Институт научной информации

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Institute for Scientific Information
Тип

частная компания

Основание

1960

Упразднена

1992

Причина упразднения

Поглощена Thomson Scientific & Healthcare (Thomson ISI)

Преемник

The Thomson Corporation

Основатели

Юджин Гарфилд (Eugene Garfield)

Расположение

США США: Филадельфия, Пенсильвания

Отрасль

Исследования и разработки

Продукция

ISI Web of Knowledge (Science Citation Index; Social Sciences Citation Index; Arts and Humanities Citation Index)

К:Компании, основанные в 1960 годуК:Компании, упразднённые в 1992 году

Институ́т нау́чной информа́ции (англ. Institute for Scientific Information, ISI) — бывшая коммерческая организация, занимавшаяся вопросами составлением библиографических баз данных научных публикаций, их индексированием и определением индекса цитируемости, импакт-фактора и других статистических показателей научных работ. Образована в 1960 году Юджином Гарфилдом на основе созданной ранее компании Eugene Garfield Associates Inc.[1]. В 1992 году была поглощена Thomson Scientific & Healthcare с образованием объединённой компании Thomson ISI (с 2006 года Thomson Reuters)[2]. В настоящее время функционирует как подразделение Healthcare & Science business в Thomson Reuters.

Основным продуктом компании с 1961 года является индекс цитирования Science Citation Index (SCI), первоначально охватывавший данные из порядка 600 журналов и увеличивший это количество к 2010 году до 16 521[3]. Помимо этого ежегодно компания публикует отчёт Journal Scitation Report, в котором приводятся импакт-факторы всех журналов, индексируемых институтом. Также ежегодно публикуется список наиболее цитируемых учёных, на основе которого, в частности, составляется Академический рейтинг университетов мира.

Напишите отзыв о статье "Институт научной информации"



Примечания

  1. Tony Cawkell, Eugene Garfield. [www.garfield.library.upenn.edu/papers/isichapter15centuryofscipub149-160y2001.pdf Chapter 15. Institute for Scientific Information] // A century of science publishing: a collection of essays / Einar H. Fredriksson (Ed.). — IOS Press, 2001. — С. 149—160. — 312 с. — ISBN 9781586031480.
  2. [www.highbeam.com/doc/1G1-12394745.html Thomson Corporation acquired ISI. (Institute for Scientific Information) (Brief Article)]
  3. [science.thomsonreuters.com/cgi-bin/jrnlst/jlresults.cgi?PC=MASTER Journal search] in Thomson Reuters master journal list

Ссылки

  • [www.thomsonreuters.com Официальный сайт компании Thomson Reuters]

Отрывок, характеризующий Институт научной информации

Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.