Формат книги

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ин-фолио»)
Перейти к: навигация, поиск

Форма́т кни́ги — ширина и высота книжного блока или книги в обложке после обрезки[1].





Исторические названия книжных форматов

  • In plano (лат. plānum — плоскость) — размер, при котором страница книги равна размеру типографского листа
  • In folio, 2° или Fo — самый крупный размер, страница книги равна половине размера типографского листа. Точный размер зависит от размера типографского листа. После перехода на рулонную бумагу 'in folio' стало означать примерный размер в 38 см (в высоту).
  • In quarto, 4° или 4to — на типографском листе размещаются 8 страниц. В случае рулонной бумаги это примерно 30 см в высоту.
  • In octavo, 8° или 8vo — на типографском листе размещаются 16 страниц, 20—25 см.

Производные для octavo:

  • Foolscap octavo 170 мм × 108 мм
  • Crown octavo 190 мм × 126 мм
  • Demy octavo 221 мм × 142 мм
  • Royal octavo 253 мм × 158 мм

Книжный формат в современной России

Номенклатура

Форматы книг указывают сокращённо, например, вот так — 60×90/16. В этом выражении число «60» обозначает ширину исходного бумажного листа (в сантиметрах), «90» — высоту бумажного листа, а «1/16» — доля листа, получающаяся при его складывании в тетрадь[2]. Чтобы получить число страниц в тетради, надо 16 умножить на два.

Чтобы получить размер страницы до обрезки, нужно учесть, что чаще всего применяется перпендикулярная фальцовка и что лист сначала складывается с длинной стороны. Например, для формата 60×90/16 лист складывается четыре раза (точнее, в первый раз он разрезается, поскольку число сгибов не должно быть больше трех): два раза — длинная сторона и два раза — короткая, поэтому размер длинной стороны страницы будет равен 90/4=22,5 см, а размер короткой стороны страницы будет равен 60/4=15 см. Реальный размер страницы оказывается несколько меньше, поскольку все страницы ещё обрезаются с трёх сторон[3].

Группы форматов

В России существуют пять основных групп книжных форматов:

  • сверхкрупные — (84×108/16; 70×90/8)
  • крупные — (70×90/16; 75×90/16)
  • средние — (60×90/16; 84×108/32)
  • малые — (70×90/32; 70×108/32)
  • сверхмалые — (60×90/32)

В Советском Союзе формат книг и журналов определял ГОСТ 5773—68, согласно которому существовало 30 форматов: 16 основных, 7 дополнительных (для особо художественных изданий) и 7 форматов для изданий наименьших и наибольших размеров[3].

От чего зависит выбор формата

Одна из главных проблем при выборе формата книги состоит в том, чтобы подобрать оптимальное сочетание ширины и высоты книги. По одной из теорий, которой придерживался Леонардо да Винчи, гармоничными являются пропорции, основанные на принципе «золотого сечения». Применительно к формату книги этот принцип означает, что отношение ширины книги к её высоте должно быть равно 1:1,618.

По другой теории, близкой к теории «золотого сечения», отношение ширины книги к её высоте должно быть равно отношению соседних чисел из ряда Фибоначчи, или «золотого ряда». Каждый член этого ряда равен сумме двух предыдущих: 3, 5, 8, 13, 21 и т. д. Значит, ширина должна относиться к высоте как 3:5, 5:8, 8:13 и т. д.

Формат книги Размер До обрезки Доля листа После обрезки Соотношение сторон
Высота, см Ширина, см Ширина, мм Высота, мм
84×108/8 Сверхкрупный 108 84 8 (4×2) 265 410 1,55
70×108/8 - 108 70 8 (4×2) 265 340 1,28
70×100/8 - 100 70 8 (4×2) 245 340 1,39
60×90/8 Крупный 90 60 8 (4×2) 220 290 1,32
60×84/8 - 84 60 8 (4×2) 205 290 1,41
84×108/16 - 84 108 16 (4×4) 205 260 1,27
70×108/16 Увеличенный 70 108 16 (4×4) 170 260 1,53
70×100/16 - 70 100 16 (4×4) 170 240 1,41
70×90/16 - 70 90 16 (4×4) 170 215 1,26
60×90/16 Стандартный 60 90 16 (4×4) 145 215 1,48
60×84/16 - 60 84 16 (4×4) 145 200 1,38
84×108/32 - 108 84 32 (8×4) 130 200 1,54
75×90/32 Малый 90 75 32 (8×4) 107 177 1,65
70×108/32 - 108 70 32 (8×4) 130 165 1,27
70×100/32 - 100 70 32 (8×4) 120 165 1,38
70×90/32 - 90 70 32 (8×4) 107 165 1,54
60×90/32 - 90 60 32 (8×4) 107 140 1,31
60×84/32 - 84 60 32 (8×4) 100 140 1,40
84×108/64 Сверхмалый 84 108 64 (8×8) 100 125 1,25
70×108/64 - 70 108 64 (8×8) 82 125 1,52
70×100/64 - 70 100 64 (8×8) 82 102 1,24

