Ирматов, Равшан Сайфиддинович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Равшан Ирматов
Общая информация
Полное имя Равшан Сайфиддинович Ирматов
Родился 9 августа 1977(1977-08-09) (46 лет)
Ташкент, Узбекская ССР, СССР
Рост 183 см
Информация о судье
Гражданство Узбекистан Узбекистан
Город Ташкент
Профессия Футбольный инструктор и арбитр
Категория Арбитр ФИФА


Равша́н Сайфидди́нович Ирма́тов (узб. Ravshan Sayfiddinovich Ermatov; 9 августа 1977 года, Ташкент, Узбекская ССР, СССР) — узбекистанский футбольный арбитр и инструктор. Девятикратный лучший арбитр года в Узбекистане, пятикратный лучший арбитр года в Азии, обладатель награды «Global Soccer Awards», в номинации лучший арбитр года в мире. В 2013 году вошел в десятку лучших арбитров мира по версии IFFHS. Обладатель высших наград и орденов Узбекистана. Самый известный футбольный судья из постсоветского пространства в новейшее время.





Биография

Карьера футболиста

В 1996 году выступал за клуб Первой Лиги чемпионата Узбекистана «Газалкент» из Ташкентского вилоята, но после тяжелой травмы закончил свою игровую карьеру в качестве футболиста. Отец Равшана, Сайфиддин Ирматов — известный в УзССР футбольный арбитр, судивший ещё матчи Чемпионата СССР, посоветовал сыну карьеру судьи[1].

Карьера футбольного судьи

Сначала начал судить матчи Первой лиги чемпионата Узбекистана, а позднее и матчи Высшей лиги этой страны. В 2003 году, в возрасте 25 лет[2], стал арбитром ФИФА[3]. В том же году судил матчи юниорского чемпионата мира. А в 2007 году отработал в 2-х матчах молодёжного чемпионата мира. Годом позже работал на финальной игре Клубного чемпионата мира. Неоднократно был арбитром на матчах Кубка Азии и Лиги чемпионов АФК. Начиная с 2008 до 2011 года признавался лучшим арбитром Азии, при этом став первым арбитром, получившим четыре раза подряд эту награду в истории АФК. В 2013 году вошел в десятку лучших арбитров мира по версии международной федерации футбольной истории и статистики[4].

В 2010 году Равшан Ирматов был арбитром матча-открытия чемпионата мира между сборными ЮАР и Мексики. Затем он обслуживал ещё 4 матча, включая полуфинальный матч УругвайНидерланды[5]. Ирматов стал третьим арбитром в истории, обслуживавшим 5 матчей на одном чемпионате мира[3]. По признанию прессы[2],

Равшан Ирматов … отработал в ЮАР на пяти матчах, в том числе в полуфинале Уругвай — Нидерланды и не допустил в них ни одной серьёзной ошибки. Рефери отлично читает игру, славится психологической устойчивостью и решительностью.

В 2011 году Равшан Ирматов был назначен на финальные матчи Кубка Азии (ЯпонияАвстралия) и клубного чемпионата мира 2011Сантос»—"Барселона)").

В 2012 году последовало приглашение Равшана Ирматова в Лондон на Олимпийские игры, где он отсудил три матча, в том числе и матч за 3-е место[6].

В 2013 году Ирматов принимал участие в судействе на Кубке Конфедераций в Бразилии[7].

На Чемпионате мира 2014 года в Бразилии отработал четыре матча: три поединка на групповом этапе и четвертьфинальный матч Нидерланды—Коста-Рика.

Награды и достижения

После завершения Чемпионата мира 2010 указом президента Узбекистана Ислама Каримова арбитру Равшану Ирматову было присвоено почётное звание «Гордость Узбекистана» (узб. Oʻzbekiston Iftixori), а его помощник (лайнсмен) Рафаэль Ильясов награждён орденом «Дустлик»[8].

Равшан Ирматов является кавалером ордена «Эл-юрт хурмати». 25 июля 2014 года, после завершения Чемпионата мира 2014, указом Президента Узбекистана Ислама Каримова арбитр Равшан Ирматов был награждён орденом «Эл-юрт хурмати» («Уважение народа и Родины»), а также почетным знаком «Федерация футбола Узбекистана» за весомый вклад в развитие и прославление футбола Узбекистана.[9][10]

Всего на чемпионатах мира Ирматов обслужил 9 матчей, что является рекордом чемпионатов мира для главных арбитров.[11]

Портал worldreferee.com признал Ирматова лучшим арбитром 2011 года[12].

