Каливода, Ян Вацлав

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иоанн-Венцель Калливода»)
Перейти к: навигация, поиск
Ян Вацлав Каливо́да
чеш. Jan Václav Kalivoda

Литография Шлика, ок. 1850
Основная информация
Дата рождения

21 февраля 1801(1801-02-21)

Место рождения

Прага

Дата смерти

3 декабря 1866(1866-12-03) (65 лет)

Место смерти

Карлсруэ

Страна

Чехия

Профессии

исполнитель, композитор

Инструменты

скрипка

Жанры

классическая музыка

Ян Вацлав Каливо́да (чеш. Jan Václav Kalivoda; Иоганн Венцель Калливода, нем. Johann Wenzel Kalliwoda; 21 февраля 1801, Прага — 3 декабря 1866, Карлсруэ) — чешский композитор и скрипач. Отец Вильгельма Калливоды.





Биография

Ян Вацлав Каливода родился 21 февраля 1801 года в городе Праге. В 1815 году был среди первых выпускников Пражской консерватории, ученик Фридриха Вильгельма Пиксиса. В 18161821 годах играл в оркестре пражского театра. С 1822 года был придворным композитором князей Фюрстенберг и жил преимущественно в их резиденции Донауэшингене (до революции 1848 года).

Каливоде принадлежит около 450 сочинений, в том числе шесть симфоний, семь концертов для скрипки с оркестром, три струнных квартета, другие скрипичные и фортепианные пьесы, а также опера «Blanda» (1847)[1]. По мнению музыковеда Дэвида Гурвица, музыка Каливоды — «своего рода недостающее звено между симфонизмом Бетховена и Шумана».[2] Каливода пользовался значительным авторитетом у современников: молодой Роберт Шуман посвятил ему свои «Шесть интермеццо для фортепиано» (1832), а Юрайя Корелли Хилл включил «Новую увертюру» Каливоды, наряду с произведениями Моцарта, Бетховена, Вебера и Гуммеля, в программу самого первого концерта Нью-Йоркского филармонического оркестра 7 декабря 1842 года.[3]

Ян Вацлав Каливода умер 3 декабря 1866 года в Карлсруэ.

Напишите отзыв о статье "Каливода, Ян Вацлав"

Примечания

  1. Соловьёв Н. Ф. Калливода, Иоганн-Венцель // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. David Hurwitz. [www.classicstoday.com/review.asp?ReviewNum=10240 Johann Wenzel Kalliwoda] // Classics Today
  3. Michael Cookson. [www.arkivmusic.com/classical/album.jsp?album_id=166295&album_group=5 Kalliwoda: 3 Quatuors À Cordes] // Arkiv Music

Литература

  • Marianne Binz. Johann Wenzel Kalliwoda (1801—1866): Lebensbild eines fürstlichen Hofkapellmeisters. — Göttingen: Hainholz Verlag[de], 2012. — ISBN 9783869882130. — (Hainholz Musikwissenschaft, Bd. 19).

Ссылки

Отрывок, характеризующий Каливода, Ян Вацлав

– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…