Институт научной информации по общественным наукам РАН

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Институт научной информации по общественным наукам РАН
(ИНИОН РАН)

Международное название

Institute of Scientific Information on Social Sciences (INION)

Основан

1969

Директор

Сотрудников

668[1]

Расположение

Россия Россия, Москва

Юридический адрес

Нахимовский проспект, 51/21

Сайт

[www.inion.ru/ on.ru]

К:Научные институты, основанные в 1969 году

Институ́т нау́чной информа́ции по обще́ственным нау́кам (ИНИО́Н РАН) ― основанная в 1969 году на базе ФБОН АН СССР имени В. П. Волгина исследовательская организация при Президиуме Российской академии наук. Находится в Москве. Научный руководитель — академик Ю. С. Пивоваров[2]; временно исполняющий обязанности директора — доктор исторических наук И.В. Зайцев (с 12 июля 2016 г.).

Крупнейший в Российской Федерации центр научной информации и многопрофильный научно-исследовательский институт в области социальных и гуманитарных наук. Четвёртая по объёму фондов библиотека в стране и 23-я в мире[3]. ИНИОН подготавливает и издаёт серии библиографических, реферативных и аналитических изданий, располагает автоматизированной информационной системой по общественным наукам (более 4 млн записей)[4], проводит научные исследования в области правоведения, политической науки, истории, экономики, социологии и социальной психологии, философии, культурологии, литературоведения, языкознания, регионоведения, глобальных проблем современности, африканистики, науковедения, европейской безопасности и других дисциплин.





История

Библиотека Социалистической академии общественных наук — Коммунистической академии
(1918—1936)

В 1918 году при Социалистической академии по общественным наукам ВЦИК была создана Библиотека[5][К 1]. В августе 1918 года под неё отведено «бывшее помещение лазарета Практической Академии коммерческих наук» на Покровском бульваре, 5[7]. Первым заведующим Библиотекой стал А. Д. Евтихиев, в дальнейшем её возглавляли С. П. Щуров, Н. М. Попов[8]. В первые годы существования (1918—1923) основной деятельностью Библиотеки было комплектование фондов. Поначалу фонд пополнялся хаотически, книги поступали большими партиями (так, в 1920-м в день первомайского субботника привезено несколько грузовиков книг[9]), систематизация отсутствовала. Хранилище представляло собой неупорядоченный книжный склад[10].

В числе наиболее крупных собраний, положивших начало библиотечным фондам, были библиотека Практической академии коммерческих наук (27 000 экземпляров), часть библиотеки Катковского лицея (10 000), библиотека В. И. Танеева, библиотека Биржевого комитета (30 000), библиотека Литературно-художественного кружка (10 000), экономическая библиотека И. М. Гольдштейна (4000), коллекция белогвардейской литературы времён генерала А. И. Деникина из Ростова-на-Дону, библиотека Е. Е. Егорова (30 000), революционный архив Исторического музея, (около 1500 книжных единиц нелегальных заграничных и русских изданий), многие частные коллекции, спасённые от уничтожения (собрания Вайнштейна, А. А. Мануйлова, С. Н. Булгакова, Н. В. Тесленко, П. А. Бурышкина и другие)[11][12][13].

Учреждение отражало структуру Академии, на раннем этапе существования являясь одновременно библиотекой и высшего учебного заведения, и научно-исследовательского института. С середины 1919 года, после упразднения в Академии учебно-просветительной секции и преобразования её в исключительно научно-исследовательское учреждение, по новаторскому замыслу Д. Б. Рязанова, Библиотека преобразовалась в совокупность кабинетов-лабораторий для научно-исследовательской работы[14][15]. В 1919 году были созданы два первых кабинета — истории революционного движения на Западе и истории революционного движения в России. В 1920—1921 годах появились кабинеты истории идеологии, истории войны 1914—1918 годов, рабочего вопроса, экономики, III Интернационала, советского строительства и права[16][17].

В июле 1919 года Библиотека переведена в здание в Шереметьевском переулке, 1, в начале 1920-го получила помещение на улице Знаменка, 11[К 2], где находилась в течение полувека[17][К 3]. «Здание было старое, дореволюционное. …И при входе был такой знаменательный признак: пахло книгами», — вспоминал один из позднейших сотрудников, А. И. Ракитов[19].

С момента образования Центральной книжной палаты в августе 1920 года Библиотека начала регулярно получать обязательные экземпляры. К 1921 году относятся первые попытки систематизации фондов, однако обработка литературы проводилась каждым кабинетом по собственным методам, без единого плана[20]. Весной 1921 года открылся общий читальный зал — не только для работников Соцакадемии, но и для преподавателей и студентов Института красной профессуры, московских вузов, государственных и партийных органов. В 1923-м Библиотека начала проведение выставок новой литературы[13]. Число сотрудников Библиотеки постепенно увеличивалось: в 1919 году — с 4 до 10 человек, в 1921-м — больше 30, в 1923 — 80[21].

Систематическое упорядочивание фондов относится к 1923 году, когда Библиотеку возглавила Г. К. Дерман, получившая библиотечное образование в Симмонс-колледже</span>ruen в Бостоне и обладавшая опытом работы в Славянском отделе Библиотеки Конгресса США[22]. Под её руководством (1923—1934) началось активное библиотечное строительство. К концу 1924 года книжные завалы ликвидированы, проведена инвентаризация и систематизация собраний[23][24]. Работа Библиотеки централизована, обособленные кабинеты преобразованы в отделы, ведающие систематическим комплектованием и работающие с читателями, — отдел приёма литературы, отдел комплектования, отдел хранения, справочный отдел, отдел каталогизации, отдел научной систематизации, отдел библиографии[25].

С 17 апреля 1924 года, после реорганизации Академии[26], Библиотека стала называться Библиотекой Коммунистической академии ЦИК СССР[27]. В 1925—1926 годах проводится каталогизация фонда на основе предметной формы, принятой в Библиотеке Конгресса, с учётом советской специфики, начинаются создание библиографических указателей, книгообмен с зарубежными партнёрами[23]. Начиная с 1925 года формируется сеть филиалов Библиотеки в институтах Академии — открываются библиотеки при Институте советского строительства, Институте экономики, Институте философии и других[13]. В 1927 году начинается издание информационного бюллетеня[13].

В 1934-м происходит реорганизация структуры Библиотеки — единый сектор библиографии заменяют отраслевые секторы, ведущие комплектование, систематизацию, справочную и библиографическую работу по своим отраслям[28].

Фундаментальная библиотека общественных наук АН СССР
(1936—1969)

С 1936 года, после ликвидации Коммунистической академии, Библиотека входит в систему Академии наук СССР и получает название Фундаментальной библиотеки общественных наук Отделения общественных наук АН СССР (БИБООН), с 1938 — Фундаментальной библиотеки общественных наук АН СССР (ФБОН). К этому времени в Библиотеке выработана система информационно-библиографических изданий по общественным наукам[29].

С переходом в состав Академии наук работа Библиотеки охватывает новые отрасли, не изучавшиеся в системе Комакадемии, — археология, этнография, востоковедение и другие. Выделяются три основные направления деятельности ФБОН: содействие научной работе академических институтов, обслуживание научных работников, координация и организация работы других общественно-научных библиотек страны. С 1936 года издаются тематические и библиографические указатели литературы по тематике работ институтов гуманитарного профиля Академии наук, аннотированные библиографические указатели поступлений в фонд Библиотеки по разным научным отраслям[13].

В 1939 году закончено составление генерального алфавитного служебного каталога, в 1940-м открыт читательский каталог. В годы войны библиотечный фонд был частично переведен в Ташкент, частично укрыт от бомбёжек и пожаров в траншеях во внутреннем дворе здания на улице Знаменка. Часть сотрудников ушла на фронт, часть продолжала работу в Москве[13].

В послевоенные годы организованы новые подразделения по славяноведению, балканистике, языкознанию, литературоведению. В 1950-м создан Учёный совет Библиотеки. С начала 1950-х расширяется подготовка реферативных сборников[13]. К середине 1960-х годов в ФБОН существовали устойчивые традиции библиотековедения и библиографоведения.

