Интеркосмос-13

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Интеркосмос-13
«ДС-У2-ИК-5»
Заказчик

ИКИ РАН

Производитель

ОКБ-586

Оператор

Министерство обороны СССР

Задачи

исследование структуры ионосферы Земли и радиационных поясов[2]

Спутник

ИСЗ

Запуск

27 марта 1975 года 14:30:00 UTC

Ракета-носитель

«Космос 11К65М»

Стартовая площадка

Плесецк, площадка №132/1

Сход с орбиты

2 сентября 1980 года

NSSDC ID

[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1975-022A 1975-022A]

SCN

[www.n2yo.com/satellite/?s=07710 07710]

Технические характеристики
Платформа

«ДС-У2-ИК-5»

Масса

320 кг

Размеры

2,4 м[3]

Диаметр

2,3

Источники питания

Солнечная батарея

Срок активного существования

60

Элементы орбиты
Тип орбиты

НОО

Эксцентриситет

0,0952

Наклонение

82,9°

Период обращения

104,8 минут

Апоцентр

1 687 км

Перицентр

284 км

Целевая аппаратура
«АНЧ-2»

анализатор низких частот

«ТР-1»

Протонный телескоп

«РХ-2»

низкочастотный приёмник и измеритель импеданса электрического поля[4]

«ЕМА-1»

магнитный анализатор

«ТС-1»

широкополосная телеметрическая система

«ПГ-1В»

блок детекторов

[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1975-022A Сайт проекта]

Интерко́смос-13 (IC-13, «ДС-У2-ИК» № 5) — советский научно-исследовательский спутник серии космических аппаратов «Интеркосмос» типа «ДС-У2-ИК-5», разработанный в ОКБ-586 (ныне КБ «Южное») и предназначенный для исследования ионосферы Земли и радиационных поясов Земли в рамках программы сотрудничества социалистических стран.[2]





История создания

В декабре 1959 года создается Межведомственный научно-технический совет по космическим исследованиям при Академии Наук СССР во главе с академиком М. В. Келдышем, на который возлагается разработка тематических планов по созданию космических аппаратов, выдача основных тематических заданий, научно-техническая координация работ по исследованию и освоению верхних слоев атмосферы и космического пространства, подготовка вопросов организации международного сотрудничества в космических исследованиях.[5]

Членом Президиума Межведомственного научно-технического совета по космическим исследованиям утверждается М. К. Янгель. В области прикладных задач проведения подобных работ было поручено НИИ-4 Министерства обороны СССР.[5]

Особенности конструкции

Научный аппаратный комплекс космического аппарата «Интеркосмос-13» включал в себя:

  • приёмник электромагнитных волн сверхнизкой частоты;
  • «АНЧ-2» — анализатор низких частот;
  • «ТР-1» — Протонный телескоп;
  • «РХ-2» — низкочастотный приёмник и измеритель импеданса электрического поля;
  • «ЕМА-1» — магнитный анализатор;
  • «ТС-1» — широкополосная телеметрическая система;
  • «ПГ-1В» — блок детекторов;

Космический аппарат оборудован новой системой ориентации по вектору напряжённости магнитного поля Земли в составе ориентирующих магнитов и магнитной системы успокоения «МСУ-Ш»[6]

Программа полёта КА «Интеркосмос-13»

Запуск

Космический аппарат «Интеркосмос-13» был запущен 27 марта 1975 года ракета-носителем «Космос 11К65М» с 1-й пусковой установки стартовой площадки № 132 космодрома Плесецк.[7]. Спутник проработал на орбите до 2 сентября 1980 года.

Результаты эксперимента

Орбита космического аппарата проходила над полярными районами, где измерения до этого были отрывочными и недостаточными.[2]

Получены данные о процессах взаимодействия заряженных частиц и низкочастотных электромагнитных излучений в магнитосфере Земли.[6]

См. также

Напишите отзыв о статье "Интеркосмос-13"

Примечания

Литература

  • [www.wucheba.ru/v1240/?cc=1&view=pdf Ракеты и космические аппараты конструкторского бюро «Южное»] / Под общ. ред. С. Н. Конюхова. — Днепропетровск: ООО «Колограф», ООО РА «Тандем-У», 2001. — Т. 1. — 240 с. — 1100 экз. — ISBN 966-7482-00-6.
  • Ларкина В. И. [ru.iszf.irk.ru/images/2/25/265-268.pdf Низкочастотные шумы на высотах внешней ионосферы и солнечная активность] // Солнечно-земная физика : журнал. — 2008. — Т. 2, № 12. — С. 265–267. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0135-3748&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0135-3748].
  • Молчанов О. А. [ru.iszf.irk.ru/images/2/25/265-268.pdf Волны и частицы в околоземном космическом пространстве по данным ИСЗ «Интеркосмос-13»] // Институт земного магнетизма, ионосферы и распространения радиоволн АН СССР : журнал. — 1983. — С. 93.

Ссылки

  • [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1975-022A NSSDC Master Catalog Search] (англ.). NSSDC Master Catalog Search. Проверено 3 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gp32vYwI Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].

Отрывок, характеризующий Интеркосмос-13

Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.