Инсургенты

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Инсургент»)
Перейти к: навигация, поиск

Инсурге́нты (лат. insurgentes, ед. ч. insurgens — «повстанцы») — вооружённые отряды гражданского населения, противостоящие властям.

Обычно инсургенты формируют военизированные группы, цель которых состоит в свержении правительства или существующего режима, приобретении национальной независимости или ином изменении установленного порядка. Поскольку они практически всегда обладают меньшей военной силой, чем власти, то обычно прибегают к партизанской войне, террористическим актам.

В праве[каком?] XIX века инсуррекция понималась как восстание, носящее выраженный политический характер, и в этом смысле противопоставлялась восстанию (в более ранней терминологии возмущению) в узко-юридическом смысле, понимаемом как сопротивление власти, не преследующее цели её ниспровержения, и отчасти сближалась с понятием бунта. Инсургенты считались политическими (не уголовными) преступниками, более того, уже тогда признавалось, что они могут быть признаны воюющей стороной и пользоваться покровительством законов войны.

В Венгрии до 1848 года «инсургентами» назывались члены народного ополчения, созывавшегося для защиты страны по королевскому указу.

Напишите отзыв о статье "Инсургенты"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Инсургенты

– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.