шекли
  9. «Государства и империи Солнца» Савиньена Сирано де Бержерака
  10. «Чёрное облако» Фреда Хойла
  11. «Футурама»
  12. «Как Микромил и Гигациан разбеганию туманностей начало положили» (из цикла «Сказки роботов») Станислава Лема
  13. американский телесериал 60-х годов «Инопланетяне»
  14. Шкловский И. С. Вселенная, жизнь, разум. — 5-е изд., перераб. и. доп. — М.: Наука, 1980. — 352 с. — (24). — 100 000 экз.
  15. Н. Н. Страхов [books.google.ru/books?id=PZYZAAAAYAAJ&pg=RA2-PA1 Жители планет] // «Время». — 1861. — Т. I. — С. 8.
  16. [www.estrellaiquique.cl/site/apg/reportajes/pags/20031019040110.html Camilo Aravena Arriagada Hallazgo en La Noria: ¿Feto O Extraterrestre? // Сайт Estrellaiquique.cl, 19/10/2003]

Литература

Ссылки

  • [www.hyper.net/ufo/occupants.html UFO occupants — grey and reptilian alien pictures]
  • [ufologie.net/htm/caponi.htm ufologie.net — The Filiberto Caponi close encounter of the 3rd kind, 1993]
  • [www.ufocasebook.com/caponi.html ufocasebook.com — Filiberto Caponi Close Encounter 1993]
  • [ufologie.net/htm/ilkleymoor.htm The Ilkley Moor encounter of the 3rd kind, 1987]
  • [www.ufomagazine.co.uk UFO Magazine UK and Discussion Forum]
  • [www.iitr.ernet.in/departments/CE/people/faculty/facthtml/ashokfce.htm ] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (3996 дней))
  • [www.overthinkingit.com/2009/08/28/aliens-as-metaphor/ Best Use of Aliens As Metaphor]

</div>

Отрывок, характеризующий Инопланетянин

«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.