Иса-фьорд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иса-фьорд (выделен синим) на карте Исландии
Карта Иса-фьорда

И́са-фьорд[1][2], или Исафьярдардьюп[2] (исл. Ísafjarðardjúp) — большой фьорд, расположенный в Вестфирдир, на северо-западе Исландии. Название фьорда переводится с исландского языка как «бездна ледяного фьорда» (исл. ís — лед, fjörður — фьорд, djúpur — бездна, глубь).

Длина фьорда составляет 74 км, а ширина у входа — 22 км. Глубина фьорда местами достигает 128 метров. Берега скалистые, обрывистые. На берегах фьорда расположен самый большой город северо-западной части Исландии и главный город региона Вестфирдир — Исафьордюр, а также населенные пункты Болунгарвик и Судавик.

От Иса-фьорда ответвляются несколько маленьких фьордов. По юго-западной стороне от входа внутрь, это Шкутульс-фьорд[is] (Skutulsfjörður), Аульфта-фьорд[is] (Álftafjörður), Сейдис-фьорд[is] (Seyðisfjörður), Хест-фьорд[is] (Hestfjörður), Шкёту-фьорд[is] (Skötufjörður), Мьоуи-фьорд[is] (Mjóifjörður), Ватнс-фьорд[is] (Vatnsfjörður), Рейкьяр-фьорд (Reykjarfjörður) и Иса-фьорд[is] (Ísafjörður). На северо-восточной стороне это фьорд Кальдалоун[is] (Kaldalón).

В фьорде находятся три острова — Вигюр[is] (Vigur; крупнейший), Айдей[en] (Æðey) и Боргарей[en] (Borgarey; самый маленький). Остров Боргарей необитаем, а на двух других есть фермы.

Напишите отзыв о статье "Иса-фьорд"



Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 136.</span>
  2. 1 2 Лист карты [www.google.com/search?hs=uOq&q=%22Q-27-%D0%90%2C%D0%91%22&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= Q-27-А,Б].
  3. </ol>

Координаты: 66°10′ с. ш. 23°00′ з. д. / 66.167° с. ш. 23.000° з. д. / 66.167; -23.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.167&mlon=-23.000&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Иса-фьорд

Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.