Повседневная работа, личная жизнь

Основная работа Ирматова также связана с футболом, он работает футбольным инструктором. Учился в средней школе № 34 в Ташкенте. Ирматов женат, имеет дочку и сыновей-близнецов, родившихся в 2010 году[13]. Владеет узбекским, русским и английским языками[13].

Награды

  • Нагрудный знак «Oʻzbekiston Iftixori» («Гордость Узбекистана»): 2010
  • Орден «Эл-юрт хурмати» («Уважение народа и Родины»): 2014
  • Орден «Буюк хизматлари учун» («За выдающиеся заслуги»): 2015
  • Лучший футбольный арбитр года в Азии (АФК) (5): 2008, 2009, 2010, 2011, 2014[14]
  • Лучший футбольный арбитр года в Узбекистане (ФФУ) (9): 2006, 2007 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014
  • Награда Globe Soccer Awards лучшему футбольному арбитру года (2015) [www.kp.ru/online/news/2263193/]

Напишите отзыв о статье "Ирматов, Равшан Сайфиддинович"

Примечания

  1. [www.championat.ru/football/news-513250.html Ирматов: я отработал на шести крупных турнирах]. Чемпионат.ру (7 июня 2010). Проверено 19 июня 2010. [www.webcitation.org/67HJ8SJtI Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  2. 1 2 [www.bolshoisport.ru/rubrics/reyting-igry/articles/geroi-i-antigeroi-glavnoy-futbolnoy-bitvy-chetyrehletiya Равшан Ирматов доказал, что в экс-СССР может появиться арбитр топ-класса] (рус.) // Большой спорт : ежемесячный журнал. — Москва: ЗАО Издательство Юнимедиа, 2010. — Т. июль-август. — С. 27.
  3. 1 2 [www.championat.ru/football/news-546131.html Ирматов: судейство в финальном матче ЧМ было чётким]
  4. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Angliya/spbnews_NI427280_Uebb-luchshiy-arbitr-2013-goda Уэбб — лучший арбитр 2013 года]
  5. [www.regnum.ru/news/sport/1301585.html Узбекский арбитр Равшан Ирматов обслужит матч Уругвай — Голландия]. Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/67HJAsju5 Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  6. [www.fifa.com/mm/document/tournament/competition/01/61/74/98/refereesmenappointmentsoftlondon2012.pdf Судьи на Олимпиаде-2012 в Лондоне]
  7. [www.fifa.com/confederationscup/organisation/media/newsid=2078321/index.html Match officials appointed for FIFA Confederations Cup Brazil 2013]. FIFA.com (13 июня 2013). [www.webcitation.org/6GbZlBxUz Архивировано из первоисточника 14 мая 2013].
  8. Письма о Ташкенте. [mytashkent.uz/2010/07/21/nagrada-za-sudeystvo-irmatova-i-ilyasova/ Награда за судейство Ирматова и Ильясова] (21 июня 2010). [www.webcitation.org/67HJCgwOV Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  9. [the-uff.com/index.php?act=news&section=11&subsec=16&news_id=7793 Равшан Ирматов награждён орденом "Эл-юрт ҳурмати"]. Федерация футбола Узбекистана (25 июля 2014). Проверено 25 июля 2014.
  10. [the-uff.com/index.php?act=news&section=11&subsec=16&news_id=7791 О награждении Равшана Ирматова почетным знаком "Федерация футбола Узбекистана"]. Федерация футбола Узбекистана (25 июля 2014). Проверено 25 июля 2014.
  11. [news.uzreport.uz/news_30_r_121761.html Равшан Ирматов побил рекорд по количеству матчей, обслуженных на ЧМ по футболу]
  12. [worldreferee.com/site/referees.php?y=2011 Referees Top 10 — 2011]
  13. 1 2 Вадим Зайцев, Евгений Козичев, Кирилл Урбан, Ольга Шкуренко. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1385577&NodesID=9 Ваше свистейшество]. Власть. Коммерсант (июня 2010). Проверено 19 июня 2010.
  14. [www.championat.com/football/_worldcup/news-1999115-galatasaraj-podtverdil-naznachenie-khamzaoglu-na-post-glavnogo-trenera.html Ирматов в пятый раз признан лучшим арбитром Азии]

Ссылки

  • [www.fifa.com/worldcup/organisation/referees/referee=196867/index.html Профиль арбитра] (англ.). Официальный сайт ФИФА. Проверено 4 июня 2014.
  • [www.facebook.com/FIFARefereeRavshanIrmatov Профиль арбитра] (англ.). Официальная страница Арбитрa FIFA Равшана Эрматова. Проверено 1 августа 2014.

Отрывок, характеризующий Ирматов, Равшан Сайфиддинович

– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…