Ипишуна-ду-Пара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Ипишуна-ду-Пара
Ipixuna do Pará
Страна
Бразилия
Штат
Координаты
Внутреннее деление
1 дистрикт
Мэр
Salvador Chamon Sobrinho (PT)
Муниципалитет с
Площадь
5 215,555 км²
Высота центра
50 м
Население
51 309 человек (2010)
Плотность
9,84 чел./км²
Названия жителей
ipixunense
Часовой пояс
Телефонный код
55-91-xxxxxxxx
Почтовый индекс
68637-000
Код муниципалитета
1503457
Официальный сайт
[www.ipixunadopara.pa.gov.br xunadopara.pa.gov.br]
Расстояние до столицы штата
166,06  км
Праздник города
13 декабря
Адрес мэрии
Trav. Cristovão Colombo, S/N - Centro
Показать/скрыть карты

Ипишуна-ду-Пара (порт. Ipixuna do Pará) — муниципалитет в Бразилии, входит в штат Пара. Составная часть мезорегиона Северо-восток штата Пара. Входит в экономико-статистический микрорегион Гуама. Население составляет 51 309 человек на 2010 год. Занимает площадь 5 215,555 км². Плотность населения — 9,84 чел./км².

Праздник города — 13 декабря.





Демография

Согласно сведениям, собранным в ходе переписи 2010 г. Национальным институтом географии и статистики (IBGE), население муниципалитета составляет:

Полное население
<center>51 309
<center>в том числе: <center>Городское население <center>12 227 <center>Процент городского населения, % <center>23,83
<center> <center>Сельское население <center>39 082 <center>Процент сельского населения, % <center>76,17
<center> <center>Мужское население <center>26 904 <center>Процент мужского населения, % <center>52,44
<center> <center>Женское население <center>24 405 <center>Процент женского населения, % <center>47,56
<center>Плотность населения, чел/км² <center>9,84
<center>Население муниципалитета
в % к населению штата
<center>0,68

По данным оценки 2015 года население муниципалитета составляет 58 558 жителей.

Статистика

Важнейшие населенные пункты

Населённый
пункт
Населённый
пункт (порт.)
Категория Население чел. (2010) На карте
<center>1 <center>Ипишуна-ду-Пара <center>Ipixuna do Pará <center>город <center>12 227 2°33′30″ ю. ш. 47°29′57″ з. д. / 2.55824° ю. ш. 47.49914° з. д. / -2.55824; -47.49914 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.55824&mlon=-47.49914&zoom=14 (O)] (Я)
<center>2 <center>Вила-ду-Амор <center>Vila do Amor <center>поселок <center>6 404 2°23′27″ ю. ш. 47°32′34″ з. д. / 2.39086° ю. ш. 47.5427° з. д. / -2.39086; -47.5427 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.39086&mlon=-47.5427&zoom=14 (O)] (Я)
<center>3 <center>Носса-Сеньора-Апаресида <center>Nossa Senhora Aparecida <center>поселок <center>3 428 3°33′21″ ю. ш. 49°01′33″ з. д. / 3.55575° ю. ш. 49.02577° з. д. / -3.55575; -49.02577 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.55575&mlon=-49.02577&zoom=14 (O)] (Я)
<center>4 <center>Генезиу <center>Genésio <center>поселок <center>1 357 3°29′12″ ю. ш. 48°57′33″ з. д. / 3.48661° ю. ш. 48.95912° з. д. / -3.48661; -48.95912 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.48661&mlon=-48.95912&zoom=14 (O)] (Я)
<center>5 <center>Кампус-Белус <center>Campos Belos <center>поселок <center>1 280 3°32′00″ ю. ш. 48°59′46″ з. д. / 3.53322° ю. ш. 48.99611° з. д. / -3.53322; -48.99611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.53322&mlon=-48.99611&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Ипишуна-ду-Пара"

Ссылки

  • [www.cidades.ibge.gov.br/xtras/perfil.php?lang=&codmun=150345&search=para|ipixuna-do-para/ IBGE Cidades]
  • [www.cnm.org.br/municipios/index/100115/100115057/ Confederação Nacional de Municípios (CNM)]


Отрывок, характеризующий Ипишуна-ду-Пара

Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Ново Девичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекою и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, не испытанное им чувство радости и крепости жизни.
И чувство это не только не покидало его во все время плена, но, напротив, возрастало в нем по мере того, как увеличивались трудности его положения.
Чувство это готовности на все, нравственной подобранности еще более поддерживалось в Пьере тем высоким мнением, которое, вскоре по его вступлении в балаган, установилось о нем между его товарищами. Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своей силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он выказывал в обращении с товарищами, с своей непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом. Те самые свойства его, которые в том свете, в котором он жил прежде, были для него если не вредны, то стеснительны – его сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота, – здесь, между этими людьми, давали ему положение почти героя. И Пьер чувствовал, что этот взгляд обязывал его.


В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.