Инчхон (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт Инчхон
인천국제공항
仁川國際空港
Incheon Gukje Gonghang
Inch'ŏn Kukche Konghang

ИАТА: ICNИКАО: RKSI

Информация
Тип

гражданский

Страна

Республика Корея

Расположение

Инчхон

ICN

Координаты: 37°27′48″ с. ш. 126°26′24″ в. д. / 37.46333° с. ш. 126.44000° в. д. / 37.46333; 126.44000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.46333&mlon=126.44000&zoom=12 (O)] (Я)

Владелец

Правительство Южной Кореи

Эксплуатант

Incheon International Airport Corporation

Хаб для
Высота НУМ

7 м

Часовой пояс

UTC+9

Время работы

круглосуточно

Сайт

[www.airport.kr port.kr]

Взлётно-посадочные полосы
Номер Размеры (м) Покрытие
15R/33L 3,750 асфальт
15L/33R 3,750 асфальт
16/34 4,000 асфальт
Статистика (2013)
Годовой пассажиропоток

41,482,828

Источники: Статистика[1]

Международный аэропорт Инчхон (кор. 인천국제공항; IATAICN, ICAORKSI) — международный аэропорт, расположен в городе-метрополии Инчхон, в 70 километрах от столицы Республики Корея города Сеул, крупнейший авиационный узел страны и один из крупнейших аэропортов мира по показателям объёма международных авиаперевозок и количества операций взлётов и посадок воздушных судов.

Открывшийся в начале 2001 года аэропорт взял на себя большинство международных рейсов Международного аэропорта Кимпхо</span>ruen, который в настоящее время обслуживает авиаперевозки на внутренних направлениях и чартерные рейсы в Токио (Ханеда), Шанхай (Хунцяо) и Осаку (Кансай). Международный аэропорт Инчхон является базовым аэропортом и главным хабом для национальных авиакомпаний Korean Air и Asiana Airlines.

Ежегодно с 2005 года инчхонский аэропорт признаётся лучшим в мире по версии Международного совета аэропортов[2] и каждый год, наряду с Международным аэропортом Гонконг и Международным аэропортом Сингапура Чанги, получает высший рейтинг «Пять звёзд» по версии британской исследовательской компании Skytrax. В 2009 году аэропорт Инчхона занял лидирующее место в рейтинге Skytrax, впервые обойдя в нём все аэропорты мира.

По состоянию на начало 2007 года Международный аэропорт Инчхон занял восьмое место среди самых загруженных аэропортов Азии по показателю общего объёма пассажирских перевозок, пятое место в мире по грузообороту и одиннадцатое место среди самых загруженных аэропортов мира по объёму международных пассажирских перевозок[3].

Здание аэропорта располагает эксклюзивной инфраструктурой удобств, включая площадки для гольфа, комнаты массажа, спальные комнаты, казино и зимние сады[4].





Общая информация

Международный аэропорт Инчхон расположен к западу от города Инчхон, на западном побережье острова Йонджондо-Йонъюдо (кор. 영종도-용유도), образованного из четырёх в прошлом отдельных островов Йонджондо, Йонъюдо, Саммокто (кор. 삼목도), Синбульто (кор. 신불도) и нескольких более мелких островков, морская площадь между которыми была засыпана в ходе строительства аэропорта.

Остров Йонджон-Йонгю соединён с материковой частью посредством большого моста Йонджон-Бридж, являющегося частью скоростной автомагистрали 130 (Expressway 130) между городом и аэропортом. Магистраль соединяет Международный аэропорт Кимпхо, обеспечивая быстрый транзит между аэропортами пассажиров внутренних авиалиний на международные рейсы и обратно. Аэропорт Инчхона соединён с городом посредством паромной переправы, однако, основной пассажирский трафик обеспечивается посредством частных автобусных перевозок со всех районов Южной Кореи и сервисом такси, который доступен круглосуточно на основной автомагистрали с Инчхоном и на нескольких резервных автотрассах, соединяющих аэропорт со столицей страны Сеулом.

23 марта 2007 года была открыта Железная дорога Международного аэропорт Инчхон (APEX), соединившая аэропорт с Международным аэропортом Кимпхо[5].

Аэропорт занял первое место в номинации «Лучшее обслуживание в своём классе» согласно ежегодно проводимой оценке Международного совета аэропортов и Международной ассоциации воздушного транспорта, и получил второе место в номинации «Лучший аэропорт мира», опередив Международный аэропорт Сингапура Чанги, но пропустив вперёд себя Международный аэропорт Гонконга. По версии Международного совета аэропортов Инчхон признан лучшим гражданским аэропортом мира[6].

Здание пассажирского терминала Международного аэропорта Инчхон содержит 74 выхода на посадку (гейтов), из которых 44 находятся в главной части терминала и остальные 30 — в Конкорсе A.

