Истмусский михе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Истмусский михе
Страны:

Мексика

Регионы:

Оахака

Общее число говорящих:

45 000 (1990-2000)

Классификация
Языки михе-соке
Языки михе
Михе
Истмусский михе
Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

mco - камотланский, коатланский
mir - гичиковийский
mzl - масатланский

См. также: Проект:Лингвистика

Истмусский михе (Isthmus Mixe, Lowland Mixe) — один из языков михе, распространённый в штате Оахака в Мексике. На нём говорят в деревнях муниципалитетов Коатлан (Сан-Хосе-эль-Параисо, Масатлан, Гичикови и Камотлан).



Диалекты

  • Гичиковийский диалект (Eastern Mixe, Guichicovi Mixe, Isthmus Mixe, Mixe del Istmo) распространён в трёх городах муниципалитета Сан-Хуан-Гичикови, около границы с штатом Веракрус, на перешейке Теуантепек.
  • Коатланский диалект (Coatlán Mixe, Southeastern Mixe) распространён в муниципалитетах Искуинтепек, Камотлан, Коатлан, Сан-Хосе, Санта-Исабель на востоке Центральной Оахаки.
  • Масатланский диалект (East Central Mixe, Mazatlán Mixe, Tutla Mixe) распространён в 7 городах Восточной Оахаки.

Напишите отзыв о статье "Истмусский михе"

Ссылки

  • [www.ethnologue.com/language/mir Гичиковийский]
  • [www.ethnologue.com/language/mco Коатланский]
  • [www.ethnologue.com/language/mzl Масатланский]


Отрывок, характеризующий Истмусский михе

– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.