Искупленная христианская церковь Божья

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Протестантизм

Реформация
Quinque sola

Дореформационные движения

Вальденсы · Гуситы · Катары · Лолларды


Церкви Реформации

Англиканство · Анабаптизм · Кальвинизм · Лютеранство · Цвинглианство


Постреформационные движения

Адвентисты седьмого дня · Армия спасения · Баптизм · Движение святости · Квакеры · Конгрегационализм · Меннонитство · Методизм · Пиетизм · Плимутские братья · Пуритане · Пятидесятники · Унитарианство · Харизматическое движение


«Великое пробуждение»

Евангельские христиане · Ривайвелизм


Протестантизм по странам


Протестантский фундаментализм

Искупленная христианская церковь Божья, ИХЦБ (англ. Redeemed Christian Church of God, RCCG) — международная христианская пятидесятническая церковь, основанная в Нигерии. Имеет дочерние церкви в 165 странах мира[1] и объединяет 7 млн верующих[2][3] в 23 тыс. приходах[4] (по другим данным — ок. 24 тыс. приходов в Нигерии и почти столько же за её пределами[1]).

В некоторых русскоязычных изданиях церковь именуется Божья искупленная христианская церковь. На английском языке также распространено сокращённое название церкви — Искупленная церковь; прихожан церкви иногда именуют «искупленными» (англ. redeemed[5]).

Штаб-квартира организации расположена в Лагосе, Нигерия. Резиденция старшего пастора находится недалеко от Лагоса в т. н. «Лагере искупления».





История

Искупленная христианская церковь Божья была основана в 1952 году нигерийским пастором Иосией Акиндайоми (1909—1980). Акиндайоми родился и вырос на юго-западе Нигерии в штате Ондо; его семья придерживалась местных африканских верований. В 1927 году Акиндайоми принял крещение в англиканской церкви, однако в 1931 году он перешёл в африканское пятидесятническое движение «Церковь херувимов и серафимов». В начале 1950-х он вышел из организации и основал молитвенную группу в Лагосе, состоявшую из 9 человек. В 1952 году группа оформилась в Искупленную христианскую церковь Божью. Название церкви неграмотный Акиндайоми получил в «видении» от Бога; в том же видении пастор узнал, что его церковь распространится «до края земли»[6].

В 1973 году к церкви присоединился Енох Адебоя (род. 1942), университетский преподаватель математики. Адебоя становится переводчиком проповедей пастора Акиндайоми с языка йоруба на английский[7]; уже в 1975 году его рукополагают на служение пастора церкви. Основатель церкви Иосия Акиндайоми умер в 1980 году; согласно его завещанию Енох Адебоя стал старшим пастором организации в 1981 году. К этому моменту церковь насчитывала 42 прихода на юго-западе Нигерии[8]. Одним из главных достижений Адебои стал переход богослужений на английский язык, что в дальнейшем помогло международной экспансии церкви. В 1980-х годах филиалы церкви открываются в соседних с Нигерией африканских странах. В 1990-х годах церковь активно насаждает приходы среди нигерийской диаспоры в США и Европе.

В настоящий момент в США насчитывается 15 тыс. активных членов Искупленной церкви[5]. В Великобритании общины «искупленных» насчитывают 80 тыс. прихожан[9]. В Германии приходы церкви действуют в 21 городе[10]. Крупные общины Искупленной церкви расположены в странах Карибского региона, Индии, Канаде, Австралии.

Старшим пастором церкви остаётся Енох Адебоя, которого американский еженедельник «Ньюсвик» включил в список 50 самых влиятельных людей мира[7].

Вероучение и практика

Искупленная христианская церковь Божья является независимой христианской деноминацией, относящейся к группе африканских пятидесятнических церквей. Руководство церкви описывает её как «созданную на Небесах, собранную в Нигерии и экспортируемую во весь мир»[5].

Вероучение церкви содержит общепринятые протестантские доктрины — богодухновенность 66 канонических книг Библии, триединство Бога, божественность Христа, грехопадение человека, воскресение мёртвых, второе пришествие Христа и вечная жизнь. Среди таинств признаётся водное крещение и причастие[11].

Являясь частью всемирного пятидесятнического движения церковь признаёт крещение Святым Духом с обязательным говорением на иных языках. В церкви распространены и другие пятидесятнические практики — молитвы за исцеление, пророчества и т. д. При этом, руководство церкви заявляет, что не взимает платы за «молитвы исцеления» и запрещает любые «не библейские» методы исцеления (такие, как исцеление через святую воду, специальные «исцеляющие» предметы и подобное)[11].