История

После проведения в Сеуле Летних Олимпийских игр 1988 года объём международных авиаперевозок в Южной Корее начал расти, увеличиваясь из года в год большими темпами, пик роста при этом пришёлся на 90-е годы XX века. В связи с резким увеличением объёмов авиаперевозок стало очевидно, что действующий Международный аэропорт Кимпхо перестаёт справляться с возросшим трафиком, поэтому правительством Южной Кореи и властями Сеула было принято решение о строительстве нового современного аэропортового комплекса.

Возведение Международного аэропорта Инчхон началось в ноябре 1992 года на мелиорированных землях между островами Йонджондо и Йонъюдо. В общей сложности на строительство аэропорта ушло восемь лет и ещё шесть месяцев потребовалось для проведения всего комплекса проверок и тестирования инфраструктуры. Официально Международный аэропорт Инчхон был открыт для коммерческих операций в марте 2001 года.

В первые дни работы аэропортового комплекса обнаружилась масса проблем, значительная часть из которых была связана с системой обработки багажа. В первый месяц эксплуатации и доводки багажная система работала в полуавтоматическом режиме и пассажирам приходилось подолгу ждать свой багаж. Несмотря на все трудности большинство проблем было отлажено в течение месяца и работа аэропорта вошла в нормальный режим.

После событий 11 сентября 2001 года в Международном аэропорту Инчхон были проведены работы по существенному усилению уровня безопасности, а также обновлено специальное оборудование медицинской инспекции в связи с различными эпидемиями, возникающими в странах азиатского региона.

Благодаря положительным отзывам о работе аэропортового комплекса и переносу значительной части регулярных рейсов флагманских авиакомпаний Asiana Airlines и Korean Air в Международный аэропорт Инчхон трафик порта претерпел значительный рост, в результате которого стало очевидно, что аэропорт достигнет предела использования своих операционных мощностей уже к 2006-му году. В результате этого в феврале 2002 года были начаты работы по реализации второго этапа строительства аэропорта. Первоначально предполагалось, что второй этап будет завершён к концу декабря 2008 года, однако в связи с проведением в Пекине Летних Олимпийских игр 2008 темпы работ были ускорены и второй этап генерального плана строительства аэропорта был завершён в конце июля 2008 года.

15 ноября 2006 году в Международном аэропорту Инчхон произвёл посадку самый большой в мире пассажирский лайнер Airbus A380. Во время нахождения самолёта службами аэропорта были проверены все участки инфраструктуры на предмет готовности к обслуживанию лайнеров типа A380. Самолёт был припаркован к одному из гейтов, специально предназначенных для обработки пассажирского потока двухэтажных лайнеров. Результаты проведённых тестов всех аэропортовых подразделений были признаны удовлетворительными и порт был сертифицирован для приёма самолётов Airbus A380 с 1 декабря 2006 года.

В рамках дальнейших работ по модернизации аэропортового комплекса 10 января 2008 года руководство Международного аэропорта Инчхон и компания Hanjin Corporation — головной холдинг национального авиаперевозчика Korean Air, подписали совместное соглашение о строительстве вблизи аэропорта девятиэтажной больницы, предназначенной для предоставления широкого комплекса медицинских услуг жителям близлежащих районов и иностранным гражданам. После завершения строительства в 2011 году больница будет обслуживать до 30 тысяч человек[7].

График работ по строительству аэропорта

  • февраль 1992 года: утверждён генеральный план строительства аэропорта;
  • ноябрь 1992 года: начало первого этапа строительства, подготовка территории для аэропорта;
  • июль 1994 года: завершены северная и южная насыпи;
  • март 1996 года: порт получил официальное название Международный аэропорт Инчхон;
  • май 1996 года: начало строительства здания пассажирского терминала;
  • декабрь 1996 года: начало строительства первой взлётно-посадочной полосы;
  • 30 июня 2000 года: завершение основных компонентов инфраструктуры аэропорта;
  • июль 2000 года: начало программы тестирования основных компонентов инфраструктуры;
  • ноябрь 2000 года: объявлена дата открытия аэропорта;
  • 29 марта 2001 года: официальное открытие Международного аэропорта Инчхон;
  • февраль 2002 года: начало второго этапа строительства;
  • ноябрь 2002 года: введение в эксплуатацию новых самолётных стоянок (этап 2);
  • октябрь 2003 года: начало строительства нового грузового терминала (этап 2);
  • ноябрь 2003 года: начало строительства автоматической системы передвижения пассажиров внутри аэровокзала (этап 2);
  • декабрь 2003 года: начало строительства третьей взлётно-посадочной полосы (этап 2);
  • июнь 2004 года: начало строительства пассажирского конкорса (этап 2);
  • апрель 2005 года: сдача в эксплуатацию здания пассажирского конкорса (этап 2);
  • март 2007 года: открытие железнодорожной ветки с привокзальной площади;
  • июнь 2008 года: официальное завершение второго этапа строительства аэропорта.

