История Одри Хепбёрн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
История Одри Хепбёрн
The Audrey Hepburn Story
Жанр

биографический, драма

Режиссёр

Стивен Робман

Автор
сценария

Марша Норман

В главных
ролях

Дженнифер Лав Хьюитт
Фрэнсис Фишер
Гэбриел Махт
Эмми Россум

Оператор

Пьер Летар

Кинокомпания

American Broadcasting Company

Длительность

133 мин.

Страна

США США

Язык

английский

Год

2000

IMDb

ID 0163887

К:Фильмы 2000 года

«История Одри Хепбёрн» (англ. The Audrey Hepburn Story) — телевизионный фильм режиссёра Стивена Робмана о судьбе Одри Хепбёрн. Снят в США в 2000 году.





Сюжет

Повествование начинается с тяжёлого детства в оккупированной немцами Голландии, уроки балета, потеря отца. Всю свою жизнь, мисс Хепбёрн искала отца и когда, наконец, они встретились, то оба поняли, что живут в абсолютно разных мирах. Но вместо отца актрису воспитала мать — баронесса Элла ван Хееместра, которой Одри была бескрайне благодарна. Жизнь подарила актрисе много подарков: она была помолвлена с будущим лордом Англии Джеймсом Хэнсоном, но помолвка была расторгнута из-за того, что Одри целиком погрузилась в работу. Её признали миллионы людей, она получила «Оскар» и стала музой одного из самых знаменитых кутюрье Юбера де Живанши. Вступила в брак с актёром Мелом Феррером. Но в жизни Одри Хепбёрн присутствовали и горести. Она страстно мечтала о детях, но многие её беременности заканчивались выкидышем. Всё равно Одри родила двух сыновей. Последние годы жизни мисс Хепбёрн посвятила благотворительности, за что была награждена золотым глобусом мира. Одри Хепбёрн скончалась 20 января 1993 года от рака.

В ролях

Критика

  • Анна Мари Кокс, обозреватель Salon.com и TIME Magazine: «Дженнифер Лав Хьюитт не хватает шарма, изящества и магнетизма. Как в свете этого она сыграет Одри Хепбёрн?»[1].

Напишите отзыв о статье "История Одри Хепбёрн"

Примечания

  1. Ana Marie Cox. [www.salon.com/entertainment/feature/2000/03/27/hewitt/index.html Love hate] (англ.). Salon.com (27.03.2000). Проверено 27 сентября 2011.

Ссылки

Отрывок, характеризующий История Одри Хепбёрн

– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!