История Петра I

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
История Петра I
Автор:

А. С. Пушкин

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

январьдекабрь 1835

Дата первой публикации:

18551857, 1880 (частично), 1938 (не полностью), 1950 (полностью)

«Исто́рия Петра I» — незавершённый исторический труд, подготовительный текст А. С. Пушкина, в котором представлена хронология событий времени правления Петра I. Пушкин планировал на её основании написать «Историю Петра I» и надеялся окончить работу над ней в течение шести месяцев, или максимум — года. Однако замысел его остался неосуществлённым. После смерти Пушкина «История Петра I» была запрещена Николаем I, затем её рукопись была утеряна и найдена в 1917 году[1]. Начало рукописи и некоторые её отрывки публиковались П. В. Анненковым в 1855—1857 и 1880 годах. Отрывок, составлявший бо́льшую часть текста, увидел свет в 1938 году и будучи включён в большое академическое издание сочинений Пушкина[1]. Полностью текст был опубликован в 1950 году в «Вестнике Академии наук СССР».





Предыстория

Мысль о написании «Истории Петра I» у Пушкина возникла во второй половине 1820-х годов[2]. В дневниковой записи от сентября 1827 года А. Н. Вульф приводит его слова по поводу того, что он напишет историю Петра I[3]. Через год им была написана поэма «Полтава», в которой поэт обратился к образу Петра I.

В июле 1831 года Пушкин обратился к Николаю I с просьбой о разрешении заняться историческими исследованиями в государственных архивах и библиотеках с целью написать историю Петра I Великого и его наследников до Петра III[4]. Из письма Пушкина П. В. Нащокину от 21 июля 1831 года известно, что разрешение царя было получено, и что следующей зимой Пушкин планировал начать работу в архивах[5]. На следующий день Пушкин писал П. А. Плетнёву то, что император открыл ему архивы для того, чтобы он там рылся[6]. 23 июля в канцелярии III Отделения было объявлено о том, что Пушкин зачислен в Коллегию иностранных дел, в котором хранились материалы о Петре I[7]. 20 августа 1831 года О. М. Сомов в письме из Петербурга сообщил М. А. Максимовичу то, что Пушкин является историографом Петра I, причислен к Коллегии иностранных дел и допущен к архивам[8]. Там же он упомянул П. П. Свиньина — оппонента Пушкина, двенадцать лет работавшего над историей Петра Великого[8]. 16 сентября А. И. Тургенев писал В. А. Жуковскому то, что Пушкину нужен журнал шотландца П. Гордона, служившего при Петре I[9]. В письме А. Я. Булгаков от 19 сентября писал брату то, что если это правда, пусть он займёт место Н. М. Карамзина и высказал мнение по поводу того, чтобы делал полезное дело, а не писал стихи[10]. В декабре 1831 поэт Н. М. Языков писал своему брату: «Пушкин только и говорит, что о Петре… Он много, дескать, собрал и ещё соберёт новых сведений для своей истории, открыл, сообразил, осветил и прочее…»[11]. 21 декабря М. П. Погодин в письме к С. П. Шевырёву, жившему тогда в Риме, говорил о том, что Пушкин не в настроении из-за того, что проект о написании «Истории Петра I», вероятно, не утверждён[12]. 24 декабря Пушкин уехал из Москвы[13].