Этапы строительства

Первоначальный план строительства Международного аэропорта Инчхон состоял из трёх главных этапов, однако в связи с резким увеличением объёмов пассажирских и грузовых авиаперевозок, был добавлен четвёртый этап, включающий в себя существенное расширение операционных мощностей аэропорта.

Этап 1

Первый этап генерального плана заключался в подготовке территории аэропорта, строительстве зданий главного пассажирского терминала и нескольких грузовых терминалов. Общая пропускная способность аэропорта составила 30 миллионов человек и 1,7 миллионов метрических тонн грузов ежегодно. Площадь здания пассажирского терминала составила 496 000 квадратных метров, введены в эксплуатацию две параллельные взлётно-посадочные полосы, контрольная диспетчерская вышка, административные здания, транспортный центр (архитектурный проект выполнила британская фирма «Терри Фаррелл и партнёры»), комплексный оперативный центр, три здания грузовых терминалов, международный бизнес-центр и офисное здание руководства.

Этап 2

Работы по реализации второго этапа генерального плана начались в 2002 году и должны были завершиться в декабре 2008 года, однако в связи с проведением в Пекине Летних Олимпийских игр 2008 года сроки были пересмотрены и второй этап был завершён почти на полгода раньше — 20 июня 2008 года. В результате реализации второго этапа генерального плана была построена третья параллельная взлётно-посадочная полоса длиной 4000 метров, сданы 13 гектар площади грузового терминала и введены в действие две автоматические системы перевозки пассажиров Mitsubishi Crystal Mover, соединив двумя ветками по 870 метров каждая пассажирский конкорс со зданием главного пассажирского терминала аэропорта[8].

С завершением работ по реализации второго этапа генплана операционные мощности аэропорта выросли до 410 000 ежегодно обслуживаемых рейсов, 44 млн пассажиров и 4,5 млн метрических тонн грузов. Обслуживание рейсов всех иностранных авиакомпаний было переведено в новый и менее удобный пассажирский коркорс, в то время, как главное здание терминала осталось в ведении флагманских авиаперевозчиков Asiana Airlines и Korean Air. Кроме того, в аэропорту были введены в эксплуатацию система определения и предупреждения о несанкционированном выезде на ВПП (ASDE-X) с многоканальным радаром слежения (MRI, Multi Radar Tracking), система автоматического зависимого наблюдения в режиме радиовещания (ADS-B) вкупе с системой RIMCAS (функции мониторинга взлётно-посадочных полос и оповещения об аварийных ситуациях). Установка четырёх дополнительных антенн системы ASDE-X позволила сократить слепую зону, возникающую в условиях сильных дождей, а также сделала необходимый задел для строительства третьей взлётно-посадочной полосы.

Этап 3

На реализацию третьего этапа генерального плана строительства аэропорта планируется инвестировать около 4 триллионов южнокорейских вон (примерно 3,5 млрд долларов США в ценах декабря 2009 года). Данные вложения правительство Южной Кореи планирует потратить на возведение здания второго пассажирского терминала в северной части аэропорта, на расширение действующего грузового терминала, а также на создание ряда других объектов инфраструктуры аэропортового комплекса. Все терминалы будут связаны между собой подземной железнодорожной системой «Starline», которая в настоящее время действует между главным терминалом и пассажирским конкорсом. По завершении комплекса работ третьего этапа Международный аэропорт Инчхон будет способен обслуживать до 62 миллионов пассажиров в год и около 5,8 млн метрических тонн грузов ежегодно. Реализация этапа начнётся в 2011 году с планируемым сроком окончания в середине 2015 года. Третий этап генерального плана включает в себя введение новых самолётных стоянок, телетрапов, а также запуск железнодорожной магистрали до столицы страны протяжённостью в 70 километров[9].

Этап 4

Четвёртый и завершающий этап строительства Международного аэропорта Инчхон планируется закончить к 2020 году. По окончании работ четвёртого этапа аэропорт будет использовать два главных здания пассажирских терминалов, 4 пассажирских конкорсов, 128 выходов на посадку (гейтов) и 4 взлётно-посадочные полосы. Операционная мощность аэропорта будет доведена до 100 млн пассажиров и 7 млн метрических тонн грузов ежегодно с возможностью дополнительного увеличения данных показателей. К 2020 году Международный аэропорт Инчхон может войти в список десяти самых загруженных гражданских аэропортов мира.

Терминалы

Главный терминал

Здание главного пассажирского терминала Международного аэропорта Инчхон занимает площадь в 496 тысяч квадратных метров, являясь крупнейшим терминалом среди аэропортов страны и занимая восьмое место среди всех аэропортов мире после Терминала 3 Международного аэропорта Дубай, Терминала 3 Международного аэропорта Пекин Столичный, Терминала 1 Международного аэропорта Гонконг, пассажирского терминала Международного аэропорта Суваннапум, Терминала 1 Международного аэропорта Мехико, Терминала 1 Международного аэропорта Барселоны и Терминала 1 Международного аэропорта Дубай. Здание главного терминала имеет 1060 метров в длину, 149 метров в ширину и 33 метра в высоту. Суммарная стоимость строительства терминала составила 1,3816 трлн южнокорейских вон.

