Тихомирова, Ираида Ивановна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ираида Ивановна Тихомирова»)
Перейти к: навигация, поиск

Тихомирова, Ираида Ивановна, (род. 1 марта 1933, Шахунья) — специалист по развитию навыков чтения у детей. Кандидат педагогических наук.



Образование и деятельность

Закончила Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств (бывший ЛГБИ им. Н. К. Крупской) по специальности библиотековед. По окончании института была направлена на работу в одну из юношеских библиотек Ленинграда, где занималась экспериментальной работой по восприятию подростками художественной литературы. В 1971 году защитила диссертацию по теме «Литературное развитие школьников старших классов в условиях библиотеки». С 1971 года и по настоящее время работает в качестве доцента кафедры детской литературы Санкт-Петербургского Государственного университета культуры и искусств [1]. Читает авторский курс «Психология детского чтения», печатается в библиотечных журналах. Многие годы развивает концепцию приучения детей к книге как источнику знаний[2]. Проводит и республиканские семинары библиотечных работников, считает, что в работе с читателями необходимо ориентироваться не только на простое количественное привлечение массового читателя в библиотеку, но делать акцент на качество чтения, на творческое чтение.[3] Опубликовано около 250 работ Ираиды Тихомировой, в том числе 7 книг общим тиражом 26.000 экземпляров.

Является соавтором учебников «Руководство чтением детей в библиотеке» (1976) и «Руководство чтением детей и юношества в библиотеке» (1992). Основная тема публикаций — психология чтения детей. Входит в состав редколлегий журналов «Школьная библиотека» и «Семейное чтение». Преподает в Государственном Университете Культуры и Искусств. Доцент кафедры детской литературы.

Является членом Санкт-Петербургского Психологического общества. Выступает на конференциях и форумах, касающихся развития навыков чтения у детей и подростков.

Напишите отзыв о статье "Тихомирова, Ираида Ивановна"

Примечания

  1. [www.svobodanews.ru/content/Transcript/136618.html Радио Свобода "2 апреля - Международный День детской литературы" 3 апреля 2008]
  2. [www.arhpress.ru/ps/2002/8/6/2.shtml Газета "Правда Севера" 6 августа 2002 (145) Александр Чащин. "Новый шаг навстречу талантливым детям"]
  3. [archive.is/20120710115916/mkrf.ru/news/regions/arxiv/detail.php?id=41087 Сайт Министерства Культуры РФ]

Библиография

  • Тихомирова И. И. Школа развивающего чтения: методическое пособие для библиотекарей — Нижний Новгород: АДБР. — 1996. — 212 с.
  • Тихомирова И. И. Чтение детей — эмоциональный тренинг: Методическое пособие для руководителей детского чтения. — Нижний Новгород: АДБР. — 1998. — 298 с.
  • Тихомирова И. И. Осчастливить малыша чтением/ И. И. Тихомирова. — СПб. ЦГДБ им. А. С. Пушкина — 2003. — 43 с.
  • Тихомирова И. И. Школа творческого чтения. Методическое пособие/ И. И. Тихомирова. — М.: ВЦХТ. — 2003. — 160 с.
  • Тихомирова И. И. Психология детского чтения от А до Я. Методический словарь справочник для библиотекарей/ И. И. Тихомирова. — М.: Шк. б-ка. — 2004. — 240 с.
  • Тихомирова И. И. Школа чтения: Опыт, Теории, Размышления. Хрестоматия М.: Школьная библиотека. — 2006. — 312 с.
  • Тихомирова И. И. Как воспитать талантливого читателя: Сб. статей: в 2-х ч. Ч.1/ Чтение как творчество/ Ч. 2. Растим читателя творца / И. И. Тихомирова. — М.: РШБА. — 2009. — 287 с.
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Тихомирова, Ираида Ивановна

От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.