Возглавлявший Библиотеку c 1949-го по 1967 год историк В. И. Шунков доказывал, что одной из причин отставания общественных наук в стране было отсутствие правильно организованной научной информации. Им в ФБОН была создана первая экспериментальная группа по реферированию общественно-политической литературы. Обсуждения проблем методического характера, связанных с необходимостью применения новых способов обработки и реферирования литературы и организации централизованной системы информации по общественным наукам, привели к возникновению на базе Библиотеки научно-исследовательского института. Программа создания Института была разработана под руководством В. И. Шункова[30][13][31].

Институт научной информации по общественным наукам АН СССР — РАН

Решение о создании Института на базе ФБОН АН СССР было принято в октябре 1968 года Центральным Комитетом КПСС и Советом Министров СССР, а 7 февраля 1969 года — Президиумом Академии наук[32]. Первоначально, по постановлению Президиума Академии, название было ИНИБОН — Институт научной информации и Фундаментальная библиотека общественных наук Академии наук СССР[19]. Первым директором Института (1970—1972) стал востоковед-китаист доктор исторических наук Л. П. Делюсин. О своей эпохе он вспоминал:
В своё время ФБОН для многих людей из нашей интеллигенции стал чем-то вроде ссылки. В библиографический отдел как бы «ссылали» умных людей, которые не могли устроиться в другие институты, и они становились библиографами. Разрешалось туда принимать и евреев. Были среди сотрудников и такие, которых увольняли из институтов за какие-либо диссидентские мнения, но я их принимал на работу. И когда вместо меня назначали В. А. Виноградова, я просил его оставить всех тех, кого я взял.
Чудесные, интересные люди работали там в моё время. Уникальная свободная среда. <…> Был и такой случай: поступил донос на одну сотрудницу, которая на нашем ксероксе, а у нас ксерокс был жуткий, советского производства, скопировала «Мастера и Маргариту» М. А. Булгакова. Требовали, чтобы я её уволил, но я на это не согласился[33].

В Библиотеке и Институте в разное время работали известные учёные в области библиотековедения и библиографии — Г. К. Дерман, Д. Д. Иванов, В. И. Шунков, И. Н. Кобленц, Т. И. Райнов, Л. В. Трофимов, К. Р. Симон, Г. Г. Кричевский, Е. В. Бажанова, Н. П. Дебец, Г. М. Марковская, И. А. Ходош, И. Я. Госин, О. А. Барыкина, Ю. Д. Рыскин, И. А. Калоева, С. И. Кузнецова[34] и другие известные фигуры, в том числе В. А. Рубин, Н. Н. Месяцев, Г. С. Померанц, А. М. Пятигорский, Л. М. Алексеева[35]. Большой вклад в развитие учреждения внёс историк экономики академик В. А. Виноградов, занимавший пост директора с 1972-го по 1998 год[36].

В ИНИОНе была сформирована трёхступенчатая система информационных изданий (библиографическая — реферативная — аналитическая информация), обеспечивающая получение научными работниками оперативных сведений о выходящей литературе и возможность ознакомления с наиболее значимыми изданиями в отраслевых библиографических и реферативных журналах[37].

В 1976 году в Институте начаты работы по созданию Интегральной автоматизированной информационной системы (ИАИС; впоследствии АИСОН — Автоматизированная информационная система по общественным наукам). К 1976 году относится и создание Международной информационной системы по общественным наукам (МИСОН)[38].

С начала 1980-х годов в ИНИОНе ведутся библиографические базы данных по социальным и гуманитарным наукам, включающие аннотированные описания книг и статей из журналов и сборников на 140 языках[39].

C 1990-х годов Институт выпускает ряд аналитических и исследовательских периодических изданий — журналы «Россия и современный мир» и «Литературоведческий журнал», научно-информационный бюллетень «Россия и мусульманский мир», дайджест «Культурология», сборники научных трудов «Политическая наука», «Актуальные проблемы Европы», «Социальные и экономические проблемы России», «Науковедческие исследования»[40].

В конце 1980-х годов с уменьшением бюджетного финансирования сократился объём закупок иностранной литературы и периодики. В 1990-х годах, по свидетельству работавших в библиотеке учёных, «положение ИНИОН, как и других академических центров, стало поистине критическим. Бюджетное финансирование приобрело почти символический характер. Выделяемых средств едва хватало на нерегулярно выдаваемую зарплату научным сотрудникам — истинным подвижникам, продолжавшим работать, как говорится, „из любви к искусству“. Не хватало средств на полномасштабную модернизацию»[41]. После реформы Российской академии наук в конце 2013 года ИНИОН перешёл в ведомство Федерального агентства научных организаций[42]. По данным на 2015 год, бюджет Российской Академии наук составил 3 % от бюджета Федерального агентства научных организаций России[43][44].

В 1997 году произведена реорганизация структуры Института — на основе отделов образованы центры социальных и гуманитарных научно-информационных исследований, центр научно-информационных исследований глобальных и региональных проблем, центр научно-информационных исследований по науке, образованию и технологиям и центр информатизации[45]. С 1998 по 2015 год ИНИОН возглавлял политолог академик Ю. С. Пивоваров (покинувший пост директора после пожара в Институте)[46]. Под его руководством в ИНИОНе велись научно-информационные исследования, проводились семинары и конференции, книжные выставки, публиковались труды, осуществлялось международное сотрудничество с Французским центром, Германским историческим институтом в Москве и другими научными и культурными организациями[47].

На начало 2015 года Библиотека ИНИОН насчитывала свыше 14 млн единиц хранения (книг, брошюр журналов, авторефератов диссертаций, микрофильмов и т.д), среди них редкие издания XVI — начала XX веков, документы на древних, современных восточных, европейских, славянских и русском языках, обширная справочная литература[48].

Создание цифровых копий

C 1998 года Институтом производится оцифровка фондов Фундаментальной библиотеки. Работы ведутся по трём направлениям.

Первое — создание цифровых копий наиболее востребованных читателями единиц хранения, производившееся Институтом за счёт собственных средств. К 2015 году было оцифровано более 100 тысяч документов[49].

Второе — создание электронных копий научных изданий ИНИОН, осуществляемое также на собственные средства Института. К 2015 году отсканировано около 1 тысячи изданий, которые представлены на сайте Института и Научной электронной библиотеки[50][49].

Третье — начавшаяся в 2006 году работа в рамках целевой программы РАН «Электронная библиотека научного наследия России», на которую с 2006-го по 2014 год Институту было выделено 22,1 млн рублей. 30,2 % этих средств составили налоги, отчисленные в федеральный бюджет, 10 % — затрачено на необходимое оборудование[49]. Согласно отчёту ИНИОН по запросу Общественной палаты, в 2006—2014 годах было отсканировано и подготовлено в качестве электронных копий 6762 книги объёмом 1 690 500 страниц. Около 1/3 изданий, представленных в электронной библиотеке «Научное наследие России» на начало 2015 года, оцифрованы в ИНИОН РАН[49].

Здание

Торжественная лестница продолжает путь от моста и ведёт из глухих коридоров нижних этажей, где расположено книгохранилище, в «горний мир» читальных залов. Верхний этаж, очень высокий, освещён ярким светом через круглые зенитные фонари, которые подчёркивают «космичность» интерьера. Это храм знаний, демократический учёный рай, бесконечное равномерное пространство, разделённое лёгкими остеклёнными перегородками. Здесь царствует горизонталь, студент и академик равны в своём стремлении к научной истине: каждому фонарь, стул со столом, книга и чай в буфете. Веру в науку, которая способна справиться со всеми проблемами, даже придать социализму человеческое лицо, как нельзя лучше воплощала аскетическая геометрия архитектуры 60-х, с её отточенными пропорциями и немногословной деталировкой.

