Исторические легенды о Петре I

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Исторические легенды о Петре I — простонародные представления и рассказы о Петре I, зафиксированные в документах Преображенского приказа. В основном имеют своим ядром «самозванство» царя — подмененного во младенчестве или во время путешествия в Европу.





Причины появления

Деятельность царя-реформатора не могла не вызвать неоднозначную реакцию в тогдашнем обществе — от всемерного одобрения до резкого отрицания. В стане консерваторов кроме боярской верхушки, державшейся за «старину» как за гарантию сохранения своего привилегированного положения следует также выделить податные классы — крестьянство, городские низы, для которых реформы Петра оборачивались в первую очередь увеличением «государева тягла» — податей, что, следовательно, вело к ухудшению их экономического положения, и ломали привычный порядок, ассоциировавшийся с религиозной «праведностью» — при том, что смысл их и цели был для простолюдина непонятен.

Так царя осуждали за развод с первой женой, женитьбу на протестантке — Марте Скавронской, объявленной императрицей, бритье бород, введение иноземного платья и табакокурения.

Легенды о подмене

Подмена младенца

Варианты легенды расходятся в определении «истинного отца» императора-преобразователя, но все согласны в том, что им был некий «немец из немецкой слободы». «Доказательством» служило то, что царь «благоволит немцам — значит и сам немецкой породы».

Первый вариант легенды о подмене, немцы хитростью подменили младенца, и вместо подлинного царевича у зазевавшихся мамок оказался «немчонок». О том, что случилось с реальным Петром, легенда умалчивает.

На допросе в Преображенском приказе в 1700 году крепостные ванеевских вотчин боярина И. Стрешнева утверждали, будто бы
Государь не царского колена, а немецкой породы, а великого государя скрыли немцы у мамок в малых летех, а вместо него подменили нова. Немцы хитры — лик под лик подводят.

Согласно другому варианту той же легенды, подмену осуществила сама царица Наталья Кириловна, опасаясь мужа, который якобы пригрозил «разлюбить её», в случае, если на свет появится девочка. Разрешившись от бремени царевной, Наталья Кириловна поспешила подменить её на «немчонка», взятого из Кукуя. Также передавали, что царица перед смертью открыла тайну Петру, сказав ему

Ты не сын мой, ты заменённый.

Т. Копытов, стряпчий из дворцовых волостей, сосланный в Сибирь при царе Фёдоре Алексеевиче, как то следовало из доноса, поданного на него в Преображенский приказ в 1712 году рассказывал о том сибирским колодникам.

Неназванная по имени крепостная помещика Кикина в 1718 году на допросе в Преображенском приказе, объявила следующее:
Государь не русской породы, и не царя Алексея Михайловича сын; взят во младенчестве из немецкой слободы, у иноземца по обмену. Царица-де родила царевну, и вместо царевны взяли ево, государя, и царевну отдали вместо ево.

Третий вариант приписывал отцовство Францу Лефорту, «объясняя» таким образом его особое положение во дворе, и «сыновнюю почтительность» царя, выразившуюся в 1697 году следованием позади саней, везших его «подлинного отца», назначение Лефорта адмиралом и затем — главой Великого Посольства, где сам Петр «официально» оказывался у него в подчинении.

Подмена во время путешествия в Европу

Основная статья: Подмена Петра I

Слухи о подмене вновь оживились по возвращении Петра из-за границы и началом нового витка преобразований. Согласно новой редакции легенды, подмена была осуществлена «за морем». Костромской помещик Василий Аристов по сохранившимся протоколам допроса, передавал эти слухи следующими «непристойными словами»: «Это нам-де какой царь, он-де не царь, взят с Кокуя. А наш-де царь в немецком государстве.»

Другой вариант той же легенды конкретизирует как и где произошла подмена — случилось это в Риге, где подлинного царя «заклали в стену», а вместо него прислали на Русь похожего на Петра лицом самозванца.

Третий сводился к тому, что — «царь в немцах в бочку закладен и в море пущен».

И наконец, когда до России дошла весть о посещении Петром Стокгольма («Стекольны») легенда трансформировалась следующим образом — подмену осуществила королева Кристина, причем настоящий царь замучен или брошен в темницу («государь в неволе в Стекольне»), а на его место прислан «немец».

«Антихристова подмена»

Этот вариант легенды получил хождение в старообрядческих скитах. Если верить ему, подлинный царь принял старообрядчество и скрывается в скитах, на смену же ему «немецкая стража» под предводительством Лефорта возвела на престол антихриста.

См. также

Напишите отзыв о статье "Исторические легенды о Петре I"

Литература

  • Белобородова И. Н. [www.ecsocman.edu.ru/data/138/660/1231/010bELOBORODOWAx20i.n..pdf Этноним «немец» в России: культурно-политологический аспект] // Общественные науки и современность. — 2000. — № 2. — С. 96—102. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0869-0499&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0869-0499].

Отрывок, характеризующий Исторические легенды о Петре I

Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.