Главный терминал содержит 44 выходов на посадку (все гейты могут обслуживать двухэтажный аэробус A380), 50 стоек индивидуальных проверок безопасности, две зоны биологического контроля и карантина, 6 стационарных и 14 мобильных карантинных счётчиков, 120 стоек паспортного контроля и 8 зон безопасности для проверки прибывающих пассажиров, 28 зон безопасности для проверки пассажиров перед отправлением, 252 стойки регистрации и 120 стоек паспортного контроля убывающих пассажиров. По завершении второго этапа генерального плана аэропорта главный терминал соединён с залом отправления пассажиров (конкорсом) посредством двух параллельных подземных переходов длиной 870 метров, которые оснащены системой автоматического транзита пассажиров.

Конкорс

Пассажирский конкорс A был введён в эксплуатацию в мае 2008 года и предназначен для обслуживания рейсов всех зарубежных авиакомпаний (фактически — с 10 июня 2008 года).

Авиакомпании и направления

В настоящее время в Международном аэропорту Инчхон работают более 70 авиакомпаний. Крупнейшим оператором аэропорта является национальный авиаперевозчик Korean Air, второе место по объёмам операций занимает флагманская авиакомпания Южной Кореи Asiana Airlines. Несмотря на то, что иностранные авиакомпании обслуживаются в отдельном конкорсе, пассажиры этих рейсов проходят регистрацию и иммиграционные процедуры в здании главного пассажирского терминала.

Авиакомпания Пункты назначения Терминал
Аэрофлот Москва (Шереметьево) A
Аэрофлот
выполняется Авророй
Владивосток, Хабаровск, Южно-Сахалинск A
Air Astana Алматы A
Air Bishkek Бишкек A
Aircalin Нумеа A
Air Canada Торонто (Пирсон), Ванкувер A
Air China Пекин (Столичный), Ченджу, Хэфэй, Ханчжоу, Циндао, Тяньцзинь, Яньцзи A
Air France Париж (имени генерала Шарля де Голля) A
Air Macau Макао A
All Nippon Airways Нагоя (Центральный), Осака (Кансай), Токио (Нарита) A
Asiana Airlines Алматы, Асахикава, Бангкок (Суваннапум), Пекин (Столичный), Пусан, Себу, Чанчунь, Чанша, Ченджу, Чикаго (О'Хара), Кларк, Тэгу, Далянь, Дели, Франкфурт, Фукуока, Фукусима, Гуанчжоу, Гуйлинь, Ханчжоу, Ханой, Харбин, Хиросима, Хошимин, Гонконг, Чеджу, Хабаровск, Кота-Кинабалу, Кумамото, Лондон (Хитроу), Лос-Анджелес, Манила, Мацуяма, Миядзаки, Нагоя (Центральный), Наньчан, Нанкин, Нью-Йорк (Джона Кеннеди), Окинава/Наха, Осака (Кансай), Палау, Париж (Шарля де Голля), Пномпень, Пхукет, Циндао, Сайпан, Сан-Франциско, Сиэтл/Такома, Сэндай, Шанхай (Пудун), Шэньчжэнь, Сидзуока, Сим-Рип, Сингапур, Сидней, Тайбэй (Таоюань), Такамацу, Ташкент, Тяньцзинь, Токио (Нарита), Тояма, Вэйхай, Сиань, Яньцзи, Яньтай, Ёнаго, Южно-Сахалинск, Владивосток Главный
Cathay Pacific Гонконг, Тайбэй (Таоюань) A
Cebu Pacific Себу, Манила A
China Airlines Тайбэй (Таоюань) A
China Eastern Airlines Пекин (Столичный), Куньмин, Нанкин, Циндао, Санья, Шанхай (Пудун), Цзянсу, Яньтай A
China Southern Airlines Пекин (Столичный), Чанчунь, Чанша, Далянь, Гуанчжоу, Харбин, Муданьцзян, Шанхай (Пудун), Шэньян, Яньцзи A
Delta Air Lines Детройт[10] A
Emirates Airline Дубай A
EVA Air Тайбэй (Таоюань) A
Finnair Хельсинки A
Garuda Indonesia Денпасар/Бали, Джакарта A
Iran Air Тегеран (имени Имама Хомейни), Токио (Нарита) A
Japan Airlines Токио (Нарита) A
Jeju Air Бангкок (Суваннапум), Китакюсю, Осака (Кансай), Пхукет (сезонный) Главный
Jin Air Бангкок (Суваннапум), Макао Главный
KLM Амстердам A
Korean Air Акита, Амстердам, Аомори, Атланта, Окленд, Бангкок (Суваннапум), Пекин (Столичный), Иркутск, Брисбен, Пусан, Каир, Себу, Чанша, Чиангмай, Чикаго (О'Хара), Тэгу, Далянь, Даллас/Форт-Уэрт, Денпасар/Бали, Дубай, Франкфурт, Фукуока, Гуам, Гуанчжоу, Хакодате, Ханой, Хошимин, Гонконг, Гонолулу, Стамбул (Ататюрк), Джакарта (Соекарно Хатта), Чинан, Кагосима, Катманду, Комацу, Кота-Кинабалу, Куала-Лумпур, Кунминг, Лас-Вегас, Лондон (Хитроу), Лос-Анджелес, Мадрид, Манила, Мельбурн, Милан (Мальпенса), Москва (Шереметьево), Мумбаи, Нади, Нагасаки, Нагоя (Центральный), Нью-Йорк (Джона Кеннеди), Ниигата, Оита, Окаяма, Осака (Кансай), Париж (Шарля де Голля), Пномпень, Пхукет, Прага, Циндао, Рим (Фьюмичино), Санкт-Петербург (Пулково), Сан-Франциско, Сан-Паулу (Гуарульос), Саппоро (Читозе), Сиэтл/Такома, Шанхай (Пудун), Шэньян, Шэньчжэнь, Сидзуока, Сим-Рип, Сингапур, Сидней, Тайбэй (Таоюань), Ташкент, Тель-Авив, Тяньцзинь, Токио (Нарита), Торонто (Пирсон), Улан-Батор, Урумки (сезонный), Ванкувер, Вена, Владивосток, Вашингтон (Даллес), Вэйхай, Ухань, Сиань, Сямынь, Яньцзи, Яньтай, Чжэнчжоу, Цюрих Главный
Lufthansa Франкфурт, Мюнхен A
Malaysia Airlines Кота-Кинабалу, Куала-Лумпур A
Mandarin Airlines Гаосюн A
MIAT Mongolian Airlines Улан-Батор A
Northwest Airlines Токио (Нарита) A
Philippine Airlines Себу, Манила A
Qatar Airways Доха A
S7 Airlines Владивосток, Новосибирск, Хабаровск Сезонные: Иркутск A
Shandong Airlines Чинан, Циндао, Янтай A
Shanghai Airlines Шанхай (Пудун) A
Shenzhen Airlines Шэньчжэнь A
Singapore Airlines Сан-Франциско, Сингапур A
Thai Airways International Бангкок (Суваннапум), Гонконг, Тайбэй (Таоюань) A
Turkish Airlines Стамбул (Ататюрк) A
United Airlines Сан-Франциско, Токио (Нарита) A
Uzbekistan Airways Ташкент A
Vietnam Airlines Ханой, Хошимин A
Xiamen Airlines Сямынь A
Zest Airways Калибо A

