Иоганн Цицерон (курфюрст Бранденбурга)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоганн Цицерон
нем. Johann Cicero<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center;">герб Гогенцоллернов</td></tr>

курфюрст Бранденбурга
1486 — 1499
Предшественник: Альбрехт III
Преемник: Иоахим I Нестор
 
Рождение: 2 августа 1455(1455-08-02)
Ансбах
Смерть: 9 января 1499(1499-01-09) (43 года)
Арнебург
Место погребения: Берлинский кафедральный собор
Род: Гогенцоллерны
Имя при рождении: нем. Johann
Отец: Альбрехт III
Мать: Маргарита Баденская
Супруга: Маргарита Саксонская
Дети: Иоахим I Нестор, Анна, Урсула, Альбрехт

Иоганн Цицерон (нем. Johann Cicero; 2 августа 1455, Ансбах — 9 января 1499, Арнебург) — курфюрст Бранденбурга с 1486 года.

С 1479 года управлял Бранденбургской маркой за своего отца Альбрехта Ахилла. В 1486 году, после смерти отца стал курфюрстом.

Враг рискованной политики, Иоганн склонил на свою сторону враждебные отцу сословия строгим соблюдением законности и подавлением самоуправства и произвола рыцарей. В 1495 году принимал живое участие в реформах Вормсского рейхстага. Прозвище Цицерон (лат. Cicero Germanicus) он получил за прекрасное знание латинского языка и любовь к гуманитарным наукам.

Иоганн первым из Гогенцоллернов выбрал Берлин своей резиденцией.

Иоганн умер в замке Арне и был погребён в монастыре Ленин. По инициативе его внука Иоахима II прах Иоганна вместе с надгробием (скульптор Ханс Фишер) перенесён в Берлинский собор.



Семья

В браке с Маргаритой Саксонской родились:

Память

14 ноября 1900 в Берлине на Зигесаллее была открыта 18-я скульптурная группа, центральной фигурой в которой является статуя Иоганна (скульптор Альберт Манте). С мая 2009 статуя выставлена в цитадели Шпандау.

Напишите отзыв о статье "Иоганн Цицерон (курфюрст Бранденбурга)"

Ссылки

  • [mdz.bib-bvb.de/digbib/lexika/adb/images/adb014/@ebt-link?target=idmatch(entityref,adb0140155) Баварская государственная библиотека]  (нем.)
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).


Отрывок, характеризующий Иоганн Цицерон (курфюрст Бранденбурга)

Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.
Она испуганно глядела на него, стараясь угадать, чего он хотел от нее. Когда она, переменя положение, подвинулась, так что левый глаз видел ее лицо, он успокоился, на несколько секунд не спуская с нее глаза. Потом губы и язык его зашевелились, послышались звуки, и он стал говорить, робко и умоляюще глядя на нее, видимо, боясь, что она не поймет его.
Княжна Марья, напрягая все силы внимания, смотрела на него. Комический труд, с которым он ворочал языком, заставлял княжну Марью опускать глаза и с трудом подавлять поднимавшиеся в ее горле рыдания. Он сказал что то, по нескольку раз повторяя свои слова. Княжна Марья не могла понять их; но она старалась угадать то, что он говорил, и повторяла вопросительно сказанные им слона.
– Гага – бои… бои… – повторил он несколько раз. Никак нельзя было понять этих слов. Доктор думал, что он угадал, и, повторяя его слова, спросил: княжна боится? Он отрицательно покачал головой и опять повторил то же…
– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.
– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.