Н. В. Токарев[51]

В декабре 1964 года «Вестник Академии наук» представлял проект, согласно которому Библиотека должна «состоять из двух трёхэтажных крыльев, образующих прямой угол», сообщая также, что «впоследствии объём здания предполагается удвоить, и оно приобретёт вид замкнутого прямоугольника» с внутренним двориком[52].

Здание в эстетике брутализма, представляющее соединение бетонных и стеклянных конструкций, построено на улице Красикова, 51 в 1960-х — начале 1970-х годов по проекту Я. Б. Белопольского, Е. П. Вулыха и Л. В. Мисожникова.

Архитекторы обращались к опыту Алвара Аалто, интерпретируя приём, использованный финским дизайнером при проектировании знаменитых библиотек: круглые фонари верхнего света, обеспечивающие естественное освещение в читальных залах и создающие аллюзию к храму науки[53].

В архитектуре здания присутствовало влияние О. Нимейера[54] и Ле Корбюзье — «кубические пропорции и пилоны-опоры ИНИОНа отсылают к Ля Туретт</span>ruen, а <…> бассейн, в котором должно было отражаться модернистское здание, — к Чандигарху»[55].

Переезд с улицы Фрунзе в новое здание начался в мае 1974-го[56]. Торжественное открытие научного учреждения, образующего единую архитектурную композицию с размещёнными рядом зданиями Центрального экономико-математического института и Центральной научной медицинской библиотеки[57], состоялось 7 июня 1974 года[58][59].

Коллективом архитекторов было сделано эффектное и в то же время простое решение фасадов здания: простые остеклённые объёмы украшали только рёбра солнцезащиты на двух нижних этажах, и скромная лента остекления третьего этажа, нависавшего над нижней частью здания. Перед зданием был сделан прямоугольный бассейн, над которым был перекинут мостик к порталу библиотеки. Фонтан <…> выполнял функцию охлаждения воды для кондиционирования помещений Института и библиотеки. Главной особенностью архитектурного решения интерьеров библиотеки был третий этаж, перекрытие которого было с большими зенитными фонарями, которые давали свет общественным пространствам и читальным залам[60].

По воспоминаниям сотрудников, в строящемся здании снимались кадры для фильма «Солярис» А. Тарковского[61]. Российское отделение международной организации по охране архитектурных памятников «Docomomo</span>ruen» называет здание «одним из ярчайших объектов советского модернизма» и включает его в предварительный список ста наиболее значимых объектов архитектуры ХХ века Москвы[62][60].

Неотъемлемую часть внутреннего облика ИНИОНа составили китайские розы, лировидные фикусы, пальмы, олеандры, лимоны, филодендроны, агавы, юкка и другие крупные тропические и субтропические растения, росшие в кадках в читальных залах, холлах и коридорах третьего этажа[63].

В конце 1980-х годов система вентиляции и кондиционирования, основанная на бассейне с фонтанами перед фасадом здания, вышла из строя. Летом в здании было очень душно. В 1990-х пришёл в аварийное состояние и был закрыт мост, ведущий к главному входу[54]. Просьбы дирекции о ремонте оставались без ответа[41].

Пожар (2015)

ИНИОН — это целая эпоха русской интеллектуальной жизни, это наша Александрийская библиотека
Пожар в ИНИОНе — это намного больше, чем утрата ценного собрания книг, это утрата важнейшего культурного центра, с которым связаны имена современных исследователей. Для всех нас это большая человеческая и гуманитарная трагедия.

А. Б. Зубов[64]

Вечером 30 января 2015 года в здании ИНИОН возник пожар. Огонь распространился на площади в 2000 м², из-за чего 1000 м² кровли обвалилась. Разрушено левое крыло здания, где находились кабинеты сотрудников и читальные залы, в подсобных фондах которых хранились выходившие в России и за рубежом основные справочные издания: энциклопедии и словари, труды отечественных и зарубежных историков, философов и экономистов, коллекции материалов по истории Первой и Второй мировых войн[62][60][65].

В меньшей степени огонь и вода затронули книгохранилища[66]. Уцелели Фонд редких изданий и Готская библиотека, вывезенная в СССР после Второй мировой войны[67][68][69], библиотечные каталоги[70].

По официальным данным, люди не пострадали. В качестве основной версии возгорания рассматривались короткое замыкание в электрооборудовании[71][72][73], не исключался также поджог[74]. По выводам пожарно-технической экспертизы, сделанным в апреле, причиной явилось короткое замыкание, произошедшее в результате проникновения воды сквозь дыру в крыше здания и попадания её на электропроводку[75].

Последствия пожара

Научное сообщество расценило пожар в ИНИОН как трагедию для всей гуманитарной науки и науки России, катастрофу национального значения[76]. По мнению главы Министерства образования и науки Д. В. Ливанова, пожаром нанесён ущерб не только научному потенциалу, но и престижу науки в целом:
Пожар ИНИОН является таким примером, в котором, как в капле воды, отразились все проблемы нашего научного сектора, когда в рамках Академии наук, в том виде, в котором она была до реформы, не просто имущество не содержалось в должном виде, а целые направления научных исследований находились на периферии и передовые учёные были вынуждены уезжать из страны[77].

Тушение пожара производилось не пеной, а водой, от которой пострадали уцелевшие от огня книги[70]. По предварительным оценкам, уничтожено около 20 % библиотечного фонда[78][79]. Из-за недостатка средств было оцифровано лишь около 7 тысяч документов из более чем 14 млн. Оцифрованные материалы сохранились на сервере «Научного наследия России». При объёме финансирования как в середине 2010-х годов на сканирование всех фондов понадобилось бы около 100 лет[3][80].

Утрачены комплект материалов Генеральной ассамблеи ООН на русском языке, международные справочники, материалы Международного суда, документы НАТО, часть библиотеки Института мировой литературы на иностранных языках и Института славяноведения на различных славянских языках, фонд справочно-библиографического отдела[67][81].

По предварительной оценке экспертов на 12 февраля, вывозу, заморозке и дальнейшему восстановлению подлежат 2,95 млн экземпляров: «Потери книжного фонда составляют 5,42 млн экземпляров, из которых около 1,2 млн экз. были подготовлены к списанию и 0,8 млн экз. имеют дубликаты в других отделениях библиотеки. Ещё 1,1 млн экз. утраченной отечественной литературы поступали в библиотеку в составе обязательного экземпляра и соответственно имеются в других крупнейших библиотеках России.
Таким образом, сложно восстановимая часть фонда, по предварительным оценкам, составляет 2,32 млн экземпляров книг (15,7 % от всего фонда)»[82].

По оценке директора Российской государственной библиотеки А. И. Вислого, процесс реставрации повреждённых изданий с учётом объёма фондов займёт десятилетия: «И это самое страшное — мы потеряли на десятилетия ещё одну библиотеку, книги из её фондов становятся недоступны на долгие годы»[83]. По оценке главы ФАНО М. М. Котюкова, при использовании последних российских технологий на реставрацию пострадавших изданий потребуется полтора века[84].

Ликвидация последствий

Для предупреждения развития плесени намокшие издания было решено заморозить. Спустя неделю после пожара ещё не были определены ни подрядчики, ни сроки, ни место хранения замороженных фондов[85]. 4 февраля 2015 года руководством объявлено о планирующейся организации временных рабочих мест для сотрудников в библиотеках подведомственных ФАНО России институтов[86][87]. 11 февраля начат вывоз книг[88]. Принято решение о размещении большей части уцелевшего книгохранилища в других российских библиотеках, в том числе в Государственной публичной научно-технической[89]. 14 февраля начат вывоз в криокамеру Российской государственной библиотеки особо ценных с научной точки зрения документов — послереволюционных газет 1917—1925 годов[90]. 20 февраля начался переезд части сотрудников в бывшее здание Сельхозакадемии на улице Кржижановского, 15, предоставленное ИНИОНу на правах безвозмездной аренды[91]. 23 февраля Институт обратился к добровольцам за помощью в разборе книг[92][93]. Уцелевшие во время пожара экзотические растения вывезены в теплицы ВДНХ[94].

