Интерпункт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
·
Название символа

Интерпункт

Юникод

U+00B7

HTML

·

UTF-8

C2 B7

Заглавная форма

·

Строчная форма

·

Рукописная форма

·

Группа в Юникоде

Latin-1

Дополнительная информация
  181  182  183  184  185
·
Интерпункт
Пунктуация
апостроф (’ ')
скобки ([ ], ( ), { }, ⟨ ⟩)
двоеточие (:)
запятая (,)
тире (, –, —, ―)
многоточие (…, ..., . . .)
восклицательный знак (!)
точка (.)
дефис ()
дефис-минус (-)
вопросительный знак (?)
кавычки („ “, « », “ ”, ‘ ’, ‹ ›)
точка с запятой (;)
Словоразделители
пробел ( ) ( ) ( )

Интерпункт (·) — пунктуационный знак, представляющий собой точку, применявшуюся для словоразделения в латинском письме и в некоторых современных языках как самостоятельный символ внутри слова. Включен в Юникод как U+00B7 middle dot.

Точка центрирована по вертикали (например: DONA·EIS·REQVIEM), и поэтому также иногда называется средней точкой. В эпиграфике бывает представлена небольшим правильным треугольником, с вершиной, направленной вверх или вниз. С другой стороны, древнегреческий язык не использовал интерпункт; символы слов не разделялись. Использование пробелов для разделения слов появилось значительно позже — между 600 и 800 г. н. э.

Похожий (или, в зависимости от используемого шрифта, — идентичный) символ используется в математике в качестве знака умножения — в дополнение к × (произведение a и b может быть записано как a⋅b или ab). Использование двух различных знаков позволяет, в частности, отличить скалярное произведение векторов от векторного (a×b или a∧b). Кернинг для этого символа во многих шрифтах отличается от такового для интерпункта.

В качестве словоразделителя интерпункт также широко используется в современном японском языке.

Напишите отзыв о статье "Интерпункт"



Ссылки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Интерпункт

– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.