Инфинитив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Инфинити́в (лат. infinitivus (modus) — неопределённый) — неопределённая форма глагола, одна из нефинитных (безличных) форм глагола. В русском языке инфинитив может входить в состав составного глагольного сказуемого. Например: рисовал — хочет рисовать, смотрит — любит смотреть





В русском языке

В русском языке глагол в инфинитиве принимает следующие словоизменительные (формообразующие) суффиксы[1]:

  • -ть (если ему предшествует гласный звук, являющийся, как правило, суффиксом); например: делать, колоть, гнуть, принять.
  • -ти (если,ему предшествует согласный звук, являющийся чаще всего частью корня); например: пойти, нести, везти. Однако в случае неударности суффикса он и в указанном случае сокращается в -ть: лезть.

В глаголах на -чь (печь, беречь, стеречь) -чь является не окончанием, а частью корня (с нулевым словоизменительным суффиксом), что подтверждается при спряжении глаголов: печь — печёт, беречь — бережёт, стеречь — стережёт.

Происхождение

По мнению В. В. Иванова, русский инфинитив восходит к отглагольным существительным в формах дательного и винительного падежа (динамически направленных падежей), но, в отличие от существительных, не имел склонения. Падежные формы отглагольных существительных свидетельствуют о том, что эти существительные обозначали «субстантивированные действия в качестве объекта динамической направленности субъекта». После полного оглаголивания существительных, что представляется возможным объяснить как стремление представить само глагольное действие отстраненным объектом, возникший из них инфинитив сохранил первоначальную функцию своего источника и расширил сферу функционального применения.

Однако эта теория не находит подтверждения в письменных памятниках русского языка и относится к гипотетическому праславянскому языку (существование которого отвергается многими исследователями). Можно предположить, что когда-то глаголы имели формы, согласующиеся с подлежащим, стоящим в дательном падеже: не тебе решать, ему ли не знать, мне не спится, не ночевать же нам тут, мне ещё ребёнка забирать. По другой версии, инфинитив мог быть формой будущего времени для несовершенных глаголов, утратившей морфемы согласования по числам и лицам: Я велел ему молчать. Я выпустил собаку гулять. Я спать.

Вопрос о русском инфинитиве

Некоторыми исследователями инфинитив признаётся именем с глагольной основой из-за того, что он не принадлежит к числу ни предикативных, ни атрибутивных форм глагола: обычай в современных языках называть глагол в словаре с помощью инфинитива «парадоксален потому, что для обозначения глагола нелогично прибегать к той форме, которая не является глагольной. Вреден потому, что он внушает и пропагандирует ту ложную мысль, что инфинитив — это глагол»[2].

Другие лингвисты подчёркивают, что инфинитив в современном русском языке — «глагольный номинатив», исходная форма глагола, в которой потенциально заложено отношение к лицу: неопределённая форма глагола благодаря своей отвлечённости представляется нам простым голым выражением идеи действия, без тех осложнений, которые вносятся в неё всеми другими глагольными категориями.

В пользу того, что инфинитив в русском языке является формой глагола, говорит то, что инфинитив имеет грамматический признак — вид (совершенный и несовершенный). Такое свойство глаголов, как возвратность, также присуще инфинитиву: купать и купаться. Также, будущее время несовершенных глаголов образуется аналитически с помощью вспомогательного глагола "быть", который согласуется с подлежащим в лице и числе, и имеет форму будущего времени, а инфинитив несёт смысловую нагрузку.

В немецком языке

В английском языке

«Го́лый» инфинити́в (англ. bare infinitive)  в английской грамматике название разновидности инфинитива без предшествующей частицы «to».

Стандартная форма инфинитива в английском языке образуется при помощи базовой (словарной) формы глагола, которой предшествует частица to. В ограниченном количестве случаев, однако инфинитив употребляется без неё. Это происходит:

  • после вспомогательного глагола do и большинства модальных глаголов (can, may, shall, will и других);
  • в конструкциях с глаголами восприятия (see, watch, hear, feel и других); в этих конструкциях вместо «голого» инфинитива может употребляться герундий;
  • с рядом глаголов разрешения и побуждения (make, bid, let, have).

Во французском языке

Инфинитив – это безвременный залог, так как он не спрягается. Если он используется с другими глаголами, то первый указывает на время, а второй – на форму инфинитива.

В языке эсперанто

В плановом международном языке эсперанто инфинитив всегда обозначается окончанием -i. Например: esti (быть), havi (иметь), paroli (говорить).

Напишите отзыв о статье "Инфинитив"

Примечания

  1. Современный русский литературный язык / П. А. Лекант, Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, Л. П. Крысин; под ред. П. А. Леканта. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2013. — С. 505. — (Академический учебник). — ISBN 978-5-462-01357-7.
  2. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса.. — Москва: Прогресс, 1988.

Литература

  • [vestnik.udsu.ru/2009/2009-051/vuu_09_051_18.pdf Н.И. Пушина НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА В ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКОМ И КОГНИТИВНОМ АСПЕКТАХ]

Отрывок, характеризующий Инфинитив

– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.