Грузовой комплекс аэропорта

Грузовой комплекс Международного аэропорта Инчхон состоит из трёх грузовых терминалов, пяти отдельных складских территорий, 24 самолётных парковок и офисного здания. Каждая грузовая авиакомпания, работающая в аэропорту, закреплена за конкретным грузовым терминалом, предоставляющим конкретному перевозчику определённый набор зачастую эксклюзивных услуг. Сами терминалы разделены на три зоны: зону импортных грузов, экспортных грузов и зону транзитных грузов. Разделение по перевозчикам и направлениям перемещения грузов позволяет добиться высокоэффективной работы всего грузового комплекса аэропорта. Терминалы оборудованы современной компьютерной системой, с помощью которой каждое грузоместо отслеживается в логистической цепочке в режиме реального времени.

Грузовой комплекс аэропорта первоначально был рассчитан на обработку 1,7 млн тонн грузов ежегодно. Однако, вследствие существенного увеличения объёмов транзитных грузов и числа авиакомпаний, работающих в аэропорту и использующих грузовые терминалы A и B, было принято решение о расширении площади данных терминалов, в результате чего операционная мощность аэропорта возросла до 2,7 млн тонн грузов в год. Территория Терминала C не была включена в строительные работы по увеличению операционных площадей из-за отсутствия прямого доступа к контролируемой зоне. После завершения второго этапа генерального плана строительства порта Международный аэропорт Инчхон стал способен обрабатывать до 4,9 млн тонн грузов ежегодно. Такое существенное увеличение пропускной способности стало возможным, главным образом, как результат строительства отдельных грузовых зон корейских авиакомпаний Korean Air Cargo и Asiana Cargo, непосредственно примыкающих к зданиям главных грузовых терминалов аэропорта.

Грузовой комплекс Международного аэропорта Инчхон функционирует 24 часа в сутки семь дней в неделю, то есть в полном режиме «нон-стоп».

