Шильтбергер, Иоганн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иоган Шильдбергер»)
Перейти к: навигация, поиск
Иоганн Шильтбергер
нем. Johannes Schiltberger
Имя при рождении:

Йоганн

Род деятельности:

путешествия

Дата рождения:

9 мая 1381(1381-05-09)

Место рождения:

Фрайзинг

Подданство:

Германия Германия

Дата смерти:

1440(1440)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Иога́нн (Ганс, Иоганнес) Ши́льтбергер (нем. Johannes Schiltberger; 9 мая 1381, Фрайзинг — ок. 1440 года) — немецкий путешественник.

После рождения получил имя Йоганн но потом его стали звать Иоганн.Иоганн Шильтбергер служил оруженосцем у рыцаря Линхарта Рехартингера, с которым участвовал в битве с турками у Никополя в 1396 году. Попал в плен к туркам. После разгрома войск султана Баязида Тамерланом у Ангоры в 1402 году — был в плену у Тамерлана, затем у его сына Шахруха. Всего провёл «среди язычников» более 30 лет. Вернулся в Германию, бежав из рабства в Мингрелии вместе с четырьмя другими христианами, в 1427 году. За годы своих странствий посетил Грецию, Малую Азию, Персию, Грузию, Золотую Орду, Урал, Сибирь, Крым, Армению, Среднюю Азию.

После освобождения Шильтбергер написал свои воспоминания, которые впервые были изданы в Майнце в 1475 году. Составленные им описания своих похождений и приключений пользовались большим успехом и в XV веке выдержало 4 издания (3 без даты и одно в 1494 году). Новые издания этого сочинения вышли: в Мюнхене в 1859 году, под заглавием: «Reisen des Johannes Schiltberger aus München in Europa, Asia und Afrika von 1394 bis 1427», и в Лондоне в 1879 году, под заглавием: «The bondage and travels of Johann Schiltberger»[1]. Первый русский перевод Бруна вышел в 1866 году.

Вернувшись в Баварию, Иоганн Шильтбергер служил камергером у герцога Альбрехта III Благочестивого. Предполагается, что скончался около 1440 года[2].

Напишите отзыв о статье "Шильтбергер, Иоганн"



Примечания

  1. Шильтбергер, Иоганн // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. [www.1911encyclopedia.org/Johann_Schiltberger Johann Schiltberger] // Britannica

Литература

Ссылки

  • [www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/SCH.phtml?id=2065 Шильтбергер, Иоганн]. Восточная литература. Проверено 18 мая 2011. [www.webcitation.org/65E4yJleP Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Шильтбергер, Иоганн

В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.