Ираклис (волейбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ираклис Салоники
Основан 1921
Зал Mikra National Gym
Вместимость 1526
Президент Теофилос Колибацис
Тренер Фредди Брукс
Капитан Андрей Краварик
Соревнование A1

Ираклис (греч. ΤΑΠ Ηρακλής Θεσσαλονίκης) — волейбольный отдел греческого спортивного клуба «Ираклис» из города Салоники, основанный в 1921 году. Клуб назван в честь героя древнегреческой мифологии Геракла. В 2000-е годы являлся самым успешным клубом Греции.





История

После Второй мировой войны клуб всегда был среди лучших команд Греции. «Ираклис» делегировал большое количество игроков в национальные сборные.

«Ираклис» стал вторым в истории греческим клубом (после «Олимпиакоса»), игравшим в финале Лиги чемпионов ЕКВ. В 2005 году присутствие игроков мирового класса (Ллой Болл, Томас Хофф, Клейтон Стэнли) помогло команде выйти в «Финал четырёх», который состоялся в Салониках. «Ираклис» победил в полуфинале «Локомотив-Белогорье», но проиграл в финале французскому клубу «Тур», несмотря на огромную поддержку своих поклонников. В 2006 году «Ираклис» снова вышел в финал в Риме и проиграл клубу «Сислей» (Тревизо). Около 4000 греческих болельщиков ездили в Рим, чтобы поддержать команду. Через два года клуб в третий раз вышел в финал, но опять уступил, на этот раз «Трентино».

Титулы

Текущий состав

Имя Год рождения Рост
Центральные блокирующие
3 Димитрис Каралапмидис 1991 200
6 Андрей Краварик (К) 1971 205
13 Герасимос Канеллос 1987 201
Связующие
4 Стелиос Пипергиас 1985 189
8 Костас Прусалис 1980 187
Диагональные
11 Брук Биллингс 1980 196
14 Гиоргос Циумакас 1995 203
Имя Год рождения Рост
Доигровщики
1 Кристос Стефанидис 1993 191
2 Райан Оуэнс 1980 201
3 Родриго Кирога 1987 191
10 Женя Корцанюк 1987 198
12 Димитрис Эфремидис 1990 190
18 Никитас Эфремидис 1989 192
Либеро
7 Ламбис Бабалиутас 1972 182
Главный тренер — Фредди Брукс

Известные волейболисты

Напишите отзыв о статье "Ираклис (волейбольный клуб)"

Ссылки

  • [www.iraklisvolley.gr/ Iraklis Thessaloniki VC Официальный сайт] (греч.) (англ.)


Отрывок, характеризующий Ираклис (волейбольный клуб)

Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.