Институт немецкого языка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Институт немецкого языка
(IDS)
Основан

1964

Директор

Людвиг Айхингер[de]

Расположение

Маннгейм

Сайт

[www1.ids-mannheim.de/ s-mannheim.de]

К:Научные институты, основанные в 1964 году

Институт немецкого языка (нем. Institut für Deutsche Sprache, IDS) — организация, работающая над вопросами языковых исследований. Располагается в Маннгейме, основана в 1964 году. Принадлежит к Научному сообществу им. Лейбница. Целью организации является изучение современного состояния немецкого языка и документация всех важный сведений о его развитии.

В Институте существует три отделения, каждое из которых занимается своими проектами. Отделение грамматики (Abteilung Grammatik) в настоящий момент занимается развитием проекта Grammis (грамматический онлайн-сервис); отделение лексики (Abteilung Lexik) исследует современный лексический строй немецкого языка, словоупотребление и семантику; отделение прагматики (Abteilung Pragmatik) исследует разговорный немецкий язык. Институт также располагает библиотекой, в фондах которой около 80 000 томов изданий и около 200 видов периодических журналов. Одно из отделений Института — аудиоархив (Archiv für gesprochenes Deutsch), насчитывающий 540 видео- и 15 000 аудиозаписей общей продолжительностью 5 000 часов.

Каждый год в марте Институт немецкого языка проводит заседания. Финансирование производится из бюджетов Научного сообщества и земли Баден-Вюртемберг. Содействие оказывают Немецкое научно-исследовательское сообщество, ЕС, фонд Фольксвагена, город Маннгейм и союз «Freunde des Instituts für Deutsche Sprache e.V.». По состоянию на 2007 год в институте насчитывалось 118 постоянных работников, около 60 учёных работают как гости. Директор Института — профессор Людвиг Айхингер[de]. В 2009 Институт был награждён премией Конрада Дудена[de].

Напишите отзыв о статье "Институт немецкого языка"



Ссылки

  • [www.ids-mannheim.de/ Institut für Deutsche Sprache] (нем.). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAg18xk Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  • [agd.ids-mannheim.de/index.shtml Archiv für Gesprochenes Deutsch] (нем.). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bj0rtKWu Архивировано из первоисточника 27 октября 2012].
  • [www.ids-mannheim.de/oea/bibliothek/ Bibliothek des IDS] (нем.). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAgapiR Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  • [www.dsdigital.de/inhalt.html Inhalt der aktuellen Ausgabe] (нем.). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BrAh5CY4 Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].

Отрывок, характеризующий Институт немецкого языка

– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.