Ионическое море
Ионическое море | |
38°06′04″ с. ш. 18°17′41″ в. д. / 38.10111° с. ш. 18.29472° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.10111&mlon=18.29472&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 38°06′04″ с. ш. 18°17′41″ в. д. / 38.10111° с. ш. 18.29472° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.10111&mlon=18.29472&zoom=9 (O)] (Я) | |
Расположение | Средиземное море |
Площадь | 169 тыс. км² |
Наибольшая глубина | 5121 м |
Средняя глубина | 2083 м |
Вид на побережье Албании и Греции с острова Корфу |
Иони́ческое мо́ре[1] (др.-греч. Ἰόνιον Πέλαγος, лат. mare Ionium, греч. Ιόνιο Πέλαγος, итал. mar Ionio) — часть Средиземного моря между Балканским и Апеннинским полуостровами и островами Крит и Сицилия[2]. Через пролив Отранто соединяется с Адриатическим морем, а через Мессинский пролив — с Тирренским морем. Омывает берега Южной Италии (области Сицилия, Калабрия, Базиликата и Апулия), Албании (префектура Влёра) и Греции (административные округа Ионические острова, Эпир, Западная Греция, Центральная Греция, Аттика, Пелопоннес и Крит).
Описание
Площадь Ионического моря — 169 тыс. км², максимальная глубина — 5121 м, что является наибольшей глубиной Средиземного моря. Дно имеет форму котловины, покрыто отложениями — преимущественно илом, а ближе к берегам — илистый песок, песок и ракушечник.
Берега Ионического моря сильно расчленены, особенно в восточной части, где расположены Ионические острова. Заливы Ионического моря: Патраикос, Коринфский, Таранто, Месиниакос, Амвракикос и другие.
Диапазон изменения температуры воды — от 14 °C в феврале до 25,5 °C в августе. У дна температура воды около 13 °C. Солёность превышает 38 ‰. Приливы полусуточные (до 0,4 м). Поверхностные течения имеют скорость около 1 км/ч и образуют циклональный круговорот.
Экономика
Хозяйственная деятельность:
Основные порты:
- В Греции — Патры, Керкира, Игуменица.
- В Италии — Таранто, Катания.
- В Албании — Саранда (алб. Sarandë, греч. Άγιοι Σαράντα).
Этимология названия
Ионическое море, вероятно, получило своё название от ионийцев, древнегреческого племени, которые в XI—IX веках до н. э. колонизировали Ионию, а VIII—VI веках до н. э. основали поселения на Кефалинии и других островах западного побережья Греции[3]. Некоторые авторы связывают название моря с Ио, которая переплыла его после того, как была превращена в белую корову Зевсом или его женой[4].
Напишите отзыв о статье "Ионическое море"
Примечания
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 135.</span>
- ↑ Ионийское море // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
- ↑ Pliny, John Bostock, Henry Thomas Riley. [books.google.ru/books?id=MZYVAAAAYAAJ&pg=PA265 The Natural History of Pliny]. — H. G. Bohn, 1855. — С. 265.
- ↑ John Lemprière. [books.google.ru/books?id=1rUUAAAAYAAJ&pg=PA380 A classical dictionary]. — 6. — E. Duychinck, Collin & co., 1827. — С. 380. — 890 с.
</ol>
Ссылки
- Ионическое море // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
- Ионическое море // Словарь современных географических названий / Рус. геогр. о-во. Моск. центр; Под общ. ред. акад. В. М. Котлякова. Институт географии РАН. — Екатеринбург: У-Фактория, 2006.
|
Отрывок, характеризующий Ионическое море
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!
Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.