Члены церкви должны отказаться от посещения танцевальных залов и кинотеатров, подчиняться законам страны проживания, почитать родителей, не ругаться и не проклинать ближнего, быть умеренными в украшениях. Церковь запрещает развод (кроме вины прелюбодеяния), многоженство, сожительство, гомосексуализм[12], а также настоятельно рекомендует верующим не брать денег в долг[11].

Видение церкви заявляет о желании иметь «представительство ИХЦБ в каждой семье всех народов»[13]. Для этого планируется насаждать приходы «в пяти минутах ходьбы в каждом городе развивающихся стран и в пяти минутах езды в каждом городе развитых стран».

Церковь управляется старшим пастором (генеральным надзирателем) и Советом управляющих. В Совет управляющих, помимо старшего пастора входят его первые заместители и государственные пасторы — территориальные лидеры тех стран, в которых присутствует церковь[14].

Лагерь искупления

Центральным местом богослужения Искупленной христианской церкви Божьей является т. н. «Лагерь искупления» — отдельная территория недалеко от Лагоса. Лагерь (также именуемый «Городом Бога» и претендующий на статус «самого большого христианского города мира»[15][16]) был построен в 1983 году. В настоящий момент в нём постоянно проживают до 10 тыс. верующих, включая старшего пастора церкви. В городе расположена арена для богослужений длина и ширина которой составляет 3 км. Каждую первую пятницу месяца на арене проходит Служение Святого Духа, которое собирает, по утверждениям организаторов, от 800 тыс. до 1,2 млн верующих со всей Нигерии. Данные встречи названы крупнейшими в мире ежемесячными молитвенными собраниями[2].

В Лагере также проводится ежегодный съезд церкви, именуемый Конгрессом Святого Духа. Конгресс, проводимый в течение одной недели декабря, собирает до 6 млн верующих со всего мира[15]. Сама церковь полагает, что данное событие является крупнейшим в мире ежегодным молитвенным собранием.

В декабре 2003 года Конгресс Святого Духа посетил тогдашний президент Нигерии Олусегун Обасанджо. В 2010 и 2012 годах гостем Конгресса был 14-й президент Нигерии Гудлак Джонатан[17].

В Лагере искупления проходят и другие специальные богослужения. В городе находится высшее учебное заведение церкви — Университет Искупления. Для жизнеобеспечения город имеет собственную электростанцию, водоканал и службу безопасности. Жителей города обслуживает почтовое отделение, начальная и средняя школы, несколько филиалов нигерийских банков, рынок, супермаркет и принадлежащая церкви Клиника Искупления.

В 2013 году североамериканский филиал Искупленной христианской церкви Божьей приступил к строительству Лагеря искупления в Далласе, штат Техас. Планируется, что лагерь будет иметь молитвенный павильон, вмещающий 100 тыс. человек[18].

Церковь в СНГ, Грузии и Балтии

Проникновение на территорию бывшего Советского Союза Искупленная христианская церковь Божья начала в 2000-х годах. В настоящий момент приходы организации существуют в Армении (Ереван), Грузии (Тбилиси), Латвии (Рига), Литве (Вильнюс), Молдавии (Кишинёв), Украине (Киев) и Эстонии (Тарту). В России действует три общины — две в Москве и одна в Белгороде. Российский филиал организации формально входит в Российскую церковь христиан веры евангельской.

Напишите отзыв о статье "Искупленная христианская церковь Божья"