С начала марта в ликвидации последствий пожара принял участие Росархив, располагающий необходимой аппаратурой. Пострадавшие книги и рукописи обрабатываются в специальной сублимационной машине методом криогенной сушки при температуре минус 150—200 градусов[95]. К 6 марта завершилась эвакуация Редкого фонда (изданий XVI — начала XIX веков) и фонда Русского зарубежья, отправлены на заморозку русские дореволюционные газеты, отечественные и зарубежные книги, поступившие в 1975—2000 годах[96].

По сообщению пресс-службы ФАНО и «Российской газеты», правительством РФ принято решение о восстановлении ИНИОНа на прежнем месте[97]. Директор ИНИОН Ю. С. Пивоваров отмечал, что для продолжения работы Институту необходимо одно большое помещение — при распылении по разным учреждениям библиотеку «будет очень сложно собрать заново»[98][99].

В конце марта налажен пострадавший от воды библиотечный сервер 1985 года выпуска, но обнаружилась проблема его несостыковки с компьютерами более поздних моделей. По сообщению газеты «Ведомости», процедура замены сервера на современный слишком долгая и дорогостоящая, поскольку влечёт за собой замену также программного обеспечения. ИНИОН обратился к москвичам с просьбой пожертвовать старую компьютерную технику для продолжения работы института[100][101].

Последствием пожара явилось увольнение Ю. С. Пивоварова с поста директора 27 апреля[102][103]. Исполняющим обязанности директора стал Д. В. Ефременко[104][70].

В июле 2015 года пресс-служба ФАНО сообщила о завершении мер по ликвидации пожара и принятии программы модернизации института, рассчитанной на 5 лет. Согласно программе, работы по восстановлению пострадавшей части библиотечного фонда должны быть завершены к концу 2015 года, в 2016—2020-м должна быть проведена модернизация информационной системы и сетевых ресурсов. ФАНО сообщило также о планах «создания на базе ИНИОН крупнейшего в стране аналитического центра по общественным наукам»[105].

После пожара

По уточнённым спустя год после пожара оценкам, от огня и воды пострадали 5,7 млн единиц хранения, что за вычетом имевшихся дубликатов составляет 15 процентов библиотечного фонда. Пострадавшие от воды 3,2 млн единиц хранения перевезены в хладокомбинаты. На проведённом в ФАНО 29 января 2016 года «круглом столе» было сообщено о подготовке проекта по восстановлению здания института, которое планируется завершить к 2020 году, сохранив «преемственность по отношению к первоначальному проекту архитектора Якова Белопольского»[106][107].

По данным на февраль 2016 года, ИНИОН временно размещён в разных местах: научные подразделения и дирекция — на улице Кржижановского, д. 15, к. 2; комплектование (Белый зал) и абонемент — на ул. Дмитрия Ульянова, д. 3; типография — в сохранившейся части здания; эвакуированный книжный фонд — в подразделении Всероссийского института научной и технической информации РАН в Люберцах[108].

В апреле 2016 года контракт с исполняющим обязанности директора института Д. В. Ефременко не был продлён ФАНО. По сообщению газеты «Коммерсантъ», причины увольнения названы не были, коллектив института считает, что ими послужили протесты Ефременко против планов переноса института из центра Москвы в Подмосковье[109]. Решение ФАНО вызвало несогласие коллектива института, накануне на учёном совете утвердившего кандидатуру Ефременко на должность директора. Президент РАН В. Е. Фортов счёл увольнение «нарушением принципиальной договоренности с ФАНО о совместном решении кадровых вопросов» и заявил о намерении вернуться к обсуждению данного решения[110][111].

12 мая 2016 года временно исполняющим обязанности директора ИНИОН был назначен В. C. Мирзеханов[112]. Выборы постоянного директора из двух утверждённых коллективом ИНИОНа и Президиумом РАН кандидатур были запланированы на июль 2016 года. Согласно изданиям «Коммерсантъ» и «Полит.ру», 6 июля 2016 года полномочия В. С. Мирзеханова были прекращены, а запланированные выборы приостановлены без объяснения причин коллективу[113][114].

С 12 июля 2016 года приказом руководителя ФАНО России временно исполняющим обязанности директора ИНИОН назначен И. В. Зайцев[115].

Основные изменения структуры и руководство

См. также

Напишите отзыв о статье "Институт научной информации по общественным наукам РАН"

Комментарии

  1. В 1918—1924 — Библиотека Социалистической академии ВЦИК; 1924—1936 — Библиотека Коммунистической академии ЦИК СССР; 1936—1968 — Фундаментальная библиотека по общественным наукам Академии наук СССР; 1969—1991 — Институт научной информации по общественным наукам Академии наук СССР; с 1991 — Институт научной информации по общественным наукам Российской Академии наук[6].
  2. В 1925—1994 годах — улица Фрунзе. Впоследствии здание было передано Библиотеке по естественным наукам[18].
  3. Часть книжной коллекции (так называемое Шереметьевское отделение) перешла к Институту К. Маркса и Ф. Энгельса.
  4. В 90 лет служения науке, 2009 и др. юбилейных изданиях ИНИОН сведения отсутствуют.

