Иоанн II Орсини

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоанн II Орсини
Giovanni II Orsini
Царь Эпира
1323 — 1335
Предшественник: Николай Орсини
Преемник: Никифор II Орсини 
Граф Кефалинии и Закинфа
1323 — 1324
Предшественник: Николай Орсини
Преемник: Иоанн Гравинский
 
Смерть: 1335(1335)
Род: Орсини
Отец: Иоанн I Орсини
Мать: Мария Ангелина Комнина
Супруга: Анна Палеолог

Иоанн II Орсини, также известный как Иоанн Комнин Дука (греч. Ιωάννης Κομνηνός Δούκας, итал. Giovanni II Orsini; ум. 1335) — граф Кефалинии и Закинфа с 1323 по 1324 годы, а также царь Эпира в 1323 по 1335 годы.





Происхождение

Иоанн был сыном графа Кефалинии Иоанна I Орсини и дочери эпирского царя Никифора I Комнина Дуки. Его отец управлял Кефалинией, и был вассалом короля Неаполя Карла II, и в качестве приданого получил остров Лефкас.

Обретение власти

В 1318 году брат Иоанна Николай Орсини убил их родного дядю Фому Комнина Дуку, и стал правителем Эпира. Но в 1323 году его убил уже Иоанн[1].

В 1324 году сюзерен Иоанна — герцог Дураццо Иоанн остановился на Кефалинии, и отнял у него этот остров. Из-за этого Орсини заключил союз с византийским императором Андроником II Палеологом. Также он признал власть православной церкви, за что получил титул деспота. Помимо этого, Иоанн женился на своей троюродной сестре Анне Палеолог, внучке деспота Дмитрия-Михаила Комнина Дуки (сына эпирского царя Михаила II Комнина Дуки)[2].

В 1331 году на Эпир напал Готье VI де Бриенн — титулярный герцог Афин и зять Филиппа I Тарентского. Когда его войска захватили Арту, Орсини поспешил признать сюзеренитет Неаполя. Но когда Готье вернулся в Италию, Иоанн позабыл о клятве, и вторгнулся в соседнюю Фессалию, где умер её правитель Стефан Гавриилопул. Этим он разозлил Андроника III Палеолога, стремившегося утвердить власть над восточной частью области. Удача была на стороне византийцев, и Иоанну пришлось уступить[2].

Смерть

Когда Орсини вернулся в Эпир, в царстве началась борьба между представителями византийской и анжуйской партий. Иоанн неожиданно умер в 1335 году, возможно его отравила Анна Палеолог.

Семья

От брака с Анной Палеолог Иоанн II Орсини получил двух детей:

Напишите отзыв о статье "Иоанн II Орсини"

Примечания

  1. Успенский Ф. И. [rikonti-khalsivar.narod.ru/Usp5.6.htm История Византийской Империи. Том 5. Глава VI. Андроник II Старший]. — 2002.
  2. 1 2 Успенский Ф. И. [rikonti-khalsivar.narod.ru/Usp5.7.htm История Византийской Империи. Том 5. Глава VII. Андроник III и Кантакузин. Движение против служилой знати]. — 2002.

Литература

  • Cheetham Nicholas. Mediaeval Greece. — Yale University Press, 1981.
  • Fine, John Van Antwerp (1994), [books.google.gr/books?id=Hh0Bu8C66TsC The Late Medieval Balkans: A Critical Survey from the Late Twelfth Century to the Ottoman Conquest], University of Michigan Press, ISBN 978-0472082605, <books.google.gr/books?id=Hh0Bu8C66TsC> 
  • Kazhdan, Alexander, ed. (1991), Oxford Dictionary of Byzantium, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-504652-6 
  • Miller, William (1908), The Latins in the Levant, a History of Frankish Greece (1204–1566), New York: E.P. Dutton and Company 
  • Nicol, Donald MacGillivray (2010), [books.google.com/books?id=XIj0FfKto9AC The Despotate of Epiros 1267–1479: A Contribution to the History of Greece in the Middle Ages], Cambridge University Press, ISBN 978-0-521130899, <books.google.com/books?id=XIj0FfKto9AC> 

Отрывок, характеризующий Иоанн II Орсини

– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.