Иррхайн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Иррхайн (нем. Irrhain) — небольшой ландшафтно-экологический и культурно-исторический заповедник в пределах Нюрнбергской агломерации. Он расположен к северу от городского аэропорта на землях, носящих историческое название «Кноблаухланд» — «Чесночное поле», где расположены хозяйства, во многом обеспечивающие город свежими овощами.

Экологическое значение заповедника выражается в том, что он представляет собой участок леса, сохранившегося в своём естественном виде, что особенно важно вследствие того, что в своём большинстве леса Германии являются результатом искусственной посадки деревьев хвойных пород, в то время как первоначально они были образованы деревьями лиственными.

Некоторые экземпляры деревьев умерли и, как об этом сообщают стационарные таблички, представляют опасность падения. Тем не менее они не убираются, поскольку представляют собой естественную среду обитания насекомых.

Сохранность места связана и с тем, что сюда в 1676 г. с берегов Пегница, ныне находящихся в пределах городской черты, переехал «Цветочный орден на Пегнице», или «Блюменорден» — объединение литераторов, поддерживающих манеру своих сочинений в стиле Барокко.Объединение существует до сих пор и здесь летом организуются поэтические праздники.



Виды заповедника

Главный вход в заповедник оформлен виде каменной арки в архитектурном стиле барокко, за которой начинается аллея, ведущая к поросшей лесом площадке, на которой установлены памятники, связанные с именами членов ордена. Здесь же находится и реплика хижины, в которой собирались литераторы.

Напишите отзыв о статье "Иррхайн"

Литература

Valeria Sokolova. Nürnberg und Nürnberger. 2011 Ekaterina Müller Medienagentür & Ubersetzungsbüro. Nürnberg ISBN 978-3-00-034848-8Karin Lucke.Franken.Köln: DuMont Buchverlag. 1994. ISBN 3-7701-3413-3

Ссылки

Отрывок, характеризующий Иррхайн

– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.