Примечания

  1. [www.interfax.ru/moscow/421557 Руководство ИНИОН планирует восстановить пострадавшее от пожара здание института]. Interfax.ru (2 февраля 2015). Проверено 3 февраля 2015.
  2. [www.inion.ru/index.php?page_id=208&id=735 Учёный совет ИНИОН РАН поддержал Д. В. Ефременко в качестве временно исполняющего обязанности директора и избрал Ю. С. Пивоварова научным руководителем Института]. ИНИОН РАН (28 апреля 2015). Проверено 28 апреля 2015.
  3. 1 2 Черных, А., Машкин, С., Мунасипова, Д. [www.kommersant.ru/doc/2659521 Ни книг, ни улик]. Коммерсантъ (3 февраля 2015). Проверено 4 февраля 2015.
  4. [www.inion.ru/index6.php Базы данных ИНИОН]. Inion.ru. Проверено 3 февраля 2015. [web.archive.org/web/20141013045915/www.inion.ru/index6.php Архивировано из первоисточника 13 октября 2014].
  5. Циркуляр ВЦИК от 2 октября 1918. См.: Глухов, В. А. [www.inion.ru/files/File/Ubilej/Gluchov.pdf [Доклад]]. Юбилей ФБОН-ИНИОН: Материалы торжественного заседания Учёного совета ИНИОН РАН, посвящённого 90-летию Фундаментальной библиотеки общественных наук (ФБОН) и 40-летию ИНИОН РАН (29 апреля 2009). Проверено 11 февраля 2015.
  6. ФБОН
  7. Известия ВЦИК. — М., 1918. — 9 августа.
    См.: Трофимов, Л. В., 2009, с. 12
  8. Трофимов, Л. В., 2009, с. 13, 16.
  9. Трофимов, Л. В., 2009, с. 15.
  10. 90 лет служения науке, 2009, с. 19.
  11. Трофимов, Л. В., 2009, с. 14, 20.
  12. ФБОН.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 Глухов, В. А..
  14. Соколова, Н. Ю. [www.gpntb.ru/ntb/ntb/2011/7/ntb_7_11_2011-sokolova.pdf Библиотека Коммунистической академии: этапы формирования и развития (1918—1936 гг.)] // Научные и технические библиотеки : научно-практический журнал для специалистов библиотечно-информационной и смежных отраслей. — М., 2011. — № 7. — С. 82—94.
  15. Смирнова, В. А. [www.ihst.ru/projects/sohist/papers/smir95f.htm Д. Б. Рязанов] // Трагические судьбы: репрессированные ученые. — М.: Наука, 1995. — С. 144—155.
  16. Трофимов, Л. В., 2009, с. 17—18.
  17. 1 2 90 лет служения науке, 2009, с. 9.
  18. Ракитов, А. И. [www.inion.ru/files/File/FBON-INION_Vyp__1.pdf О моей работе в ИНИОН] // ФБОН-ИНИОН. Воспоминания и портреты : [сб. ст.]. — М.: ИНИОН РАН, 2011. — Вып. 1. — С. 114. — ISBN 978-5-248-00569-7.
  19. 1 2 Ракитов, А. И., 2011, с. 114.
  20. 90 лет служения науке, 2009, с. 9—10.
  21. Трофимов, Л. В., 2009, с. 16, 19.
  22. [www.ncknigaran.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=144%3Aderman&catid=3&Itemid=26 Дерман Генриетта Карловна]. Научный центр исследований истории книжной культуры. Проверено 10 февраля 2015.
    [libpers.narod.ru/derman-e.htm Дерман Генриетта Карловна]. Классики библиотечного дела России. Проверено 10 февраля 2015.
    Чёрный, Ю. Ю. [socionavtika.narod.ru/Staty/Chora/derman.htm Генриетта Дерман — директор библиотеки Комакадемии]. Соционавтика : Интернет-журнал социальных дискурс-исследований. Проверено 10 февраля 2015.
  23. 1 2 90 лет служения науке, 2009, с. 10.
  24. Трофимов, Л. В., 2009, с. 22.
  25. ИНИОН.
  26. [www.runivers.ru/philosophy/chronograph/154868/ Переименование Социалистической академии в Коммунистическую]. Руниверс. Проверено 12 февраля 2015.
  27. Трофимов, Л. В., 2009, с. 25.
  28. 90 лет служения науке, 2009, с. 11.
  29. 90 лет служения науке, 2009, с. 6.
  30. 90 лет служения науке, 2009, с. 6, 239, 294—295.
  31. Тихонов, В. В. [www.rusarchives.ru/publication/publ_2012_N01_pisma-s-fronta-shunkova.shtml «Я ведь действительно историк…»: Письма с фронта В. И. Шункова из Отдела рукописей РГБ] // Отечественные архивы : журнал. — М., 2012. — № 1.
  32. Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР № 828 «О мерах по улучшению научной информации в области общественных наук» от 22 октября 1968; Постановление Президиума АН СССР № 153 «Об организации Института научной информации по общественным наукам АН СССР и о других мероприятиях по улучшению научной информации в области общественных наук» от 7 февраля 1969. См.: 90 лет служения науке, 2009, с. 52.
  33. Делюсин, Л. П. Свободная среда // 90 лет служения науке: К 90-летию Фундаментальной библиотеки общественных наук и 40-летию Института научной информации по общественным наукам РАН : сб. ст. — М., 2009. — Вып. 1. — С. 64. — ISBN 978-5-248-00497-3.
  34. 90 лет служения науке, 2009, с. 237—238.
  35. Делюсин, Л. П., 2009, с. 64—65.
  36. Корягин, В., Мухаматулин, Т., Подорванюк, Н. [www.gazeta.ru/science/2015/01/31_a_6394913.shtml Рукописи горят: Почему пожар в фундаментальной библиотеке ИНИОН — катастрофа для науки]. Газета.Ru (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  37. 90 лет служения науке, 2009, с. 6, 111—112.
  38. ФБОН-ИНИОН, 2011, с. 139—160.
  39. 90 лет служения науке, 2009, с. 119.
  40. 90 лет служения науке, 2009, с. 6—7.
  41. 1 2 Черкасов, П. П. [www.ng.ru/science/2015-02-18/3_kartblansh.html Карт-бланш. О рукописях, которые не сгорели]. Независимая газета (18 февраля 2015). — «После пожара на ИНИОН обрушились недоброжелатели и дезинформаторы»  Проверено 17 апреля 2015.
  42. [lenta.ru/news/2014/01/08/fano/ ФАНО получило спорные институты]. Lenta.ru (8 января 2014). Проверено 8 февраля 2015.
  43. Воронов, В. [q99.it/H1Zg7ap Сгоревшая память]. Совершенно секретно. — № 05/334 (11 февраля 2015). — «…Ведь пожар-то «оттого, что в кузнице не было гвоздя» — не было денег не то что на нормальную современную противопожарную систему, на косметический ремонт, элементарное содержание здания. На нормальную, человеческую оплату труда сотрудников ИНИОН, между прочим, денег тоже не нашлось! Директор ИНИОН академик Пивоваров вполне искренне говорит, что «мы десятилетиями поднимали этот вопрос перед руководством Академии наук», но ответ всегда был один: денег нет. И не будет.»  Проверено 17 апреля 2015.
  44. [www.ras.ru/news/shownews.aspx?id=893be6d3-cfed-4133-9016-44e5a7f947c9 Академик Ж. И. Алферов о текущем моменте: Бюджет РАН показывает невостребованность российской науки]. Российская Академия наук (17 октября 2014). — «Жорес Алфёров: «Со времени основания её Петром I ещё не было такого, чтобы у Академии наук отнимали институты. Они всегда были вместе, от этого выигрывала и одна, и другая сторона. Сейчас и институты, и лаборатории, и музеи — всё перешло к ФАНО. У него на 2015 год бюджет — 94 млрд рублей, а у Академии наук — 3,5 млрд. Чтобы получить финансирование оттуда, требуют составить и обосновать заявку. И что мне прикажете — изложить свою научную идею, чтобы её спёрли?»»  Проверено 17 апреля 2015.
  45. 90 лет служения науке, 2009, с. 121.
  46. Кара-Мурза, В. (ведущий); Пивоваров, Ю., Рыжов, Ю., Арутюнов, С. [www.svoboda.org/content/transcript/26963807.html Пожар академического масштаба]. Радио «Свобода» (18 апреля 2015). — «Сергей Арутюнов: Будет позором, если учёные <…> не выступит в поддержку Юрия Сергеевича.»  Проверено 28 апреля 2015.
