Исторический музей (Франкфурт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 50°06′35″ с. ш. 8°40′57″ в. д. / 50.10972° с. ш. 8.68250° в. д. / 50.10972; 8.68250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.10972&mlon=8.68250&zoom=16 (O)] (Я)
Исторический музей
Франкфурта-на-Майне
Дата основания 1878
Местонахождение Saalgasse 19, 60311
Frankfurt am Main
Сайт [www.historisches-museum.frankfurt.de www.historisches-museum.frankfurt.de]
К:Музеи, основанные в 1878 году

Истори́ческий музе́й Фра́нкфурта (нем. Historisches Museum) — исторический музей Франкфурта-на-Майне, расположенный в историческом центре города. Экспозиция музея отражает историю и культуру Франкфурта с древнейших времен и до наших дней, является уникальным по численности и содержанию экспонатов.





Описание и история музея

Исторический музей расположен в большом дворцовом комплексе, известном как Заальхоф (нем. Saalhof). Дворец был построен в XII веке, между ратушей Рёмер (нем. Römerberg) и главной набережной города. Комплекс состоит из пяти исторических зданий, а также современной конструкции, построенной между 1969 и 1972 годами, где и была расположена экспозиция музея до 2011 года. Облик современного здания музея вызвал многочисленные протесты. В 2011 году здание демонтируется, а вместо него построят новое малоэтажное здание с классической двускатной крышей, которое будет находиться в гармонии с прилегающими средневековыми зданиями.

Экспозиция

Экспозиция музея охватывает периоды от постройки в 1120 году капеллы Заальхофкапелле до сегодняшних дней.

Тематические экспозиции

  • «От Пфальца до раннего города»
  • «Франкфурт в период позднего среднивековья»
  • «Историческая топография Франкфурта»
  • «История от средних веков до сегодняшних дней»
  • «Метрополия на Майне: история города от 1866 до 2001 года» — выставка демонстрирует экспонаты, свидетельствующие о истории города тех лет, например, о времени захвата домов или о болельщиках футбольной команды «Айнтрахт Франкфурт».
  • «От приезжего до франкфуртца — иммиграция и сосуществование» — экспозиция показывает развитие городского общества до сегодняшнего многонационального образования.
  • «Библиотека стариков» — биографическая ретроспектива современников представляет собой уникальное собрание воспоминаний.

Одним из наиболее популярных экспонатов исторического музея является набор из трех моделей города, созданные между 1926 и 1955 годами братьями Германом и Робертом Трунер. Самая большая модель показывает центральную часть средневекового Франкфурта. Две другие модели показывают центр города после его уничтожения в результате бомбардировок 1944 года и после его восстановления.

Напишите отзыв о статье "Исторический музей (Франкфурт)"

Примечания

Ссылки

  • [www.historisches-museum.frankfurt.de www.historisches-museum.frankfurt.de] — официальный веб-сайт музея.


Отрывок, характеризующий Исторический музей (Франкфурт)

«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»