Иовлева, Лидия Ивановна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лидия Ивановна Иовлева
Дата рождения:

3 ноября 1931(1931-11-03) (92 года)

Место рождения:

на территории нынешней Тверской области

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

искусствоведение

Место работы:

Государственная Третьяковская галерея

Альма-матер:

ЛГУ

Награды и премии:
  
Внешние изображения
[www.pravmir.ru/wp-content/uploads/2012/01/iov1.jpg Фотография Л. И. Иовлевой]

Лидия Ивановна Иовлева (род. 3 ноября 1931) — советский и российский искусствовед, автор каталогов и книг по истории русского и советского искусства, действительный член Российской академии художеств, заслуженный работник культуры Российской Федерации (1993), заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1996). В течение многих лет работала 1-м заместителем генерального директора Государственной Третьяковской галереи.





Биография

Лидия Иовлева родилась 3 ноября 1931 года[1] на территории нынешней Тверской области[2]. В 1954 году окончила исторический факультет Ленинградского государственного университета. После этого по распределению проработала два года в Пермской государственной художественной галерее[3].

В 1956 году переехала в Москву и начала работать в Государственной Третьяковской галерее. Сначала работала в экскурсионном бюро галереи, потом старшим научным сотрудником отдела живописи 2-й половины XIX века, затем была назначена заведующей отдела. До 2013 года работала 1-м заместителем генерального директора Государственной Третьяковской галереи по научной работе[4].

В 1993 году Лидии Иовлевой было присвоено звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации»[5], а в 1996 году — звание «Заслуженный деятель искусств Российской Федерации»[6].

Лидия Иовлева является автором более 60 публикаций по истории русского искусства, а также по музейному делу. Она является ответственным редактором многотомного каталога произведений искусства из коллекции Третьяковской галереи[4].

Муж — Генрих Павлович Гунькин (1930—2006), искусствовед, журналист и писатель[7].

Сочинения Л. И. Иовлевой

  • Виктор Михайлович Васнецов, Ленинград, Художник РСФСР, 1964
  • Товарищество передвижных художественных выставок, Ленинград, Художник РСФСР, 1971
  • Виктор Васнецов, Москва, Трилистник, 1998

Напишите отзыв о статье "Иовлева, Лидия Ивановна"

Примечания

  1. [old.cultradio.ru/doc.html?id=408182&cid=44 Юбилей отмечает Лидия Иовлева] (HTML). «Радио Культура» — cultradio.ru (3 ноября 2011). Проверено 19 ноября 2014.
  2. Татьяна Бойцова. [shrtver.ru/novosti/vserossijskaya_assambleya_iskusstvovedov_v_tveri Всероссийская ассамблея искусствоведов в Твери] (HTML). Тверское отделение Союза художников России — shrtver.ru (1 августа 2012). Проверено 19 ноября 2014.
  3. [www.unident.ru/publications/Lidiya-Iovleva-YA-sovsem-ne-pohozha-na-kabinetnogo-uchenogo-1156.phtml Лидия Иовлева: Я совсем не похожа на кабинетного ученого!] (HTML). www.unident.ru. Проверено 19 ноября 2014.
  4. 1 2 Елена Бехтиева. [www.tg-m.ru/img/mag/2007/1/004-021.pdf Премия имени Павла Михайловича Третьякова] (PDF). Журнал «Третьяковская галерея» — www.tg-m.ru. Проверено 19 ноября 2014.
  5. Указ президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина «О присвоении почётного звания „Заслуженный работник культуры Российской Федерации“» от 13 мая 1993 года
  6. Указ президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина «О присвоении почётных званий Российской Федерации работникам Государственной Третьяковской галереи» от 20 мая 1996 года
  7. Елизавета Меркулова. [www.pravmir.ru/lidiya-iovleva-o-chernoj-knige/ Лидия Иовлева о Черной книге] (HTML). «Православие и Мир» — www.pravmir.ru (27 января 2012). Проверено 19 ноября 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Иовлева, Лидия Ивановна

Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.