  47. [rapn.ru/in.php?part=3&gr=41&d=5006 РАПН поздравляет академика Ю. С. Пивоварова с юбилеем]. Российская ассоциация политической науки (25 апреля 2015). Проверено 26 апреля 2015.
  48. Корягин, В., Мухаматулин, Т., Подорванюк, Н..
  49. 1 2 3 4 [www.inion.ru/index.php?page_id=547&id=705&p=2 ИНИОН РАН ответил на запрос Общественной палаты по поводу оцифровки документов, находящихся в составе Фундаментальной библиотеки Института]. ИНИОН РАН (27 февраля 2015). Проверено 17 апреля 2015.
  50. [elibrary.ru/defaultx.asp Научная электронная библиотека]. Научная электронная библиотека. Проверено 17 апреля 2015.
  51. Токарев, Н. В., 2008—2009, с. 121.
  52. Вестник Академии наук СССР : журнал. — М., 1964. — № 12
  53. [www.docomomo.ru/ru/news/pozhar-v-biblioteke-inion-ran Пожар в библиотеке ИНИОН РАН]. Docomomo.ru (31 января 2015). Проверено 3 февраля 2015.
    Болотов, Ю. [www.the-village.ru/village/city/modern-architecture/175241-inion Постройка века]. The Village (2 февраля 2015). Проверено 4 февраля 2015.
    Токарев, Н. В., 2008—2009, с. 121
  54. 1 2 Болотов, Ю..
  55. Петухов, А. [bg.ru/city/10_moskovskih_zdaniy_svyazannyh_s_le_korbyuze-11979/?chapter=10 10 московских зданий, связанных с Ле Корбюзье: Ансамбль у метро «Профсоюзная»] // Большой город : журнал. — М., 2012. — 26 сентября.
  56. ФБОН-ИНИОН, 2011, с. 18.
  57. Мамаева, О. [www.colta.ru/articles/art/6189 «Поверить невозможно, но исключить нельзя»]. Colta.ru (3 февраля 2015). Проверено 3 февраля 2015.
    Овсянникова, Е., Васильев, Н. [archspeech.com/article/cennost-sgorevshego-zdaniya-inion?utm_medium=email&utm_source=UniSender&utm_campaign=40455070 В чём ценность сгоревшего здания ИНИОН?]. Speech: энциклопедия архитектуры. Проверено 5 февраля 2015.
  58. 90 лет служения науке, 2009, с. 117.
  59. Ясиновская, Е. [www.strf.ru/material.aspx?CatalogId=387&d_no=49890&print=1 Как строили науку]. Наука и технологии России — STRF.ru. Проверено 9 февраля 2015.
  60. 1 2 3 Пожар в библиотеке….
  61. Хицкий, П. [www.timeout.ru/msk/feature/441511 Почему горел ИНИОН]. Time Out (2 февраля 2015). Проверено 10 февраля 2015.
  62. 1 2 Мамаева, О..
  63. [www.inion.ru/index.php?page_id=208&id=430 Открыт сбор на временное содержание субтропических растений ИНИОН]. Inion.ru (17 февраля 2015). Проверено 23 февраля 2015.
  64. Ненашева, Е. [snob.ru/selected/entry/87303 Что наука потеряла в ИНИОНе]. Snob.ru (2 февраля 2015). Проверено 2 февраля 2015.
  65. Черных, А. [www.kommersant.ru/doc/2661231 «Книги надо заморозить, а потом разбираться, как восстанавливать»: «Ъ» выяснил потери ИНИОНа от пожара] // Коммерсантъ. — М., 2015. — Вып. 6 февраля. — № 20.
  66. [tass.ru/nauka/1738612 Старинные редкие книги, хранившиеся в ИНИОН, вероятно, во время пожара не пострадали]. ТАСС (2 февраля 2015). Проверено 3 февраля 2015.
  67. 1 2 Черных, А., 2015.
  68. [www.inion.ru/index.php?page_id=208&id=429 История Готской библиотеки, хранящейся в ИНИОН РАН]. Inion.ru (16 февраля 2015). Проверено 16 февраля 2015. [archive.is/RdMCW Архивировано из первоисточника 16 февраля 2015].
  69. [sobesednik.ru/rassledovanie/20150329-v-ogne-ne-gorit-chto-stalo-s-unikalnoy-gotskoy-bibliotekoy В огне не горит: что стало с уникальной Готской библиотекой] // Собеседник : газета. — М., 2015. — 29 марта. — № 11.
  70. 1 2 3 Шарый, А. [www.svoboda.mobi/a/26987079.html «Не надо страшиться и каяться…»]. Радио «Свобода» (30 апреля 2015). — «Академик Юрий Пивоваров отвергает обвинения в халатности, из-за которой якобы сгорела библиотека ИНИОН»  Проверено 30 апреля 2015.
  71. [ria.ru/incidents/20150130/1045148560.html Источник: площадь пожара в библиотеке ИНИОН увеличилась до 2 тыс. кв. м] // РИА Новости. 30 января 2015
  72. [www.dni.ru/incidents/2015/1/31/293481.html Сгорела библиотека РАН с бесценными книгами] // Дни.ру. 31 января 2015
  73. [www.ntv.ru/novosti/1297416/#ixzz3QOIQWXfD Бесценные экспонаты библиотеки ИНИОН РАН нуждаются в реставрации]. НТВ.Ru (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  74. [lifenews.ru/news/149204 Книгохранилище библиотеки ИНИОН удалось спасти во время пожара]. Lifenews.ru (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  75. Гришина, Ю. [www.mk.ru/moscow/2015/04/16/ogon-prishel-vinion-zavodoy.html Огонь пришёл в ИНИОН за водой]. Московский комсомолец (17 апреля 2015). — «…Директор института Юрий Пивоваров предоставил множество писем-прошений, в которых он делал калькуляцию — сколько нужно денег для ремонта здания, реконструкции его инженерных сооружений и технических систем, в том числе систем и средств пожаротушения. Но на эти письма чиновники так и не отреагировали.»  Проверено 17 апреля 2015.
  76. [www.ras.ru/news/shownews.aspx?id=8caf7d43-0974-4c09-8d42-229b1cddebf9#content Катастрофа национального значения!]. Российская Академия наук (4 февраля 2015). Проверено 4 февраля 2015.
  77. [tass.ru/nauka/1762105 Ливанов: уцелевшая часть книгохранилища ИНИОН переедет в другие библиотеки]. ТАСС (12 февраля 2015). Проверено 12 февраля 2015.
  78. [www.kommersant.ru/doc/2659495 ИНИОН потерял от пожара 20 % библиотечного фонда]
  79. [lenta.ru/articles/2015/02/03/pivovarov/ «Теперь попросим денег на пожарную систему»: Директор ИНИОН о том, что уничтожил огонь в сгоревшей библиотеке института]. Lenta.ru (3 февраля 2015). Проверено 3 февраля 2015.
  80. [www.interfax.ru/culture/426900 Треть полученной на оцифровку книг ИНИОН суммы ушла на уплату налогов]. INTERFAX.RU (27 февраля 2015). Проверено 4 марта 2015.
  81. [www.nakanune.ru/news/2015/02/13/22387699 Вместе с архивом ИНИОН сгорели документы НАТО за последние 18 лет]. Накануне.Ru (13 февраля 2015). Проверено 13 февраля 2015.
  82. [fano.gov.ru/ru/official/news/index.php?id_4=24370 Эксперты оценили потери книжного фонда Фундаментальной библиотеки ИНИОН РАН]. Федеральное агентство научных организаций (12 февраля 2015). Проверено 12 февраля 2015. [archive.is/MnYGt Архивировано из первоисточника 12 февраля 2015].
  83. [tass.ru/nauka/1762740 Директор РГБ: книги из библиотеки ИНИОН могут стать недоступными на несколько лет]. ТАСС (12 февраля 2015). — «Пожар в ИНИОН — следствие неправильной системы финансирования библиотек, — считает Александр Вислый»  Проверено 13 февраля 2015.
  84. [www.interfax.ru/moscow/425029 Российским учёным потребуется полтора века для восстановления книг из ИНИОН]. INTERFAX.RU (18 февраля 2015). Проверено 18 февраля 2015.
  85. Черных, А. [www.kommersant.ru/doc/2661231 «Книги надо заморозить, а потом разбираться, как восстанавливать»]. Коммерсантъ (5 февраля 2015). Проверено 7 февраля 2015.
  86. [www.inion.ru/ Вчера на собрании отдела ФБОН ИНИОН сотрудникам было объявлено об организации временных рабочих мест]. Inion.ru (4 февраля 2015). Проверено 8 февраля 2015.
