Ипатия (лунный кратер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ипатия (лунный кратер)Ипатия (лунный кратер)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

Ипатия
лат. Hypatia
Снимок зонда Lunar Orbiter – IV.
4°15′ ю. ш. 22°35′ в. д. / 4.25° ю. ш. 22.58° в. д. / -4.25; 22.58Координаты: 4°15′ ю. ш. 22°35′ в. д. / 4.25° ю. ш. 22.58° в. д. / -4.25; 22.58
Небесное телоЛуна
Диаметр38,8 км
Наибольшая глубина1500 м
ЭпонимГипатия (Ипатия) Александрийская (370(?)—415) — учёная греческого происхождения, философ, математик, астроном.
Ипатия

Кратер Ипатия (лат. Hypatia) — крупный ударный кратер на северо-западном побережье Залива Суровости на видимой стороне Луны. Название присвоено в честь учёной греческого происхождения, философа, математика, астронома Гипатии (Ипатии) Александрийской (370(?)—415); утверждено Международным астрономическим союзом в 1935 г.





Описание кратера

Ближайшими соседями кратера являются кратер Деламбр на западе-северо-западе; кратер Мольтке на севере-северо-востоке; кратер Торричелли на востоке; кратер Теофил на юго-востоке; кратер Цельнер на юго-западе и кратер Аль-Фергани на западе-юго-западе. На севере от кратера находятся борозды Ипатии, на юго-востоке Море Нектара[1]. Селенографические координаты центра кратера 4°15′ ю. ш. 22°35′ в. д. / 4.25° ю. ш. 22.58° в. д. / -4.25; 22.58 (Я), диаметр 38,8 км[2], глубина 1,5 км[3].

Кратер Ипатия имеет сложную вытянутую полигональную форму ориентированную в направлении северо-запад – юго-восток, возможно образован объединением нескольких кратеров и практически полностью разрушен. Вал сглажен, во многих местах прорезан широкими ущельями, наиболее сохранился в северо-западной части где его кромка имеет острую форму. В юго-западной части к кратеру примыкает сателлитный кратер Ипатия A (см. ниже). Дно чаши пересеченное, отмечено множеством холмов и мелких кратеров.

Сателлитные кратеры

Ипатия Координаты Диаметр, км
A 4°54′ ю. ш. 22°13′ в. д. / 4.9° ю. ш. 22.22° в. д. / -4.9; 22.22 (Ипатия A) (Я) 15,1
B 4°41′ ю. ш. 21°19′ в. д. / 4.69° ю. ш. 21.32° в. д. / -4.69; 21.32 (Ипатия B) (Я) 4,1
C 0°53′ ю. ш. 20°46′ в. д. / 0.88° ю. ш. 20.76° в. д. / -0.88; 20.76 (Ипатия C) (Я) 14,8
D 3°09′ ю. ш. 22°41′ в. д. / 3.15° ю. ш. 22.68° в. д. / -3.15; 22.68 (Ипатия D) (Я) 5,4
E 0°21′ ю. ш. 20°25′ в. д. / 0.35° ю. ш. 20.42° в. д. / -0.35; 20.42 (Ипатия E) (Я) 5,7
F 4°08′ ю. ш. 21°28′ в. д. / 4.14° ю. ш. 21.47° в. д. / -4.14; 21.47 (Ипатия F) (Я) 8,2
G 2°41′ ю. ш. 22°58′ в. д. / 2.68° ю. ш. 22.96° в. д. / -2.68; 22.96 (Ипатия G) (Я) 4,8
H 4°29′ ю. ш. 24°04′ в. д. / 4.48° ю. ш. 24.06° в. д. / -4.48; 24.06 (Ипатия H) (Я) 5,2
M 5°17′ ю. ш. 23°25′ в. д. / 5.28° ю. ш. 23.41° в. д. / -5.28; 23.41 (Ипатия M) (Я) 28,5
R 2°01′ ю. ш. 21°15′ в. д. / 2.01° ю. ш. 21.25° в. д. / -2.01; 21.25 (Ипатия R) (Я) 3,1


  • Сателлитный кратер Ипатия F включен в список кратеров с яркой системой лучей Ассоциации лунной и планетарной астрономии (ALPO)[4].
  • В сателлитном кратере Ипатия A зарегистрированы температурные аномалии во время затмений. Объясняется это тем, что подобные кратеры имеют небольшой возраст и скалы не успели покрыться реголитом, оказывающим термоизолирующее действие.

См.также

Напишите отзыв о статье "Ипатия (лунный кратер)"

Примечания

  1. [planetarynames.wr.usgs.gov/images/Lunar/lac_78_lo.pdf Кратер Ипатия на карте LAC-78]
  2. [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/2610 Справочник Международного Астрономического Союза]
  3. [fisherka.csolutionshosting.net/astronote/plan/craterdepth/html/CraterDepthFeatureNameWestfall.html John E. Westfall's Atlas of the Lunar Terminator, Cambridge Univ. Press (2000)]
  4. [www.zone-vx.com/alpo-rays-table.pdf Перечень кратеров с яркой системой лучей Ассоциации лунной и планетарной астрономии (ALPO)]

Ссылки

  • [www.lpi.usra.edu/resources/lunar_orbiter/bin/srch_nam.shtml?Hypatia%7C0 Цифровой фотографический атлас Луны]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/apollo/search/feature/?feature=Hypatia Снимки кратера с борта Аполлона-12, Аполлона-16]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/LAC/lac78/ Кратер Ипатия на карте LAC-78]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/usgs/I546/ Селенологическая карта окрестностей кратера]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/LM/lm78/ Кратер Ипатия на карте LM-78]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/AIC/AIC78B/ Кратер Ипатия на карте AIC78B]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/LTO/lto78b4_1/ Фототопографическая карта окрестностей кратера]
  • [lpod.wikispaces.com/August+28%2C+2009 Хороший снимок окрестностей кратера Павла Преснякова]
  • [the-moon.wikispaces.com/Hypatia Описание кратера на сайте The Moon-Wiki]
  • [planet4589.org/astro/lunar/RP-1097.pdf Andersson, L.E., and E.A. Whitaker, NASA Catalogue of Lunar Nomenclature, NASA Reference Publication 1097, October 1982.]

Отрывок, характеризующий Ипатия (лунный кратер)

Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.