* Жирным выделены соотношения, близкие к пропорции «золотого сечения» (1,618)

Выбор формата зависит от читательской аудитории книги, её целевого назначения, объёма публикуемого материала, от финансовых возможностей издательства, а также от технических возможностей типографии.

Формат книжной полосы

Выбирая формат книги, нужно иметь в виду, каким будет при этом формат книжной полосы, или формат полосы набора, то есть размер отпечатка на странице. Чтобы книга выглядела гармонично, нужно чтобы формат книжной полосы был геометрически подобен формату книги. «Технические условия» предлагали советскому оформителю книги три основных формата полосы[4]:

  • экономичный (наибольший) — с очень узкими полями — предназначен для книг, рассчитанных на короткий срок использования, а также для изданий, в которых необходимо представлять материал максимально сжато, например, для словарей и справочников;
  • нормальный (средний) — предназначен для значительной части изданий художественной и научной литературы, а также учебников;
  • улучшенный (наименьший) — предназначен для книг, рассчитанных на долгий срок использования, например, собраний сочинений, а также для подарочных изданий.

Напишите отзыв о статье "Формат книги"

Примечания

  1. Формат издания // Издательский словарь-справочник : [электрон. изд.] / А. Э. Мильчин. — 3-е изд., испр. и доп.. — М.: ОЛМА-Пресс, 2006.
  2. Доля листа // Краткий справочник книголюба. — М.: Книга, 1970. — С. 277—278. — 352 с. — 50 000 экз.
  3. 1 2 Формат издания // Краткий справочник книголюба. — М.: Книга, 1970. — С. 338—342. — 352 с. — 50 000 экз.
  4. С. Ф. Добкин. Редактору и автору об оформлении книги. М.: Книга, 1971. С. 150-151.

Ссылки

  • Формат издания // Издательский словарь-справочник : [электрон. изд.] / А. Э. Мильчин. — 3-е изд., испр. и доп.. — М.: ОЛМА-Пресс, 2006.
  • [www.knigoed.info/book-format.html Формат книги простым языком]

Отрывок, характеризующий Формат книги

В доме Ростовых завелась в это время какая то особенная атмосфера любовности, как это бывает в доме, где очень милые и очень молодые девушки. Всякий молодой человек, приезжавший в дом Ростовых, глядя на эти молодые, восприимчивые, чему то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица, на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем, на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
В числе молодых людей, введенных Ростовым, был одним из первых – Долохов, который понравился всем в доме, исключая Наташи. За Долохова она чуть не поссорилась с братом. Она настаивала на том, что он злой человек, что в дуэли с Безуховым Пьер был прав, а Долохов виноват, что он неприятен и неестествен.
– Нечего мне понимать, – с упорным своевольством кричала Наташа, – он злой и без чувств. Вот ведь я же люблю твоего Денисова, он и кутила, и всё, а я всё таки его люблю, стало быть я понимаю. Не умею, как тебе сказать; у него всё назначено, а я этого не люблю. Денисова…
– Ну Денисов другое дело, – отвечал Николай, давая чувствовать, что в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, – надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его с матерью, это такое сердце!
– Уж этого я не знаю, но с ним мне неловко. И ты знаешь ли, что он влюбился в Соню?
– Какие глупости…
– Я уверена, вот увидишь. – Предсказание Наташи сбывалось. Долохов, не любивший дамского общества, стал часто бывать в доме, и вопрос о том, для кого он ездит, скоро (хотя и никто не говорил про это) был решен так, что он ездит для Сони. И Соня, хотя никогда не посмела бы сказать этого, знала это и всякий раз, как кумач, краснела при появлении Долохова.
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.
Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.
С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.

ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…