С начала 1832 года Пушкин сочетал работу с печатными источниками и изучение архивных документов. Министр Государственного архива К. В. Нессельроде впоследствии сказал А. Х. Бенкендорфу о том, что ему была отведена специальная комната, где бы он занимался чтением и выписыванием событий до царствования Петра I[14]. 12 января он просил Николая I открыть Пушкину доступ к секретным бумагам его правления[1]. По распоряжению царя, подобные исторические документы должны были выдаваться Пушкину под контролем Д. Н. Блудовым, ведавшего секретными архивными делами. Источники относились к скрываемым тогда политическим событиям истории петровского и послепетровского времени[15]. В марте[4] через Бенкендорфа Пушкин обратился к императору с просьбой о разрешении рассмотреть купленную Екатериной II библиотеку Вольтера, находящуюся в Эрмитаже[16]. В её составе находились редкие книги и рукописи, которые доставались ему в период работы над «Историей России в царствование Петра Великого»[1]. Несмотря на то, что доступ в библиотеку Вольтера в царствование Николая I был строго запрещён, для Пушкина было сделано исключение. После этого он получил возможность ознакомиться с собранными Вольтером историческими материалами, составляющими 5 рукописных томов (сохранились до нашего времени)[16]. 8 декабря 1832 года П. А. Плетнёв в письме к В. А. Жуковскому сообщил о том, что Пушкин ищет материалы по «Истории Петра I». Также он писал то, что он, видимо, на их основе задумал написать ещё и роман[17].

История создания

Свою работу над «Историей Петра I» А. С. Пушкин начал в конце 1834 года[18], продолжая вместе с тем «Историю Пугачёва» и «Капитанскую дочку». В феврале 1833 года во время бала состоялся разговор Николая I с ним по поводу его труда, во время которого Пушкин просил разрешения привлечь к работе историка М. П. Погодина, так как работа будет не скоро окончена[19]. Прежде чем взяться за свой труд, автор осенью 1833 года встретился с В. И. Далем. По воспоминаниям последнего, Пушкин говорил о том, что надо освоиться с историей и постоянно ею заниматься[20]. В начале апреля 1834 года из Петербурга Пушкин отвечал Погодину о том, что к написанию текста приступает со страхом и трепетом, как он к исторической кафедре[4]. В мае поэт писал жене, что продолжает заниматься Петром I, приводит документы и материалы в порядок (они не сохранились). 11 июня поэт сообщил ей о готовности напечатать первый том к зиме. Впоследствии он был вынужден отказаться от первоначальной идеи публикации каждого тома по мере готовности[16]. Пушкин решил сначала создать подготовительный текст, целиком охватывающий события от рождения до смерти Петра.

Изначальный текст был написан в период с январь по декабрь 1835 года, в его основу было положено изучение многотомного свода исторических материалов И. И. Голиковым под названием «Деяния Петра Великого», изданного в конце XVIII века[1]. Они были собраны из достоверных, неопубликованных и запретных источников и расположены в хронологическом порядке. 23 февраля в Петербург приехал М. П. Погодин[21], и после разговора с Пушкиным он 11 марта писал в Москву редакции журнала «Московский наблюдатель» о том, что Пушкин занимается в источниках «Историей Петра I»[22]. Осенью 1835 года в заочном состязании за написание «Истории Петра I» принимает участие Н. А. Полевой. В своём письме он сообщал, что ничего не знает о работе Пушкина над «Историей Петра I». 26 октября в Москву прибыл Николай I вместе с А. Х. Бенкендорфом[23]. 15 декабря 1835 года подготовительный текст «Истории Петра I» был закончен. До этого 6 декабря О. С. Павлищева писала мужу о том, что Пушкин собирается ехать в Москву на два или больше месяцев[2]. В мае 1836 года он приехал туда с целью продолжать работу в архивах в течение следующих шести месяцев[1]. П. Я. Чаадаев 25 мая писал А. И. Тургеневу о том, что Пушкин очень занят Петром Великим[24]. В конце декабря поэт сообщил, что эта работа отнимает у него много времени. Изучать материалы о деятельности Петра I он продолжал до своей смерти.