Терминал A

Терминал A обслуживает дочернее подразделение Korean Air Cargo национального авиаперевозчика страны Korean Air и является крупнейшим грузовым терминалом Международного аэропорта Инчхон по размеру и пропускной способности. Терминал имеет всю необходимую инфраструктуру для обслуживания и сопровождения неформатных и нестандартных грузов, требующих выдерживания специального температурного режима или, например, для обеспечения транспортировки животных. Здание терминала был существенно расширен в начале 2005 года и в настоящее время, размещаясь на территории в 60 тысяч квадратных метров, позволяет обрабатывать до 1,35 млн тонн различных грузов в год.

Терминал B

Терминал B обслуживает грузовое подразделение Asiana Cargo национального авиаперевозчика Южной Кореи Asiana Airlines. Инфраструктура Терминала размещается на территории площадью 40 тысяч квадратных метров и предназначена для обработки около 750 тысяч тонн различных грузов ежегодно. Мощности грузового Терминала B планировалось довести до 800 тысяч тонн в год, однако вследствие прошедшей в 2005 году забастовки пилотов авиакомпании спрос на грузовые перевозки данной компанией существенно снизился и в настоящее время планы по расширению грузового терминала заморожены.

Терминал C

Терминал C предназначен для обслуживания иностранных авиаперевозчиков, работающих в Международном аэропорту Инчхон, его крупнейшими операторами являются авиакомпании FedEx, UPS и DHL. В силу своего месторасположения Терминал C не может быть расширен территориально, в противном случае возникнет задача реорганизации работ по генеральному плану строительства аэропорта. Для решения данной коллизии управляющая компания «Международная корпорация аэропорта Инчхон» (IIAC) ведёт работы по возведению отдельного грузового терминала, в который должны будут перенести обслуживание перевозчиков FedEx и UPS, в то время, как остальные авиакомпании планируется оставить в грузовом Терминале C.

Терминал C имеет следующие размеры: 420 метров в длину, 120 метров и 19,65 метров в высоту. Первый этаж (главный склад) Терминала занимает площадь в 54 203,32 квадратных метров, остальные этажи — по 12 708,88 метров. В настоящее время общая пропускная способность Терминала C составляет около 600 тысяч метрических тонн в год, число иностранных операторов Терминала составляет 51 авиакомпанию на декабрь 2009 года.

Грузовые авиакомпании и пункты назначения

Авиакомпания Пункты назначения
Aeroflot-Cargo Москва (Шереметьево), Новосибирск
Air China Cargo
Air France Cargo Париж (Шарля де Голля)
Air Hong Kong Гонконг
AirBridgeCargo Airlines Москва (Домодедово), Москва (Шереметьево), Санкт-Петербург
ANA Cargo Окинава, Осака (Кансай), Токио (Нарита)
ANA & JP Express Осака (Кансай), Токио (Нарита)
Asiana Cargo Бангког, Брюссель, Калгари, Чикаго (О'Хара), Франкфурт, Гетеборг, Гуанчжоу, Галифакс, Гонконг, Лондон (Станстед), Лос-Анджелес, Милан (Мальпенса), Москва (Домодедово), Нью-Йорк (Джона Кеннеди), Осака (Кансай), Пенанг, Сан-Франциско, Шанхай (Пудун), Сингапур, Тяньцзинь, Вена, Яньтай[11]
Atlant-Soyuz Airlines Москва (Внуково)
Atlas Air Гонконг
British Airways World Cargo Лондон (Хитроу)
Cargolux Люксембург
Cathay Pacific Cargo Гонконг
China Airlines Cargo Шанхай (Пудун), Тайбэй (Таоюань)
China Cargo Airlines Шанхай (Пудун)
China Postal Airlines Пекин (Столичный)
FedEx Express Гуанчжоу, Анкоридж, Индианаполис, Мемфис, Ньюарк, Окленд
Great Wall Airlines
Jade Cargo International Шэньчжэнь
JAL Cargo Токио (Нарита)
KLM Cargo Амстердам
Korean Air Cargo Амстердам, Бангкок (Суваннапум), Пекин (Столичный), Брюссель, Чикаго (О'Хара), Копенгаген, Даллас/Форт-Уэрт, Франкфурт, Ханчжоу, Гонконг, Хо Ши Мин, Джакарта, Лондон (Хитроу), Лос-Анджелес, Майами, Милан (Мальпенса), Навои, Нью-Йорк (Джона Кеннеди), Осака (Кансай), Осло (Гардемюен), Париж (Шарля де Голля), Пенанг, Navoiy, New York-JFK, Osaka-Kansai, Oslo-Gardemoen, Paris-Charles de Gaulle, Penang, Циндао, Сан-Франциско, Сиэтл/Такома, Шанхай (Пудун), Стокгольм (Арланда), Тель-Авив, Торонто (Пирсон), Сямынь
Lufthansa Cargo Бахрейн, Кёльн/Бонн, Франкфурт, Лейпциг/Галль
Martinair Cargo Амстердам
MASkargo Куала-Лумпур
Nippon Cargo Airlines Осака (Кансай), Шанхай (Пудун), Токио (Нарита)
NWA Cargo Анкоридж, Лос-Анджелес, Токио (Нарита), Уилмингтон
Polar Air Cargo Чикаго (О'Хара), Гонконг, Лос-Анджелес, Шанхай (Пудун)
Shanghai Airlines Cargo Шанхай (Пудун)
Singapore Airlines Cargo Сингапур
Southern Air Пекин (Столичный), Чикаго (О'Хара), Даллас/Форт-Уэрт, Гонконг, Лос-Анджелес, Нью-Йорк (Джона Кеннеди), Сан-Франциско
Tradewinds Airlines
UPS Airlines Анкоридж, Кларк, Кёльн/Бонн, Дубай, Гуанчжоу, Гонконг, Тайбэй (Таоюань)
Volga-Dnepr Красноярск
World Airways Анкоридж, Гонконг
Yangtze River Express Ханчжоу, Циндао