  87. [ria.ru/incidents/20150204/1045924664.html Сотрудники библиотеки ИНИОН скоро выйдут на временные рабочие места]. РИА Новости (4 февраля 2015). Проверено 9 февраля 2015.
  88. [www.gazeta.ru/science/news/2015/02/11/n_6916497.shtml Сотрудники ИНИОН РАН вывезли первую партию книг из сгоревшей библиотеки]. Газета.Ru (11 февраля 2015). Проверено 12 февраля 2015.
  89. ТАСС.
  90. [inmosreg.ru/happen_news_moscow/20150215/608871999.html Около тонны послереволюционных газет вывезли в криокамеру из ИНИОН РАН]. РИАМО (15 февраля 2015). Проверено 16 февраля 2015.
  91. [www.gazeta.ru/science/news/2015/02/20/n_6944893.shtml ИНИОН получил бывшее здание Сельхозакадемии на правах безвозмездной аренды]. Газета.Ru (20 февраля 2015). Проверено 20 февраля 2015.
  92. [www.pravmir.ru/biblioteka-inion-ran-ishhet-dobrovoltsev-dlya-pomoshhi-v-razbore-knigohranilishha/ Библиотека ИНИОН РАН ищет добровольцев для помощи в разборе книгохранилища]. Православие и мир (23 февраля 2015). Проверено 23 февраля 2015.
  93. Майзульс, М. [kot.sh/statya/193/evakuirovat-didro Эвакуировать Дидро: Программисты, бухгалтеры и пенсионеры спасают науку] // Кот Шрёдингера : журнал. — М., 2015. — № 5 (07).
  94. [www.vm.ru/news/2015/03/04/redkie-rasteniya-iz-sgorevshej-biblioteki-inion-ran-spasayut-v-teplitsah-vdnh-280164.html Редкие растения из сгоревшей библиотеки ИНИОН РАН спасают в теплицах ВДНХ]. Вечерняя Москва (4 марта 2015). Проверено 4 марта 2015.
  95. [tass.ru/nauka/1808037 Росархив поможет восстановить книги Германского института, пострадавшие при пожаре в ИНИОН]. ТАСС (5 марта 2015). Проверено 5 марта 2015.
  96. [tass.ru/nauka/1813430 Из хранилища ИНИОН полностью вывезен фонд изданий XVI — начала XIX века]. ТАСС (6 марта 2015). Проверено 6 марта 2015.
  97. [www.vedomosti.ru/realty/news/2015/02/04/dvorkovich-biblioteku-inion Дворкович: Библиотеку ИНИОН восстановят на прежнем месте]. Ведомости (4 февраля 2015). Проверено 4 марта 2015.
  98. Деменко, С. [www.rg.ru/2015/02/04/inion.html Что сгорело? Академик Пивоваров: «Нужна беда, чтобы о вас вспомнили»]. Российская газета (3 февраля 2015). Проверено 4 марта 2015.
  99. [lenta.ru/articles/2015/04/03/inion/ «Беднее учёных в нынешней России никого нет»: Академик Юрий Пивоваров о последствиях пожара в здании ИНИОН и причинах травли в свой адрес]. Lenta.ru (3 апреля 2015). — Беседовал А. Мозжухин. Проверено 3 апреля 2015.
  100. Тросникова , Д. [www.vedomosti.ru/technology/articles/2015/03/31/biblioteka-inion-ischet-starie-kompyuteri Сгоревшая библиотека ИНИОНа ищет старые компьютеры]. Ведомости (31 марта 2015). — «Современные ПК слишком быстрые для работы с библиотечным сервером 1985 года выпуска»  Проверено 31 марта 2015.
  101. [www.m24.ru/articles/69835?attempt=1 Библиотека ИНИОН примет в дар раритетные компьютеры]. Москва 24 (30 марта 2015). Проверено 31 марта 2015.
  102. Веденеева, Н. [www.mk.ru/social/2015/04/24/direktora-iniona-yuriya-pivovarova-vynudili-napisat-zayavlenie-ob-ukhode.html Директора ИНИОНа Юрия Пивоварова вынудили написать заявление об уходе?]. Московский комсомолец (24 апреля 2015). — «Несмотря на то, что Юрий Пивоваров неоднократно информировал руководство Академии наук о необходимости совершенствования противопожарного оборудования в институте, он оказался крайним, на кого в итоге посыпались обвинения. …Перед Юрием Сергеевичем <…> поставили ультиматум: либо его увольняют «по статье», либо он уходит сам с переходом на должность научного руководителя. Пивоваров выбрал второе.»  Проверено 28 апреля 2015.
  103. Медведев, Ю. [m.rg.ru/2015/05/05/biblioteka.html Будет крайним?]. Российская газета (5 апреля 2015). — «Делать академика Пивоварова крайним в ситуации с пожаром, мягко говоря, спорное решение, — сказал президент РАН Владимир Фортов. — Он делал всё возможное, чтобы очень сложный в инженерном отношении институт нормально работал в столь непростых условиях.»  Проверено 5 мая 2015.
  104. [ria.ru/science/20150428/1061287183.html#ixzz3YbFUeBZ9 СМИ: Пивоваров уволился с поста директора ИНИОН, где случился пожар]. РИА Новости (28 апреля 2015). Проверено 28 апреля 2015.
  105. Жульева Е. [riafan.ru/335357-inion-vosstanet-iz-pepla-k-2020-godu/ ИНИОН восстанет из пепла к 2020 году]. Федеральное агентство новостей (8 июля 2015). Проверено 5 августа 2015.
  106. Медведев Ю. [www.rg.ru/2016/01/29/inion-site.html Пострадавшее от пожара здание ИНИОН будет восстановлено к 2020 году] // Российская газета. — 2016. — Вып. 29 января.
  107. Мухаматулин Т. [www.gazeta.ru/science/2016/01/30_a_8047343.shtml# «Речь идёт о создании комплекса XXI века»] // Газета.Ru. — 2016. — Вып. 30 января.
  108. Погорельская С. [lgz.ru/article/-5-6540-4-02-2016/inion-god-spustya/ ИНИОН. Год спустя] // Литературная газета. — 2016. — Вып. 4 февраля. — № 5 (6540).
  109. Черных А. [www.kommersant.ru/doc/2975292 ИНИОНу меняют руководство и адрес] // Коммерсант. — М., 2016. — Вып. 28 апреля.
  110. Черных А. [www.kommersant.ru/doc/2975526 Академия наук потеряла ключ от ИНИОНа: Директора института в одностороннем порядке уволило ФАНО] // Коммерсантъ. — 2016. — Вып. 29 апреля.
  111. Карпюк И. [www.polit.ru/article/2016/04/29/inion/ ИНИОН без головы]. Полит.ру (29 апреля 2016). Проверено 29 апреля 2016.
  112. Андрианова Д. [www.mk.ru/social/2016/05/12/v-inione-vo-vtoroy-raz-posle-strashnogo-pozhara-smenilsya-rukovoditel.html В ИНИОНе во второй раз после страшного пожара сменился руководитель] // Московский комсомолец. — 2016. — Вып. 12 мая.
  113. Дёмина Н. [polit.ru/article/2016/07/07/inion/ ИНИОН или телефонное право]. Полит.ру (7 июля 2017). Проверено 7 июля 2016.
  114. Черных А. [www.kommersant.ru/doc/3030887 Год истек за 57 дней: ИНИОН снова оказался без директора] // Коммерсантъ. — М., 2016. — Вып. 6 июля.
  115. [inion.ru/index.php?page_id=208&id=904 Врио директора ИНИОН РАН назначен д. и. н. И. В. Зайцев]. ИНИОН (12 июля 2016). Проверено 15 июля 2016.
  116. [isaran.ru/?guid=CF311B38-700C-6B37-E4C3-14716056B278&ida=1&q=ru/fund Максаков Владимир Васильевич: Историческая справка]. Архивы Российской академии наук. — Информационная система «Архивы РАН»: АРАН. Фонд 1646. Проверено 1 марта 2016.
  117. Волков В. П. [libed.ru/knigi-nauka/555049-17-3-5-13-v-i-vernadskiy-dnevniki-1935-1941-v-dvuh-knigah-otvetstvenniy-redaktor-doktor-geologo-mineralogicheskih-nauk.php Примечания] / Вернадский В. И. // Дневники 1935—1941 : в 2 т. / В. И. Вернадский ; отв. ред. В. П. Волков ; Ин-т геохимии и аналит. химии им. В. И. Вернадского Рос. акад. наук. — 2-е изд. — М. : Наука, 2006—2008. — Кн. 1: 1935—1938, Примечания (примеч. 1 к записи «15.ХI.[1938]»). — 444+295 с. — (Б-ка трудов акад. В. И. Вернадского). — 420+520 экз. — ISBN 5-02-033831-1.</span>
  118. </ol>