Примечания

  1. 1 2 Asonzeh Ukah. [pulitzercenter.org/reporting/africa-nigeria-lagos-pentecostal-church-religious-mission-RCCG-Asonzeh-Ukah Roots and Goals: Nigeria's Redeemed Christian Church of God] (англ.). The Pulitzer Center (13 January 2014). Проверено 2 мая 2014.
  2. 1 2 Femi Adelegan. Redeemed Christian Church of God (RCCG) // [books.google.md/books?id=QDEgjH9HAfQC&hl=ru&source=gbs_navlinks_s Nigeria's Leading Lights of the Gospel: Revolutionaries in Worldwide Christianity]. — WestBow Press, 2013. — P. 24. — 544 p. — ISBN 1449769543.
  3. Kate Shellnutt. [www.chron.com/life/houston-belief/article/E-A-Adeboye-wants-his-church-to-have-a-presence-2081038.php E.A. Adeboye wants his church to have a presence in every U.S. neighborhood]. Hearst Newspapers, LLC (23 июня 2011). Проверено 2 мая 2014.
  4. Laolu Akande. [www.christiannewswire.com/news/2893772271.html Redeemed Christian Church of God's Pavilion Center Dedication in Dallas Fort Worth Metroplex Next Week] (англ.). Christian Newswire (13 June 2013). Проверено 2 мая 2014.
  5. 1 2 3 Rice, 2009.
  6. [www.rccggermany.de/index.php?option=com_content&view=article&id=53&Itemid=30 About RCCG] (англ.). The Redeemed Christian Church of God Germany. Проверено 2 мая 2014.
  7. 1 2 Lisa Miller. [www.newsweek.com/newsweek-50-e-adeboye-83039 The NEWSWEEK 50: E. A. Adeboye] (англ.). Newsweek LLC (19 December 2008). Проверено 2 мая 2014.
  8. Iael O. Olofinjana. [books.google.md/books?id=lgIrG6cMsFIC&hl=ru&source=gbs_navlinks_s 20 Pentecostal Pioneers In Nigeria: Their Lives, Their Legacies]. — Xlibris Corporation, 2011. — P. 124. — 183 p. — ISBN 1456866826.
  9. [brierleyconsultancy.com/images/csintro.pdf UK Christianity 2005-2015] (англ.). Brierley Consultancy. Проверено 2 мая 2014.
  10. [www.rccgagphamburg.org/Branches%20of%20RCCG.pdf Branches of RCCG] (англ.). The Redeemed Christian Church of God. Проверено 2 мая 2014.
  11. 1 2 3 [trccg.org/rccg/about-us-2/our-beliefs/ Our Beliefs] (англ.). The Redeemed Christian Church of God. Проверено 2 мая 2014.
  12. Betty Rollin. [www.pbs.org/wnet/religionandethics/?p=5359 Reverse Missionaries] (англ.). Public Broadcasting Service (8 January 2010). Проверено 2 мая 2014.
  13. [www.rccgrussia.org/%D0%BE-%D0%BD%D0%B0%D1%81/%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B5-%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F/ Наше видение и миссия]. RCCG Russia. Проверено 2 мая 2014.
  14. Ositelu, 2002.
  15. 1 2 Ajibola Amzat, Armsfree Ajanaku, Laolu Adeyemi. [odili.net/news/source/2013/sep/25/15.html Redemption Camp: Largest 'City of God' on earth] (англ.). First Enterprise Solution Ltd (23 September 2013). Проверено 2 мая 2014.
  16. [wazobiapost.com/?p=1905 Redemption Camp: Largest religious camp on earth] (англ.). Wazobia Post, Inc. Проверено 2 мая 2014.
  17. [allafrica.com/stories/201212150225.html Nigeria: Jonathan At RCCG's Holy Ghost Service] (англ.). AllAfrica (15 December 2012). Проверено 2 мая 2014.
  18. [www.theguardianmobile.com/readNewsItem1.php?nid=14722 Adeboye Dedicates Mega Auditorium In United States] (англ.). The Guardian Mobile. Проверено 2 мая 2014.

Литература

  • Andrew Rice [www.nytimes.com/2009/04/12/magazine/12churches-t.html?pagewanted=all&_r=1& Mission From Africa] (англ.) // The New York Times Magazine : Журнал. — New York, 2009.
  • Rufus Okikiolaolu Olubiyi Ositelu. The Redeemed Christian Church of God (RCCG) // [books.google.md/books?id=yIGFMLeT0n0C&dq=inauthor:%22Rufus+Okikiolaolu+Olubiyi+Ositelu%22&hl=ru&source=gbs_navlinks_s African Instituted Churches: Diversities, Growth, Gifts, Spirituality and Ecumenical Understanding of African Initiated Churches]. — LIT Verlag Munster, 2002. — P. 104-105. — 228 p. — ISBN 3825860876.

Ссылки

  • [trccg.org/rccg/ Официальный сайт Искупленной христианской церкви Божьей]
  • [eaadeboye.com/ Сайт пастора Еноха Адебоя]
  • [rccgna.org/ Искупленная христианская церковь Божья в Северной Америке]
  • [www.rccgmainlandeurope.org/ Искупленная христианская церковь Божья в Европе]
  • [www.rccgrussia.org/ Искупленная христианская церковь Божья в России]

Отрывок, характеризующий Искупленная христианская церковь Божья

Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.