Институт демократии и сотрудничества

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Институт демократии и сотрудничества
Тип

НКО

Год основания

2007[1]

Расположение

France, 75007, город Paris, 63 bis Rue de Varenne

Ключевые фигуры

Руководитель Н. А. Нарочницкая

Веб-сайт

[www.idc-europe.org/ -europe.org]

«Институт демократии и сотрудничества» (англ. Institute for Democracy and Cooperation) — российская некоммерческая организация, созданная 15 общественными организациями в 2007 году для мониторинга нарушений прав человека в США и Европе. Институт расположен в Париже.





История

О намерении учредить в Европе Институт свободы и демократии, который будет следить за соблюдением прав человека, Президент РФ Владимир Путин сообщил, закрывая очередной саммит Россия—Евросоюз в Португалии 26 октября 2007 года. При этом Путин уточнил: «Евросоюз с помощью грантов помогает развитию институтов подобного рода в России, думаю, что настало время, когда и Российская Федерация может делать то же самое в Евросоюзе»[2].

Институт изначально имел два отделения: в Париже во главе Наталией Нарочницкой и в Нью-Йорке, руководителем которого был профессор МГИМО Андраник Мигранян. В 2015 году американское представительство было закрыто, а Мигранян объявил, что «ситуация с правами человека в США стала лучше»[3].

В ряде СМИ появление организации расценивается как ответ на критику России со стороны некоторых западных стран. Представитель Freedom House выразил скептицизм относительно создания института. Президент Американского университета в Москве Эдуард Лозанский заявил, что институт не достигнет своих целей, ввиду существования в США нескольких тысяч правозащитных организаций[4].

Источники финансирования института официально не оглашаются. По словам директора по исследованиям европейского представительсва Джона Лаугланда институт финансируется Фондом исторической перспективы, который также возглавляет Наталия Нарочницкая. [5]

Цели института

Институт заявляет о том, что его цель – служить «мостом» между Россией и иностранными государствами, быть местом для диалога общественных организаций с той и другой стороны, местом пересечения информационных потоков и налаживания связей[6].

Напишите отзыв о статье "Институт демократии и сотрудничества"

Примечания

  1. [www.indemco.org/index.php?id=7&language=1 Наша миссия]
  2. [archive.is/20120802103251/www.izvestia.ru/politic/article3109784/ Россия профинансирует европейскую демократию] // Известия, 29 октября 2007.
  3. [www.gazeta.ru/politics/news/2015/06/28/n_7329829.shtml Нью-йоркский Институт демократии и сотрудничества Андраника Миграняна закрывается - Газета.Ru | Новости]
  4. Лозанский Э. [www.ng.ru/politics/2008-01-22/3_kartblansh.html Меньше демократии, больше взаимодействия] // Независимая газета, 22 января 2008.
  5. [www.rferl.org/content/russia-soft-power-france/25433946.html How The Kremlin Wields Its Soft Power In France] (англ.)
  6. [argument.ru/about/ О фонде]

Ссылки

  • [www.idc-europe.org/ru/ Сайт отделения института в Париже]
  • [www.indemco.org/index.php?language=2 Сайт отделения института в Нью-Йорке]
  • [argument.ru/ Необновляемый сайт института]
  • [stoletie.ru/parizhskie_pisma/nataliya_narochnickaya_ya_ne_sobirajus_zanimatsya_primitivno_propagando.htm Интервью Наталии Нарочницкой после презентации Российского Института демократии и сотрудничества в Париже]
  • [archive.is/20120907061243/www.rbcdaily.ru/2008/01/21/focus/315068 Россия научит США демократии]
  • Andrew Osborn. [online.wsj.com/article/SB120061071371798901.html Russia-Backed Think Tank To Study Western Democracy] // Wall Street Journal, 18 января 2008 [www.mindfully.org/Reform/2008/Russia-Democracy-Study18jan08.htm (перепечатка)]
  • [stoletie.ru/parizhskie_pisma/vi_esche_ne_ljubite_rossiju_togda__idem_k_vam.htm «Вы ещё не любите Россию? Тогда — идём к вам…», 20 февраля 2008]

Отрывок, характеризующий Институт демократии и сотрудничества

Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.