Иркутский государственный лингвистический университет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евразийский лингвистический институт
(МГЛУ ЕАЛИ)
Девиз

Взаимопонимание со всем миром

Год основания

1948

Директор

Музычук Татьяна Леонидовна

Студенты

4200

Расположение

Иркутск, ул. Ленина, 8

Сайт

[www.islu.ru/ Официальный сайт]

Координаты: 52°17′19″ с. ш. 104°16′43″ в. д. / 52.28861° с. ш. 104.27861° в. д. / 52.28861; 104.27861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.28861&mlon=104.27861&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1948 году

Ирку́тский госуда́рственный лингвисти́ческий университе́т (ИГЛУ), Евразийский лингвистический институт — филиал Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ ЕАЛИ )[1]высшее учебное заведение лингвистического профиля, существовавшее в городе Иркутске с 1948 по 2016 год. Научная школа, педагогический и студенческий состав вуза, а также историческое знание иняза в центре Иркутска приказом Минобрнауки №726 от 17 июня 2016 г. были были переданы в состав Иркутского государственного университета[2], на базе которого для дальнейшего развития лингвистической школы г. Иркутска был создан Институт филологии, иностранных языков и медиакоммуникации.





История

Иркутский государственный лингвистический университет в качестве самостоятельного вуза существовал с 1948 по 2014 годы, в качестве филиала МГЛУ - с 2014 по 2016 годы.

В 1996 году Иркутский государственный педагогический институт иностранных языков имени Хо Ши Мина получил статус университета.

Официальной миссия университета являлась подготовка кадров высшего профессионального образования для Сибирского и Дальневосточного регионов России в области образования, межкультурных коммуникаций и проведении фундаментальных и прикладных научно-исследовательских работ, направленных на обеспечение межкультурного и межъязыкового диалога граждан России и стран Востока и Запада в условиях глобализирующегося мира.

В 2011 году вуз прошёл процедуру сертификации и подтвердил соответствие системы менеджмента качества требованиям МС ИСО 9001:2008, ГОСТ Р ИСО 9001-2008 в системах Русского Регистра, IQNet и ГОСТ Р.

В 2011 году в вузе создана кафедра профессионального мастерства, сотрудниками которой являются видные общественные деятели, успешные бизнесмены, профессиональные руководители, чьи знания и опыт внесут вклад в подготовку выпускников университета.

В 2014 году вуз официально стал филиалом Московского государственного лингвистического университета — Евразийским лингвистическим институтом.

В мае 2016 года единогласным решением учёного совета Московского государственного лингвистического университета филиал был ликвидирован[3].

В июне 2016 года приказом Минобранауки от 17 июня 2016 г. № 726 профессорско-преподавательский состав, студенческий состав и здания ИГЛУ были переданы Иркутскому государственному университету, который сохранил научную лингвистическую школу ИГЛУ во вновь созданном Институте филологии, иностранных языков и медиакоммуникации [4].


Направления подготовки института

Перевод и переводоведение (специалитет) срок обучения - 5 лет

  • Лингвистическое обеспечение военной деятельности

Лингвистика (бакалавриат) срок обучения - 4 года

  • Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
  • Теоретическая и прикладная лингвистика
  • Перевод и переводоведение (европейские и восточные языки)

Зарубежное регионоведение (бакалавриат) срок обучения - 4 года

  • Регионоведение Евразии и Америки

МАГИСТРАТУРА

ЛИНГВИСТИКА

  • Теория и практика письменного и основы устного перевода
  • Германские языки 
  • Теория коммуникации и коммуникативные технологии
  • Теория и методика преподавания русского языка как иностранного
  • Языки Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии

ЗАРУБЕЖНОЕ РЕГИОНОВЕДЕНИЕ

  • Регионоведение и этнология  стран Азиатско-тихоокеанского региона

ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

  • Теоретические основы психолого-педагогической деятельности

ГОСТИНИЧНОЕ ДЕЛО

  • Стратегический менеджмент и инновационные технологии в гостиничном бизнесе

Ректоры

  • 19481953 — Демидов, Валентин Иванович.
  • 19591974 — Карпов, Николай Павлович. Он принимал действенные меры по развитию вуза, вел активную исследовательскую деятельность. Н. П. Карпов — автор единственного в то время в стране издания «Фонетика испанского языка» (1969 г.).
  • 19762001 — Тюкавкина, Эмма Павловна. В эти годы были достигнуты значительные успехи в качественном росте преподавательского состава, в укреплении материально-технической и учебной базы, в научно-исследовательской работе, в расширении и углублении международных связей.
  • 20012014 — Воскобойник, Григорий Дмитриевич. Расширение специальностей и профиля подготовки выпускников, развитие системы дополнительного образования, развитие обмена студентами и преподавателями
  • 2014 — Директор Евразийского лингвистического института Каплуненко Александр Михайлович
  • 2016 — Директор Евразийского лингвистического института Музычук Татьяна Леонидовна

Известные выпускники

Воскобойник Григорий Дмитриевич, Каплуненко Александр Михайлович, Исайкин Анатолий Петрович, Ковалева Лия Матвеевна

Напишите отзыв о статье "Иркутский государственный лингвистический университет"

Примечания

  1. [www.interfax-russia.ru/Siberia/citynews.asp?id=511562&sec=1669 Неэффективный лингвистический вуз из Иркутска стал филиалом МГЛУ] // Интерфакс, 20.06.2014
  2. [xn--80abucjiibhv9a.xn--p1ai/%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/8482/%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB/7847/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20726%20%D0%BE%D1%82%2017.06.2016.pdf Приказ Минобрнауки России от 17 июня 2016 г. № 726 «О ликвидации Евразийского лингвистического института в г. Иркутске — филиала федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» и о внесении изменений в приложения №№ 1.248 и 1.304 к приказу Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 мая 2015 г. № 543 «Об установлении организациям, осуществляющим образовательную деятельность, контрольных цифр приема по специальностям и направлениям подготовки и (или) укрупненным группам специальностей и направлений подготовки для обучения по образовательным программам высшего образования (программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры) за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета на 2016/17 учебный год» и приложения №№ 1.173 и 1.217 к приказу Министерства образования и науки Российской Федерации от 25 апреля 2016 г. № 480 ...» (pdf, 714.4KB)] // Минобрнауки РФ, 29.06.2016
  3. [irkutsk.sibnovosti.ru/society/329052-v-irkutske-likvidirovali-filial-moskovskogo-gosudarstvennogo-lingvisticheskogo-universiteta В Иркутске ликвидировали филиал Московского государственного лингвистического университета — Новости (Общество) / Sibnovosti.ru]
  4. [isu.ru/ru/about/council/meeting28.06.2016.html Итоги заседания Ученого Совета от 28.06.2016]

Ссылки

  • [www.islu.ru/ Официальный сайт МГЛУ ЕАЛИ]
  • [belca.islu.ru/ Образовательный портал МГЛУ ЕАЛИ]
  • [www.facebook.com/islu.irk/ на Facebook]
  • [www.moeobrazovanie.ru/iglu/ИГЛУ на МоеОбразование.ру]


Отрывок, характеризующий Иркутский государственный лингвистический университет

Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских