Брусиловский, Исаак Казимирович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Исаак Казимирович Брусиловский»)
Перейти к: навигация, поиск
Исаак Брусиловский
Имя при рождении:

Исаак Казимирович Брусиловский

Род деятельности:

Публицистика, перевод

Дата рождения:

20 сентября 1865(1865-09-20)

Место рождения:

Вознесенск Херсонской губернии

Гражданство:

Российская империя Российская империяСССР СССР

Дата смерти:

6 ноября 1933(1933-11-06) (68 лет)

Место смерти:

Ленинград

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Исаак Казимирович (Киселевич) Брусиловский (20 сентября 1865, Вознесенск Херсонской губернии6 ноября 1933, Ленинград) — русский публицист, переводчик с французского и немецкого языков.

В 1887 году начал обучение в Новороссийском университете, но уже в следующем году был отчислен за участие в студенческих беспорядках; продолжал образование в Париже. В 1905 году за участие в революционной деятельности был арестован в Одессе, выслан.

Публиковался в русской прессе, главным образом на научные и философские темы: «О диалектическом методе» («Русское богатство», 1894); «Трудовая теория ценности и норма прибыли» («Русское богатство», 1895); «Современные теории строения живого вещества» («Русское богатство»); «К вопросу о личности и общественности» (в сборнике «"Вехи" как знамение времени», М., 1910), печатался также в европейском сборнике «Серп», газетах «Одесские новости», «Киевские отклики», «Сыне отечества», «Товарище», «Современном слове». Использовал псевдонимы Бр—ский, И.; Б—ский, И.; И. Б.; И. К.; К—ич, И.; Чужой.

Среди переводов — «Происхождение идеи времени» и «Мораль Эпикура и её связь с современными учениями» М. Гюйо (с. Н. Южиным, СПб: Знание, 1899); «Этика юдаизма» Морица Лацаруса (совместно с Г. Л. Полинковским, Одесса: Одесское отделение Общества распространения просвещения между евреями в России, 1903); «Наука и гипотеза» Анри Пуанкаре (Одесса: Mathesis, 1910); «Метод в науках: Тома, Пикар, Таннери, Панлевэ, Буасс, Жоб, Жиар, Ле-Дантек, Дельбэ, Рибо, Дюркгейм, Леви-Брюль, Моно» (совместно с П. С. Юшкевичем, СПб.: Образование, 1911); «Тресты и синдикаты» И. Шастена (СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1911).[1] В 1919—1925 годах работал в редакции газеты «Торгово-промышленный курьер», в Российском телеграфном агентстве (РОСТА) и издательстве «Всемирная литература».[2]

Похоронен на Волковском кладбище (Санкт-Петербург) вместе с женой — Дорой Исааковной Брусиловской (1869—1942).

Напишите отзыв о статье "Брусиловский, Исаак Казимирович"



Примечания

  1. [vivovoco.astronet.ru/VV/MISC/1/METHOD.HTM «Наука и метод» (перевод И. К. Брусиловского)]
  2. [www.rusarchives.ru/guide/lf_sz/archive8.shtml ЦГАЛИ СПб]

Отрывок, характеризующий Брусиловский, Исаак Казимирович

Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.