Ирландская Википедия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Ирландская Википедия (ирл. Vicipéid na Gaeilge) — раздел Википедии на ирландском языке.

Создан в октябре 2003 года. Первая статья написана в январе 2004 года. Основателем раздела был Габриэль Бичем (Gabriel Beecham)[1]. В сентябре 2005 года было написано более 1600 статей, и насчитывалось 173 участника (как постоянных, так и непостоянных), имеющих вклад в написание статей[1]. К марту 2007 года около 20 активных участников, а число статей превысило 7 тысяч[2]. По состоянию на февраль 2010 года в ирландском разделе было более 10 тысяч статей и по этому параметру он находился на 92-й среди всех разделов.

Появление ирландской Википедии было положительно воспринято ирландскоязычными СМИ[1][3][4]. В своей статье «Putting the learning back into learning technology», Барри Макмаллин из Dublin City University предположил, что, хотя ирландская Википедия никогда не сможет содержать так много статей как Википедии на наиболее распространённых языках мира, это всё же полезный ресурс[5]. Другие академические источники подчеркивают образовательную ценность сайта[6].

14 июля 2013 года количество статей ирландской Википедии превысило 20,000.

Напишите отзыв о статье "Ирландская Википедия"



Примечания

  1. 1 2 3 www.beo.ie/index.php?page=archive_content&archive_id=1608
  2. [www.independent.ie/unsorted/features/wikipedia-insanica-48940.html Wikipedia Insanica — Features, Unsorted — Independent.ie]
  3. www.beo.ie/index.php?page=archive_content&archive_id=1412
  4. www.beo.ie/index.php?page=cursai_teicneolaiochta&content_id=406
  5. [www.aishe.org/readings/2005-1/mcmullin-D01-M10-2004.html Putting the learning back into learning technology]
  6. [gtcni.openrepository.com/gtcni/handle/2428/15219 Immersion Education — General Teaching Council for Northern Ireland Repository]


Отрывок, характеризующий Ирландская Википедия

– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.