Исай Давыдов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Исай Давыдов
Имя при рождении:

Давид Исаакович Шейнберг

Псевдонимы:

Исай Давыдов

Род деятельности:

прозаик

Жанр:

фантастика, документалистика

Дебют:

1956

Премии:

Премия «Аэлита» (2014)

[www.lib.ru/RUFANT/DAWYDOW_I/ Произведения на сайте Lib.ru]

Иса́й Давы́дов (псевдоним, настоящее имя Дави́д Исаа́кович Ше́йнберг, род. 1927) — российский писатель, критик, журналист. Член Союза журналистов СССР (1957) и Союза писателей СССР (1959). Наибольшую известность приобрёл как писатель-фантаст.





Биография

Родился в Москве. Мать — врач, отец — инженер-химик.

В 1951 году окончил редакционно-издательский факультет Московского полиграфического института, получив специальность редактора политической и художественной литературы. Работал корректором в Госполитиздате (Москва), старшим редактором Тюменского книжного издательства, заместителем начальника Тюменского отдела радиоинформации, собственным корреспондентом сталинградской газеты «Молодой ленинец» по Камышину, заведующим промышленным отделом Камышинской городской газеты «Ленинское знамя», и снова — старшим редактором Тюменского книжного издательства. С 1960 по 1977 год — на творческой работе. С 1977 по 1985 год — методист Свердловского межсоюзного Дома самодеятельного творчества. Далее и до сегодняшнего дня — на творческой работе. Живёт в городе Полевской, в 40 км к юго-западу от Екатеринбурга.

Литературная деятельность

Литературную работу начал в 1952 году как критик в тюменских газетах, журналах «Сибирские огни» (Новосибирск), «Искусство» (Москва). Первая книга — краеведческий очерк «Тобольские косторезы» — вышла в 1954 году в Тюмени. Первые рассказы опубликованы в 1956—1957 годах в газете «Сталинградская правда», журналах «Смена» и «Юность». Первый сборник рассказов «Чужая книга», опубликован Тюменским книжным издательством в 1957 году. С тех пор вышло 36 книг И. Давыдова, из них два романа и более десяти повестей.

Известен главным образом благодаря своим фантастическим произведениям. Первая научно-фантастическая публикация — повесть «Девушка из Пантикапея» (журнал «Уральский следопыт», 1965). Героиня повести — девушка из древнего Рима, увезённая с Земли инопланетянами и возвратившаяся на нашу планету в середине XX века. В фантастическом рассказе «Он любил вас» (1966) описан подвиг космонавта, уводящего в космос все накопленные на планете ядерные боеголовки для того, чтобы уничтожить летящий к Земле астероид. Роман «Я вернусь через 1000 лет» (1969) — космическая робинзонада, рассказывающая о судьбе земной колонии на далёкой планете. Главной задачей колонистов становится установление добрососедских отношений с враждебно настроенными аборигенами. В 2014 году в издательстве «Аэлита» (Екатеринбург) вышли дополненная первая, вторая и третья части романа.

С 1967 года И. Давыдов занимался поиском материалов о девушках-зенитчицах, защищавших Москву в годы Великой Отечественной войны. Он издал посвященные этой теме документальные книги «Дайте ракету!» (Свердловск, 1969) и «Подвиг начинался в апреле» (Свердловск, 1970). Та же тема нашла своё отражение в его художественных произведениях — повестях «Урок танцев в военной Москве», «Три недели» и других.

Для творчества И. Давыдова характерен глубокий интерес к психологии героев, в его произведениях описываются лирические истории любви и дружбы, верности и предательства, героизма и трусости, передаваемых читателю с жизненной достоверностью даже в фантастических обстоятельствах.

В 2014 году за роман «Я вернусь через тысячу лет» И. Давыдову была присуждена премия «Аэлита».

Произведения

Романы

  • Я вернусь через тысячу лет (1969)
  • От весны до весны (1979)

Рассказы и повести

  • Девушка из Пантикапея (1965)
  • Он любил вас [=Он вас любил] (1966)
  • Урок танцев в военной Москве (1987)
  • Три недели (1987)

Напишите отзыв о статье "Исай Давыдов"

Литература

  • [book.uraic.ru/kraeved/10/004.htm Давыдов Исай (Шейнберг Давид Исаакович)]
  • [extelopedia.ru/authors/d/davydov.htm Экстелопедия фэнтези и научной фантастики. Исай Давыдов]
  • [fantlab.ru/autor3505 Исай Давыдов] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  • [www.nykhas.ru/69197/layreat-aelity-2014-isai-davydov-preze/ Лауреат «Аэлиты-2014» Исай Давыдов презентует продолжение книги «Я вернусь через 1000 лет»]


Отрывок, характеризующий Исай Давыдов

[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.