Иоасаф I

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоасаф I<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Патриарх Московский и всея Руси
январь 1634 — 28 ноября 1640
Церковь: Русская церковь
Предшественник: Патриарх Филарет
Преемник: Патриарх Иосиф
Архиепископ Псковский и Великолуцкий
1 января 1627 — 6 февраля 1634
Предшественник: Павел
Преемник: Левкий
 
Смерть: 28 ноября 1640(1640-11-28)
Похоронен: Успенский собор Московского Кремля
Принятие монашества: кон. 1590-х

Иоасаф I — епископ Русской церкви; Патриарх Московский и всея Руси в 16341640 гг[1].



Биография

По происхождению дворянин. Монашеский постриг принял в Соловецком Спасо-Преображенском монастыре, очевидно, в самом конце XVI века, при игумене Исидоре (1597—1603). В 1603 году этот соловецкий настоятель был возведён в сан Новгородского митрополита (1603—1619), и рядом с ним был монах Иоасаф[2].

Позднее Иоасаф становится архимандритом Псково-Печерского монастыря, откуда и был взят на Псковскую кафедру. За защиту прав города против притязаний немецких торговцев, у него на некоторое время были отняты патриархом «благословение и служба».

Преемником Патриарха Филарета царь Михаил и его ближайшее окружение хотели бы видеть личность менее яркую, чем почивший Первосвятитель Филарет, и менее склонную к политической активности[3]. Иоасафа избрал своим преемником сам патриарх Филарет.

Избран в январе 1634 года. Выборы традиционно были формальными: царь, по обычаю, указал на одного из трёх избранных архиереями кандидатов[3].

Имя Патриарха не значилось, как это было раньше, рядом с именем царя в актах государственных и даже церковных, исходящих лично от царя Михаила Фёдоровича[4].

Одним из первых его дел в качестве патриарха было жестокое наказание архиепископа Суздальского Иосифа Курцевича, киевлянина по происхождению, за его недостойное сана поведение в епархии.

Большое внимание уделял вопросам приведения в порядок богослужения Русской Церкви. В 1636 году им издана обширная «память» поповским старостам о прекращении разных «нестроений», допускавшихся при богослужении и в жизни духовенства. Для прекращения споров о местах между иерархами Иоасаф издал «Лествицу властям», в которой указывается, в каком порядке епископы, а за ними и архимандриты, должны занимать места при богослужении и на соборах. При Иоасафе энергически продолжалось исправление и издание богослужебных книг, которых им было напечатано 23 названия. За его короткое правление было основано три монастыря и восстановлено пять прежних, закрывшихся ранее[5].

Скончался 28 ноября 1640 года и по традиции был погребён в Успенском соборе Московского Кремля[3].

Напишите отзыв о статье "Иоасаф I"

Примечания

  1. Иосиф (русский патриарх) // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  2. [www.solovki.info/?action=archive&id=366 СОЛОВКИ.ИНФО — Соловецкие острова. Информационный портал.]
  3. 1 2 3 [www.pravoslavie.ru/arhiv/5241.htm Патриарх Иоасаф I и Русская Церковь в период его патриаршества]
  4. [www.peoples.ru/state/religious_figure/iosaf_i/ Иоасаф I / Iosaf I: Биография]
  5. Иоасаф I // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • [www.klikovo.ru/db/book/msg/8836 Митрополит Макарий (Булгаков). КНИГА ШЕСТАЯ. История Русской Церкви в период её самостоятельности (1589–1881). Патриаршество в России (1589–1720)]
  • [www.solovki.info/?action=archive&id=366 Архимандрит Макарий (Веретенников) Патриарх Иоасаф I и Соловецкий монастырь]
Предшественник:
Патриарх Филарет
Патриархи Московские
16341640
Преемник:
Патриарх Иосиф

Отрывок, характеризующий Иоасаф I

Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.