Инцидент на Янцзы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 31°56′ с. ш. 120°10′ в. д. / 31.933° с. ш. 120.167° в. д. / 31.933; 120.167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.933&mlon=120.167&zoom=14 (O)] (Я)

Инцидент на Янцзы

Тяжёлый крейсер «Лондон»
Дата

2026 апреля 1949 года

Место

Нижнее течение Янцзы

Итог

Тактическая победа НОАК

Противники
НОАК Королевские ВМС
Командующие
неизвестно А. Мадден
Джон Кэранс
Бернард Скиннер
Джеффри Уэстон
Силы сторон
неизвестно 1 тяжёлый крейсер
2 фрегата
1 эсминец
Потери
252 человека (китайская оценка)[1] 43 погибших
88 раненых[уточнить]

Инцидент на Янцзы — перестрелка между кораблями королевских ВМС и батареями НОАК 2026 апреля 1949 года в нижнем течении Янцзы.





Битва

Утром 20 апреля 1949 года британский фрегат «Аметист» (англ.) отправился вверх по течению Янцзы из Шанхая в Нанкин, чтобы сменить эсминец «Консорт», сторожащий британское посольство. В это время коммунисты, наступавшие на гоминьдановцев, захватили северный берег реки и готовились её форсировать. В 8:31, после выстрелов из стрелкового оружия, раздался залп из полевой артиллерии; снаряды упали в воду, недолетя до фрегата. Полагая, что залп мог предназначаться республиканцам на южном берегу, экипаж всё же вывесил большие флаги и ускорил ход корабля.

В 9:30, когда «Аметист» проходил мимо Цзянъиня, по нему открыла огонь другая батарея. Второй залп серьёзно повредил рулевую рубку и капитанский мостик, ранив командующего кораблём, лейтенанта-коммандера Бернарда Скиннера, (смертельно) и первого лейтенанта Джеффри Уэстона, до того как они успели приказать открыть ответный огонь. Другие снаряды повредили генератор и двигатель, убили судового врача и его помощника. Гирокомпас и система управления огнём также вышли из строя, «Аметист» стал лёгкой мишенью. Корабль сел на мель в положении, позволявшем стрелять лишь двум кормовым орудиям, одно из которых вскоре вышло из строя. Через некоторое время Уэстон приказал прекратить огонь, надеясь, что китайцы ответят тем же. Однако артиллерийский обстрел продолжался. Здоровые члены экипажа получили винтовки и пулемёты.

В начале одиннадцатого утра Уэстон приказал большей части экипажа эвакуироваться вплавь, раненые перевозились на единственной уцелевшей лодке. 59 членов экипажа и 4 китайских помощника добрались до южного берега, часть моряков была убита пулемётным огнём коммунистов по воде. К 11 часам обстрел, кроме снайперских выстрелов, прекратился, потери британцев составляли 22 убитых и 31 раненый. На борту оставались 52 члена экипажа, 12 из них были ранеными. «Аметист» получил более 50 пробоин, моряки занялись заделыванием повреждений ниже ватерлинии.

В это время «Консорт» на всех парах спускался по течению из Нанкина к месту битвы. Добравшись до места, он открыл беглый огонь по северному берегу, но, оказавшись под шквальным огнём, прошёл на восток, не сумев взять фрегат на буксир. 10 убитых, 3 раненых и серьёзные повреждения вынудили эсминец плыть к Шанхаю.

22 апреля Уэстон снял «Аметист» с мели и увёл его из зоны досягаемости вражеских орудий. В тот же день командование кораблём принял британский военно-морской атташе капитан-лейтенант Джон Кэранс (англ.).

26 апреля тяжёлый крейсер «Лондон» и фрегат «Чёрный лебедь» (англ.) под командованием вице-адмирала Маддена (англ.) попытались прорваться к «Аметисту» от Шанхая. Крейсер попал под огонь замаскированных батарей и отстреливался тяжёлой, средней и зенитной артиллерией. В недостаточном для маневрирования морского корабля пространстве он получил тяжелейшие повреждения, включая выведенные из строя 3 орудийные башни. Не дойдя 15 миль до «Аметиста», «Лондон» развернулся и пошёл обратно, вскоре его охватил пожар. Идущий следом за крейсером «Чёрный лебедь» потерял 7 человек ранеными. В тот же день Черчилль потребовал от парламента отправить на место событий 2 авианосца[1].

Последствия

Следующие 10 недель «Аметист» простоял под наблюдением частей НОАК (республиканцы потеряли Нанкин и отступили). Переговоры Кэранса с коммунистами не приносили результата, так как те настаивали на вине британцев в инциденте. По их мнению, договора республиканского Китая с западными державами (в частности, на ввод военных кораблей в Янцзы), не распространяются на коммунистический Китай, и «Аметист» вошёл в реку незаконно. Также китайские коммунисты обвинили членов экипажа в том, что те якобы первые открыли огонь (в 1988 году китайский военачальник признал, что коммунисты первые открыли огонь[2]). 30 апреля коммунистический Китай потребовал от западных держав вывести все войска со своей территории.

30 июля «Аметист» под прикрытием темноты и грузового судна снялся с якоря, а утром следующего дня вырвался в море, где встретился с «Консортом». Фрегат был отремонтирован и прослужил на флоте ещё 7 лет. «Лондон» же получил слишком серьёзные повреждения, что вкупе с 20-летним стажем вынудило адмиралтейство отправить его на слом.

В 1957 году вышел фильм «Инцидент на Янцзы» с Ричардом Тоддом в роли Кэранса[3].

См. также

Напишите отзыв о статье "Инцидент на Янцзы"

Примечания

  1. 1 2 [www.marxists.org/reference/archive/mao/selected-works/volume-4/mswv4_63.htm Заявление китайского генерального штаба о провокации.]
  2. Ye Fei, Zhengzhan jishi [Recollections of a career in the military] (Shanghai,1988), 272-276. Cited in "The United States, the Chinese Communist Party, and the Soviet Union, 1948-1950: A Reappraisal" by Michael Sheng, The Pacific Historical Review, Vol. 63, No. 4 (Nov., 1994), p.533
  3. [www.imdb.com/title/tt0051209/ «Battle Hell»] на IMDb

Ссылки

  • [www.britains-smallwars.com/RRGP/AMETHYST.htm Britain's Small War's account of the Amethyst Incident]

Отрывок, характеризующий Инцидент на Янцзы

– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]