Литература

  • Библиотека общественных наук // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • Библиотека Коммунистической Академии. Её организация и деятельность. 1918—1928. — М.: Изд-во Ком. Академии, 1928. — 158 с.
  • Фундаментальная библиотека общественных наук (из опыта работы за 40 лет): сб. ст. / под ред. В. И. Шункова. — М.: Изд-во АН СССР, 1960. — 319 с.
  • 90 лет служения науке: К 90-летию Фундаментальной библиотеки общественных наук и 40-летию Института научной информации по общественным наукам РАН : сб. ст / РАН ; ИНИОН ; ред. кол.: Ю.С. Пивоваров (предс.) и др.; сост.: Ю. Ю. Чёрный, Н. Ю. Соколова, Л. В. Юрченкова. — М., 2009. — 296 с. — ISBN 978-5-248-00497-3.
  • Павлова, Л. П. [cyberleninka.ru/article/n/90-let-sluzheniya-nauke-k-90-letiyu-fundamentalnoy-biblioteki-obschestvennyh-nauk-i-40-letiyu-instituta-nauchnoy-informatsii-po Рец.] // Библиосфера : журнал. — М., 2009. — № 4. — С. 88—89.
  • Трофимов, Л. В. Краткий очерк истории Библиотеки (1918—1924 гг.) // 90 лет служения науке: К 90-летию Фундаментальной библиотеки общественных наук и 40-летию Института научной информации по общественным наукам РАН : сб. ст. — М., 2009. — Вып. 1. — С. 12—26. — ISBN 978-5-248-00497-3.
  • [isaran.ru/?q=ru/fund&guid=4674E4B3-C229-AF63-822E-6CEEE02AC6FA&ida=1&str=ФБОН Фундаментальная библиотека по общественным наукам Академии наук СССР]. Информационная система «Архивы Российской академии наук». Проверено 7 февраля 2015.
  • [isaran.ru/?q=ru/fund&guid=BC805303-E96B-05E9-5401-C330C09B53EC&ida=1&str=ИНИОН Институт научной информации по общественным наукам Академии наук СССР]. Информационная система «Архивы Российской академии наук». Проверено 7 февраля 2015.
  • Токарев, Н. В. [web.archive.org/web/20141008012423/www.inion.ru/index.php?page_id=384 Учёный рай] // Made in Future : Журнал о большой архитектуре. — М., 2008—2009. — № 5. — С. 120—121.
  • [www.inion.ru/files/File/FBON-INION_Vyp__1.pdf ФБОН-ИНИОН. Воспоминания и портреты: [сб. ст.]] / Рос. акад. наук ; Ин-т науч. информ. по обществ. наукам ; [сост. М. Е. Соколова]. — М.: ИНИОН РАН, 2011. — Т. 1. — 252 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-248-00569-7.
  • Каталог выставки к 90-летию ФБОН и 40-летию ИНИОН РАН / сост. А. Слива. — М.: ИНИОН РАН, 2009. — 52 с. — 300 экз.

Ссылки

  • [www.inion.ru ИНИОН РАН]. Официальный сайт. Inion.ru. Проверено 5 февраля 2015. [web.archive.org/web/20150128162327/www.inion.ru/ Архивировано из первоисточника 28 января 2015].

Отрывок, характеризующий Институт научной информации по общественным наукам РАН

Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.
Мари».


В середине лета, княжна Марья получила неожиданное письмо от князя Андрея из Швейцарии, в котором он сообщал ей странную и неожиданную новость. Князь Андрей объявлял о своей помолвке с Ростовой. Всё письмо его дышало любовной восторженностью к своей невесте и нежной дружбой и доверием к сестре. Он писал, что никогда не любил так, как любит теперь, и что теперь только понял и узнал жизнь; он просил сестру простить его за то, что в свой приезд в Лысые Горы он ничего не сказал ей об этом решении, хотя и говорил об этом с отцом. Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. Впрочем, писал он, тогда еще дело не было так окончательно решено, как теперь. «Тогда отец назначил мне срок, год, и вот уже шесть месяцев, половина прошло из назначенного срока, и я остаюсь более, чем когда нибудь тверд в своем решении. Ежели бы доктора не задерживали меня здесь, на водах, я бы сам был в России, но теперь возвращение мое я должен отложить еще на три месяца. Ты знаешь меня и мои отношения с отцом. Мне ничего от него не нужно, я был и буду всегда независим, но сделать противное его воле, заслужить его гнев, когда может быть так недолго осталось ему быть с нами, разрушило бы наполовину мое счастие. Я пишу теперь ему письмо о том же и прошу тебя, выбрав добрую минуту, передать ему письмо и известить меня о том, как он смотрит на всё это и есть ли надежда на то, чтобы он согласился сократить срок на три месяца».
После долгих колебаний, сомнений и молитв, княжна Марья передала письмо отцу. На другой день старый князь сказал ей спокойно:
– Напиши брату, чтоб подождал, пока умру… Не долго – скоро развяжу…
Княжна хотела возразить что то, но отец не допустил ее, и стал всё более и более возвышать голос.
– Женись, женись, голубчик… Родство хорошее!… Умные люди, а? Богатые, а? Да. Хороша мачеха у Николушки будет! Напиши ты ему, что пускай женится хоть завтра. Мачеха Николушки будет – она, а я на Бурьенке женюсь!… Ха, ха, ха, и ему чтоб без мачехи не быть! Только одно, в моем доме больше баб не нужно; пускай женится, сам по себе живет. Может, и ты к нему переедешь? – обратился он к княжне Марье: – с Богом, по морозцу, по морозцу… по морозцу!…
После этой вспышки, князь не говорил больше ни разу об этом деле. Но сдержанная досада за малодушие сына выразилась в отношениях отца с дочерью. К прежним предлогам насмешек прибавился еще новый – разговор о мачехе и любезности к m lle Bourienne.
– Отчего же мне на ней не жениться? – говорил он дочери. – Славная княгиня будет! – И в последнее время, к недоуменью и удивлению своему, княжна Марья стала замечать, что отец ее действительно начинал больше и больше приближать к себе француженку. Княжна Марья написала князю Андрею о том, как отец принял его письмо; но утешала брата, подавая надежду примирить отца с этою мыслью.
Николушка и его воспитание, Andre и религия были утешениями и радостями княжны Марьи; но кроме того, так как каждому человеку нужны свои личные надежды, у княжны Марьи была в самой глубокой тайне ее души скрытая мечта и надежда, доставлявшая ей главное утешение в ее жизни. Утешительную эту мечту и надежду дали ей божьи люди – юродивые и странники, посещавшие ее тайно от князя. Чем больше жила княжна Марья, чем больше испытывала она жизнь и наблюдала ее, тем более удивляла ее близорукость людей, ищущих здесь на земле наслаждений и счастия; трудящихся, страдающих, борющихся и делающих зло друг другу, для достижения этого невозможного, призрачного и порочного счастия. «Князь Андрей любил жену, она умерла, ему мало этого, он хочет связать свое счастие с другой женщиной. Отец не хочет этого, потому что желает для Андрея более знатного и богатого супружества. И все они борются и страдают, и мучают, и портят свою душу, свою вечную душу, для достижения благ, которым срок есть мгновенье. Мало того, что мы сами знаем это, – Христос, сын Бога сошел на землю и сказал нам, что эта жизнь есть мгновенная жизнь, испытание, а мы всё держимся за нее и думаем в ней найти счастье. Как никто не понял этого? – думала княжна Марья. Никто кроме этих презренных божьих людей, которые с сумками за плечами приходят ко мне с заднего крыльца, боясь попасться на глаза князю, и не для того, чтобы не пострадать от него, а для того, чтобы его не ввести в грех. Оставить семью, родину, все заботы о мирских благах для того, чтобы не прилепляясь ни к чему, ходить в посконном рубище, под чужим именем с места на место, не делая вреда людям, и молясь за них, молясь и за тех, которые гонят, и за тех, которые покровительствуют: выше этой истины и жизни нет истины и жизни!»
Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.
После восторгов встречи, и после того странного чувства неудовлетворения в сравнении с тем, чего ожидаешь – всё то же, к чему же я так торопился! – Николай стал вживаться в свой старый мир дома. Отец и мать были те же, они только немного постарели. Новое в них било какое то беспокойство и иногда несогласие, которого не бывало прежде и которое, как скоро узнал Николай, происходило от дурного положения дел. Соне был уже двадцатый год. Она уже остановилась хорошеть, ничего не обещала больше того, что в ней было; но и этого было достаточно. Она вся дышала счастьем и любовью с тех пор как приехал Николай, и верная, непоколебимая любовь этой девушки радостно действовала на него. Петя и Наташа больше всех удивили Николая. Петя был уже большой, тринадцатилетний, красивый, весело и умно шаловливый мальчик, у которого уже ломался голос. На Наташу Николай долго удивлялся, и смеялся, глядя на нее.
– Совсем не та, – говорил он.
– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.