Диспетчерский пункт и взлётно-посадочные полосы

Командно-диспетчерский пункт

Расположенная в центре территории аэропорта контрольная диспетчерская вышка имеет 100,4 метров в высоту и освещается 24 часа в сутки. На верхнем этаже вышке находится параболическая антенна, которая используется в работе системы определения и предупреждения о несанкционированном выезде на ВПП (ASDE-X), контролируя зону радиусом в пять километров от диспетчерского пункта. Верхние этажи вышки заняты специалистами, обеспечивающими работу диспетчеров движения и наземных служб, нижние — остальными диспетческими подразделениями и службами обеспечения.

Контрольная диспетчерская вышка Международного аэропорта Инчхон занимает территорию в 179 квадратных метров и по состоянию на 2001 год была третьей крупнейшей диспетчерской башней в мире.

Взлётно-посадочные полосы

В Международном аэропорту Инчхон функционируют три параллельные друг другу взлётно-посадочные полосы с асфальтовым покрытием: 15R/33L, 15L/33R и 16/34.

Полосы 15R/33L и 15L/33R имеют 3750 метров в длину, 60 метров в ширину, толщина покрытия обеих полос составляет 1,05 метров, длина третьей полосы 16/34 равна 4000 метров. Взлётно-посадочная полоса 15R/33L в основном используется для взлетающих самолётов в то время, как 15L/33R — для прибывающих лайнеров. Подобное распределение функциональности хорошо видно визуальным образом: на полосе 15L/33R значительно больше следов от шасси самолётов, поскольку на данную взлётно-посадочную полосу производится подавляющее число посадок воздушных судов. Третья полоса 16L/34R длиной 4000 метров была введена в эксплуатацию в июне 2008 года. Практически все пассажирские рейсы обслуживаются на новой полосе 16L/34R и на 15R/33L в то время, как 15L/33R по большей части предназначается для грузовых рейсов в связи с её близостью к территории грузового терминального комплекса аэропорта. Несмотря на то, что ВПП имеют обозначения 33 и 34, маркировка у этих взлётно-посадочных полос одна и та же.

После завершения работ четвёртного этапа реализации генерального плана строительства Международный аэропорт Инчхон будет эксплуатировать 4 параллельные взлётно-посадочные полосы, одна пара из которых будет иметь 3750 метров в длину, другие две полосы — по 4000 метров. Все взлётно-посадочные полосы с двух сторон оборудованы радионавигационной системой захода на посадку по приборам категории IIIb (ILS CAT IIIb), позволяющей посадку самолётов в условиях видимости 50 метров.

Управление системой освещения взлётно-посадочных полос аэропорта сведено в компьютерную систему контрольно-диспетчерского пункта. Диспетчер руления имеет возможность манипулировать огнями освещения полос с целью направления самолёта к назначенной ему стояночной зоне или к конкретному телетрапу аэропорта.

Сертификаты и награды аэропорта

С момента официального открытия Международный аэропорт Инчхон завоевал множество международных наград, важнейшие из которых перечислены ниже.

