Институт политических и этнонациональных исследований имени И. Ф. Кураса НАН Украины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Институт политических и этнонациональных исследований им. И. Ф. Кураса
Национальной академии наук Украины
(ИПиЭНИ НАНУ)
Год основания

1991

Тип

Государственный

Директор

Рафальский О. А.

Юридический адрес

Украина, 01011, Киев, ул. Кутузова, 8.

Сайт

[www.ipiend.gov.ua end.gov.ua]

Координаты: 50°25′48″ с. ш. 30°32′26″ в. д. / 50.43° с. ш. 30.5405° в. д. / 50.43; 30.5405 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.43&mlon=30.5405&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1991 году

Институт политических и этнонациональных исследований им. И. Ф. Кураса НАН Украины (до 1997 года — Институт национальных отношений и политологии НАН Украины) — научно-исследовательский институт Национальной академии наук Украины.





История создания

Институт национальных отношений и политологии НАН Украины образован решением Президиума Академии наук Украины[1] 11 декабря 1991 года. Инициатором создания Института и первым его директором был академик, вице-президент Национальной академии наук Украины Иван Федорович Курас (1939—2005).
В 1997 году институт получил своё современное названия. В 2005 году, после смерти И. Ф. Кураса, Институту присвоено его имя.

Деятельность

Институт создан с целью углубленного и всестороннего исследования проблем политической науки, её теории и практики. В центре научного поиска — современная динамика политических институтов и процессов, этнонациональные отношения, разработка новых парадигм политического и этнонационального развития, политическая история, конфликтология, моделирование оптимальных систем общественного развития, проблемы политического управления, политические и межэтнические отношения. Институт осуществляет экспертизу законопроектов, государственных и негосударственных программ развития в разных сферах общественной жизни.

Институт поддерживает широкие международные связи, принимает участие в осуществлении общих исследовательских проектов с украинскими и зарубежными научными учреждениями и общественными организациями, ведет активный диалог с представителями различных политических партий, движений в поиске оптимальных путей дальнейшего развития Украины.

Ученые Института поддерживают научные связи с исследовательскими и учебными заведениями России, США, Великобритании, Израиля, Италии, Канады, Германии, Польши, Франции. Институт — коллективный член Международной Ассоциации политической науки[2].

В Институте осуществляется подготовка кадров высшей квалификации, действуют аспирантура и докторантура, создан и работает специализированный ученый совет по защите докторских и кандидатских диссертаций по политическим наукам.

Среди наиболее успешных научных проектов[3] последних лет, в частности: «Политическая история Украины. ХХ столетие» (1999—2002)в 6 томах; «Крым в этнополитическом измерении» (2004); «Гражданское общество в современной Украине: специфика становления, тенденции развития» (2006); «Украинский выбор: политические системы ХХ столетие и поиск собственной модели общественного развития» (2007); «Украина: политическая история (ХХ — нач. ХХІ ст.)» (2007); «Закарпатье в этнополитическом измерении» (2008); «Политика в лицах (политическое лидерство на постсоциалистическом пространстве: национальный и региональный аспекты» (2008); «Политическая энциклопедия» (2012).

Институт издает сборник научных трудов «Научные записки Института политических и этнонациональных исследований», является соучредителем ведущих украинских научных изданий «Политический менеджмент»[4] и «Украинский исторический журнал», сборника научных трудов «Современная украинская политика»[5] и др.

Директора Института

  1. Курас, Иван Федорович, академик НАН Украины — с 1991 по 2005 г.
  2. Левенец, Юрий Анатольевич, академик НАН Украины — с 2005 по 2013 г.
  3. Рафальский, Олег Алексеевич, чл.-корр. НАН Украины — с 2014 г.

Структура института

  • Отдел теории и истории политической науки
  • Отдел теоретических и прикладных проблем политологии
  • Отдел социально-политической истории
  • Отдел этнополитологии
  • Отдел национальных меньшинств

При отделах Института созданы исследовательские Центры: комплексных исследований политической науки, исторической политологии, изучения истории Холокоста, проблем церкви и этноконфессиональных исследований, исламоведения.

Научная библиотека Института

Научная библиотека Института[6] — научно-исследовательское и информационное учреждение. Основана в 1928 году как библиотека Комиссии по Октябрьской революции и гражданской войне на Украине. С 1939 по 1956 гг. — библиотека Украинского филиала Института Маркса-Энгельса-Ленина при ЦК ВКП(б). С 1956 года — библиотека Института истории партии при ЦК Компартии Украины и Украинском филиале Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС, с 1990 года — библиотека Института политических исследований при ЦК КПУ.
С 1991 г. — библиотека Института национальных отношений и политологии АН Украины, с 1997 г. — научная библиотека Института политических и этнонациональных исследований НАН Украины.

Библиотечный фонд насчитывает более 120 тыс. экземпляров. В том числе книжный фонд — 93 тыс. экземпляров, периодические издания — 27 тыс. экземпляров. Особую научную ценность представляет «Женевский фонд» (нелегальные издания политических партий до 1917 года). В фондах библиотеки — журналы «Киевская старина», «Наше прошлое» (1917—1918 гг.), «Летопись революции».

Напишите отзыв о статье "Институт политических и этнонациональных исследований имени И. Ф. Кураса НАН Украины"

Примечания

  1. [www.nas.gov.ua/UA/Structure/Presidium/Pages/default.aspx Президиум НАН Украины]
  2. [www.ipsa.org/ International Political Science Association]
  3. [www.ipiend.gov.ua/?mid=11 Институт политических и этнонациональных исследований. Монографии.]
  4. [www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?Z21ID=&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=juu_all&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=PREF=&S21COLORTERMS=0&S21STR=PoMe Журнал «Политический менеджмент» на сайте Национальной библиотеки Украины им. В. Вернадского]
  5. [www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?Z21ID=&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=juu_all&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=PREF=&S21COLORTERMS=0&S21STR=Sup Современная украинская политика]
  6. [www.ipiend.gov.ua/?mid=8&language=ru Научная библиотека Института политических и этнонациональных исследований им. И. Ф. Кураса]

Литература

  • Шаповал Ю. І. Інститут політичних і етнонаціональних досліджень НАН України // Енциклопедія історії України / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін.. — К.: Наукова думка, 2005. — Т. 3. Е — Й. — С. 496—497.
  • Шаповал Ю. І. Інститут політичних і етнонаціональних досліджень НАН України // Політична енциклопедія / Редкол.: Ю. А. Левенець (голова) та ін.. — К.: Парламентське видавництво, 2012. — С. 289.

Ссылки

  • [www.ipiend.gov.ua Официальный сайт Института политических и этнонациональных исследований им. И. Ф. Кураса НАН Украины]
  • [www1.nas.gov.ua/aboutNASU/Documents/ukr/2007.htm Институт политических и этнонациональных исследований на сайте Национальной академии наук Украины]
  • [archive.nbuv.gov.ua/institutions/ipiend/index.html Институт политических и этнонациональных исследований на сайте Национальной библиотеки имени Вернадского]
  • [www.politik.org.ua/about/partners.php3?id=4 Институт политических и этнонациональных исследований на сайте Украинского центра политического менеджмента]
  • [archive.nbuv.gov.ua/institutions/ipiend/index.html Научные учреждения Украины]
  • [archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/pome/index.html Научная периодика Украины]

Отрывок, характеризующий Институт политических и этнонациональных исследований имени И. Ф. Кураса НАН Украины



В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.