Ирена Понарошку

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ирена Понарошку
Имя при рождении:

Ирина Владимировна Филиппова

Род деятельности:

телеведущая, VJ «MTV Россия» и «Europa Plus TV»

Супруг:

Александр Глухов (Dj List)

Дети:

сын Серафим

Сайт:

[ponaroshku.com hku.com]

Ирина Владимировна Филиппова (творческий псевдоним Ире́на Понаро́шку; род. 14 октября 1982) — российская телеведущая, бывший виджей телеканала «MTV Россия», виджей телеканала «Europa Plus TV».





Биография

Отец Ирины — бывший министр образования Российской Федерации Владимир Михайлович Филиппов[1][2]. Сама Ирина в начале своей телекарьеры утверждала, что якобы является дочерью басиста польской группы «Червоны гитары» Янека Понарошку, семья которого бежала в СССР после победы в Польше в 1989 году политического движения «Солидарности»[3]. В 2005 году Понарошку в шутку настаивала на этой версии: «Да это не псевдоним! Это польско-венгерская фамилия, вроде Занавеску и прочих героев из анекдотов про Штирлица. Её я унаследовала от своего отца-поляка Янека Понарошку. Он у меня музыкант…»[4].

Окончила экономический факультет РУДН. Имеет дипломы переводчика английского и французского языков[5].

В 16 лет прошла просмотр и приняла участие в программе «12 злобных зрителей» на канале «MTV Россия». После этого работала ассистентом одного из продюсеров. Позднее вела передачи «Тотальное шоу», «Сводный чарт», «Ночной флирт», «Русская 10-ка», «Клиника Понарошку». В апреле 2013 года покинула телеканал MTV Russia, который месяц спустя прекратил своё вещание. Одновременно с работой на MTV вела «Утро на ТНТ» и «Звезда On-line» на телеканале «Звезда». По данным на 2013 год вела программу «Понарошку Crazy News», а также сатирическую светскую колонку в еженедельном журнале «ОК!» и авторскую рубрику «Ж-files» в мужском журнале «Maxim». С ноября 2009 года является одной из ведущих программы «Большой город» на СТС[6] и обозревателем программы «Инфомания» на том же канале[7][8]. В 2010—2013 годах была ведущей программы «13 кинолаж». По данным на 2015 год работала виджеем на телеканале «Europa Plus TV» и являлась ведущей телеканала «Мама».

В 2009 году вела экскурсию для участников конкурса «Евровидение». В ноябре 2009 года стала победительницей конкурса «100 самых сексуальных женщин страны» по результатам голосования читателей российского издания журнала «Maxim»[9][10].

В интернете редактирует свой сайт ponaroshku.com, участвует в работе портала FACE.ru (социальная сеть), где ведёт программу «FACE.ru Видеоверсия»[11]. На официальном сайте довольно активно общалась с посетителями на форуме, однако через несколько лет он был закрыт без объяснения причин[12][13][14].

Личная жизнь

Ирена Понарошку — вегетарианка[15]. С декабря 2010 года состоит в браке с российским диджеем DJ List (Александром Глуховым), кришнаитом по вероисповеданию[15]. 31 марта 2011 года родила сына Серафима[16].

Напишите отзыв о статье "Ирена Понарошку"

Примечания

  1. [lib.fedpress.ru/person/filippov-vladimir-mikhailovich Филиппов Владимир Михайлович]. Федерал Пресс: Энциклопедия. ФедералПресс. Проверено 10 марта 2016.
  2. [rus.ruvr.ru/2005/09/01/595698.html Интервью В. М. Филиппова радиостанции «Голос России»]
  3. [www.ok-magazine.ru/stars/persons/item9517.php Ирена Понарошку]
  4. [www.woman.ru/stars/medley1/article/42460/ Ирена Понарошку: Рыжая. Эгоистичная. Стервозная | Woman.ru]
  5. [www.echo.msk.ru/programs/poputchiki/600975-echo/ Радиостанция «Эхо Москвы» / Передачи / Попутчики / Суббота, 27.06.2009: Ирэна Понарошку]
  6. Голубева А. [os.colta.ru/media/projects/147/details/13733/?expand=yes#expand Телевидение изменится навсегда] // openspace.ru, 12 ноября 2009.
  7. [www.infomaniya.ru/columnists/640.html Ирена Понарошку: Людей отучат есть — Колумнисты — Infomaniya.ru]
  8. [www.youtube.com/watch?v=agVmY9wnPTA YouTube — Ирена Понарошку: Людей отучат есть]
  9. В голосовании приняли участие около 40 тысяч читателей журнала, Ирена Понарошку получила 1653 голоса
  10. [www.mtv.ru/news/index.wbp?article-id=a845ec53-52a9-4dd9-8803-61aa1ba78166&year=2009&month=11&day=25 MTV.ru — Главная страница, Свежак]
  11. [www.posttv.ru/programs/faceru/?view=chief Инфомания — Все выпуски — Вторник, среда, четверг в 0:30 на СТС — Infomaniya.ru]
  12. [www.ponaroshku.com/forum - Гостевая Понарошку]
  13. [twitter.com/ribosomo/status/219151485764767744]>
  14. [www.ponaroshku.com Понарошку]
  15. 1 2 Артём Королёв. [www.russia.ru/video/korolevponaroshku/ Понарошку: секс вместо мяса]. Russia.ru (15 июня 2009). Проверено 6 июля 2014.
  16. [deti.mail.ru/beremennosty_i_rody/news_ponaroshku_rodila_syna_doma/ Ирена Понарошку родила сына дома, которого назвала Серафим]

Ссылки

  • Ирена Понарошку в «Твиттере»
  • [www.ponaroshku.com/ Персональный сайт]
  • [www.face.ru/profile/123/ Профиль на face.ru]
  • [www.maximonline.ru/girls/covergirls/170437/article.html Фотосессия в журнале MAXIM] (2006)
  • [instagram.com/irenaponaroshku/ Профиль в Инстаграме]
Интервью
  • [www.echo.msk.ru/guests/600980-echo/ «Эхо Москвы»]
  • [tv.km.ru/irena_ponaroshku_ya_planiruyu_ro/textversion Интервью КМ TV]
  • [www.cosmo.ru/in_focus/cosmostars/230494/ Интервью cosmo.ru]
  • [www.iru.tv/v/45 Интервью Ирены Понарошку на IRU TV]

Отрывок, характеризующий Ирена Понарошку

Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.