Институт Санта-Фе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Институт Санта-Фе
(SFI)

Вход в институт
Оригинальное название

англ. Santa Fe Institute

Основан

1984

Сотрудников

50

Расположение

США США

Юридический адрес

Санта-Фе, Нью-Мексико, США 1399 Hyde Park Rd.

Сайт

[www.santafe.edu/ tafe.edu]

К:Научные институты, основанные в 1984 году

Институт Санта-Фе (SFI) — независимый институт теоретических исследований, расположенный в Санта-Фе, Нью-Мексико, США, являющийся некомерческой организацией и занимающийся междисциплинарным исследованием фундаментальных свойств сложных адаптивных систем, включая физические, математические, биологические и социальные системы.

Институт состоит из небольшой группы постоянных сотрудников, большого количества сотрудников, постоянно работающих в других институтах, и приглашённых исследователей. Институт консультируют видные ученые, включая несколько лауреатов Нобелевской премии. Также проводит образовательную работу по комплексным системам среди студентов.

Финансирование института включает пожертвования, гранты, государственное субсидирование и вложения коммерческих структур. Бюджет на 2011 год составил чуть более $ 10 млн.[1]





История

Институт Санта-Фе был организован в 1984 году группой учёных, включающей Джорджа Кована, Дэвида Пинеса, Стирлинга Колгейта, Марри Гелл-Мана, Николаса Константина Метрополиса, Херба Андерсена, Питера Каррутерса и Ричарда Слански, большинство из которых, за исключением Дэвида Пинеса и Гелл-Мана были сотрудниками Лос-Аламосской национальной лаборатории. Главной их целью было создание специальной организации для междисциплинарных исследований.[2][3]

Исследования

Сфера исследований Института сосредоточена как на сложных адаптивных системах так и просто на сложных системах. Исследования включают изучение процессов, ведущих к появлению ранних форм жизни, эволюционное моделирование, изучение метаболических и экологических законов подобия, фундаментальных свойств городов, эволюционной диверсификации вирусных штаммов, взаимодействия и конфликтов социальных групп приматов, истории языков, взаимодействия видов, в том числе пищевых цепочек, динамики финансовых рынков, возникновения иерархии и кооперации в ранних человеческих популяциях, биологических и технологических новшеств.[2][3][4]

Некоторые достижения

Знаменитые сотрудники

Постоянные сотрудники Института.[2][11]

См. также

Напишите отзыв о статье "Институт Санта-Фе"

Примечания

  1. [www.santafe.edu/about/governance/annual-report/ 2011 Annual Report]. Santa Fe Institute. Проверено 14 апреля 2013.
  2. 1 2 3 4 5 Mitchell M. Waldrop. [books.google.com/books/about/Complexity.html?id=JTRJxYK_tZsC Complexity: The Emerging Science at the Edge of Order and Chaos]. — Simon & Schuster, 1993.
  3. 1 2 George A. Cowan. Manhattan Project to the Santa Fe Institute: The Memoirs of George A. Cowan. — University of New Mexico Press, 2010.
  4. Dillon, Dan [thegoodproject.org/wp-content/uploads/2012/09/GoodWork22.pdf Review of the Santa Fe Institute: Institutional and Individual Qualities of Expert Interdisciplinary Work] (pdf). Проверено 14 апреля 2013.
  5. Melanie Mitchell. An Introduction to Genetic Algorithms (Complex Adaptive Systems). — Bradford, 1998.
  6. 1 2 Farmer, J. D. «Physicists Attempt to Scale the Ivory Towers of Finance.» Computing in Science & Engineering (IEEE), November-December 1999, 26-39.
  7. M. E. J. Newman. Networks: An Introduction. — Oxford University Press, 2010.
  8. Scaling in Biology. — Oxford University Press, 2000.
  9. [ehl.santafe.edu/ehlmeet1.htm Evolution of Human Languages: An international project on the linguistic prehistory of humanity]. ehl.santafe.edu. Santa Fe Institute. Проверено 31 декабря 2012.
  10. Velasquez-Manoff, Moises. [www.usatoday.com/tech/science/2007-07-20-linguists-one-language_N.htm Linguists seek a time when we spoke as one], USA Today (July 20, 2007). Проверено 31 декабря 2012.
  11. [www.santafe.edu/about/people/group/resident-faculty Resident Faculty]. Santa Fe Institute. Проверено 1 января 2013.

Ссылки

  • [www.santafe.edu/ tafe.edu] — официальный сайт Институт Санта-Фе

Координаты: 35°42′02″ с. ш. 105°54′31″ з. д. / 35.7005° с. ш. 105.9086° з. д. / 35.7005; -105.9086 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.7005&mlon=-105.9086&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Институт Санта-Фе

Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.