  • 1998 год — аэропорт получил сертификацию ISO в части построенной инфраструктуры аэропорта;
  • 2002 год — второе место в рейтинге «Лучший аэропорт мира» от Международного совета аэропортов (ACI) и Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA);
  • 2002 год — управляющая компания аэропорта первой в мире получила полную сертификацию Международной организации по стандартизации (ISO);
  • 2005 год — первое место в рейтинге «Лучший аэропорт мира» от международных организаций IATA и ACI;
  • 2006 год — первая премия в рейтинге эффективности аэропортов азиатско-тихоокеанского региона. Международный аэропорт Инчхон достиг показателя эффективности, который оказался на 57 % выше среднего уровня по всему региону;
  • 2006 год — первое место в рейтинге IATA «Лучший аэропорт мира по оценке пассажиров»;
  • 2006 год — «Лучший аэропорт мира по уровню сервиса»[12];
  • полная сертификация Международной организации по стандартизации в части экологической безопасности;
  • «Лучший сервис аэропорта в своём классе» — награда Первой международной конференции по уровню сервиса и обслуживания, проведённой совместно организациями IATA и ACI;
  • второе место в рейтинге «Лучший аэропорт мира» (после Международного аэропорта Гонконг и перед Международным аэропортом Сингапура Чанги);
  • январь 2007 года — первая премия «Лучший аэропорт мира» от американского туристического журнала «Global Traveler»[13];
  • январь 2008 года — первая премия «Лучший аэропорт мира» от американского туристического журнала «Global Traveler»[7];
  • 2009 год — первое место рейтинга британской исследовательской компании Skytrax в номинации «Лучший аэропорт мира»;
  • декабрь 2009 года — первое место в рейтинге журнала «Global Traveler» в номинации «Лучший аэропорт мира»[14].

Авиапроисшествия и несчастные случаи

На сегодняшний день в Международном аэропорту Инчхон не было зарегистрировано никаких серьёзных инцидентов и аварий с человеческими жертвами.

Инциденты, связанные с аэропортом

См. также

Напишите отзыв о статье "Инчхон (аэропорт)"

Примечания

  1. [www.airport.kr/iiac/pds/sta/Sta_01.iia?lang=E Incheon(ICN) International Airport - Airport Traffic(Summary)] (англ.). Airport.kr. Проверено 10 февраля 2014.
  2. [www.businessweek.com/globalbiz/content/feb2008/gb20080227_985704.htm?campaign_id=rss_topDiscussed Airport Service Excellence Awards]. ACI website (27 февраля 2008). Проверено 24 сентября 2008. [www.webcitation.org/66tc0jgFF Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  3. [www.supplychainleaders.com/provider/incheon-international-airport-corporation/673/ Supply Chain Leaders — Incheon International Airport Corporation]
  4. [edition.cnn.com/2009/TRAVEL/06/10/best.airports/index.html Seoul’s Incheon airport voted best — CNN.com]
  5. [www.koreaherald.co.kr/SITE/data/html_dir/2007/03/24/200703240003.asp Gimpo-Incheon airport rail opens]. Korea Herald (24 марта 2007). Проверено 23 марта 2007.
  6. [web.archive.org/web/20070315010650/www.iht.com/articles/2007/03/14/news/airports.php Incheon airport serving Seoul wins top honor for service — International Herald Tribune]
  7. 1 2 www.kois.go.kr/News/News/NewsView.asp?serial_no=20080111012
  8. [www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2008/06/113_24956.html Incheon Airport to Open New Concourse]
  9. [www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2009/06/117_47651.html Incheon Airport to Have New Terminal by 2015]. Korea Herald (29 июня 2009). Проверено 29 июня 2009. [www.webcitation.org/66tc1Yj4c Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  10. [news.delta.com/index.php?DB=mr4enh_delta&s=11 Delta Air Lines Newsroom — Delta Air Lines New and Returning Seasonal International Service]
  11. [www.asianacargo.com/English/schedule/sch_monthly_inquiry_1.jsp Месячное расписание регулярных рейсов авиакомпании Asiana Cargo] Проверено 10 ноября 2009.
  12. airportservicequality.ch/news
  13. [prweb.com/releases/2007/1/prweb498796.htm Premium Travelers Name Incheon International Top Airport Global Traveler Readers have Chosen the Airport as the Best in the World]. PR Web Website (21 января 2007). Проверено 27 января 2006. [www.webcitation.org/66tc4QLLU Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  14. [deita.ru/?news,,,,141826 «Международный аэропорт Инчхон 4-й год подряд становится лучшим в мире» — Сайт Дейта. РУ]

Ссылки

  • [www.airport.kr/eng/ Incheon International Airport] — Официальный сайт аэропорта
  • [www.ifct.co.kr/ Грузовой терминал для иностранных авиакомпаний Международного аэропорта Инчхон]
  • [english.visitkorea.or.kr/enu/GK/GK_EN_2_2_2_1.jsp Официальный сайт туристической компании «Korea Tourism Org.»: Инчхон]
  • [www.kcat.co.kr/index.html/ Терминал Korea City Air]
  • [www.kas.co.kr/html/index.aspx/ Услуги аэропортов Южной Кореи]
  • [worldaerodata.com/wad.cgi?airport=RKSI Информация об аэропорте RKSI] с сайта World Aero Data.
  • [www.hiway21.com/english/e_index.html Компания «New Airport Highway Co.»] — система Expressway перевозок Международного аэропорта Инчхон
  • [www.arex.or.kr/jsp/eng/index.jsp Железнодорожные перевозки Международного аэропорта Инчхон (A’REX)]

Отрывок, характеризующий Инчхон (аэропорт)

– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.