В разговоре с переводчиком дневника П. Гордона и чиновником Д. Е. Кёлером Пушкин признался, что планирует написать «Историю Петра I» за полгода или год, а потом исправлять по документам[4]. Работа над «Историей Петра I» была в последние годы жизни поэта, по свидетельству современников, важнейшим трудом. Сохранились воспоминания Погодина, знавшего о ней от самого Пушкина: «В последние годы… Пётр Великий занимал всё его внимание. С усердием перечитал он все документы, относящиеся к жизни великого нашего преобразователя, все сочинения о нём писанные»[25]. В своём дневнике от 21 января 1837 года А. В. Никитенко писал о встрече Пушкина с П. А. Плетнёвым за неделю до смерти[4]. Пушкин говорил Плетнёву, что «История Петра I» пока не будет издана, потому что цензура не позволит. По свидетельству А. Н. Вульфа, Пушкин полагал, что за дуэль будет наказан новою ссылкой в Михайловское, где на свободе сможет работать над историей Петра[26]. Перед самой дуэлью — 25 и 26 января, А. И. Тургенев разбирал вместе с ним европейские архивные документы и донесения французских послов при дворе императора и его преемников[16][27]. 29 января 1837 года автор «Истории Петра I» скончался.

Критика

После смерти Пушкина В. А. Жуковский предпринял попытку опубликовать его труд[4]. Николай I, после ознакомления с рукописью, запретил публикацию. Причиной этому послужило то, что в своём труде Пушкин, с большой для того времени смелостью, позволил себе осветить не только положительные, но и отрицательные стороны личности Петра I[28]. М. П. Романов, брат императора, утверждал в декабре 1836 года, что Пушкин недооценивает императора, что его точка зрения ложна и что он рассматривает его как сильного человека, чем как творческого гения[29]. Друзья поэта, стремясь, чтобы его труд увидел свет, решили убрать из него всё, что могло быть признано царём негодным для печати. Подлинная рукопись Пушкина, составившая после сшивки её листов тридцать одну тетрадь, была переписана.

Копия в 6 рукописных томах была передана отставному цензору К. С. Сербиновичу, который обладал некоторой исторической подготовкой и разбирался в Государственном архиве дела петровского времени[28]. Он не ограничился изъятием из пушкинской рукописи отдельных выражений, резко характеризующих Петра I. Существует версия, будто он исказил, или исключил из неё строки, в которые вошла историческая концепция Пушкина, не принимаемая самодержавием[30]. Отмеченные им места были переписаны в свободный реестр и против каждой выписки были помечены замечания об исключении выбракованных цензурой строк. В последнем случае Сербинович предлагал новую редакцию, которая придавала более приемлемый вид историческим суждениям Пушкина о Петре I[28].

Публикация

После рассмотрения рукописи в 1840 году официальной цензурой, которая произвела ещё некоторые поправки, она была разрешена к печати. Тем не менее издателя для чернового варианта не нашлось, и опека, учреждённая над детьми и имуществом Пушкина, вернула рукопись Н. Н. Пушкиной[31]. Критик В. Г. Белинский писал, что в рукописи остаются ещё материалы к истории Петра Великого, и неизвестно, когда русская публика дождётся его[32]. В 1855—1857 годах П. В. Анненков опубликовал в собрании сочинений Пушкина начало его исторического труда под названием «Материалы для первой главы истории Петра Великого», от рождения Петра до момента начала его единоличного царствования. В Материалах для биографии Пушкина Анненков напечатал ещё два отрывка, касающиеся основания Петербурга и смерти императора. Он сопроводил их комментарием, где отметил, что отрывки представляют собой лишь наброски, программу неосуществлённого замысла[31].

Впоследствии Анненков напечатал в «Вестнике Европы» статью, в которой привёл ряд мест, изъятых в 1840 году из «Истории Петра I» цензурой и скопированных по его указанию (благодаря этому они сохранились до наших дней)[33][34].

Как к материалу, не нашедшему своего издателя, интерес к рукописи был утрачен. «История Петра» вместе с книгами из библиотеки Пушкина хранилась в подвальных помещениях казарм Конно-Гвардейского полка, которым командовал П. Ланской, второй муж Натальи Николаевны. Впоследствии ящики с книгами и рукописью были перевезены в имение Ивановское Бронницкого уезда. Когда сын Пушкина, Александр, в 1866 году часть своих вещей перевёз в усадьбу при станции Лопасня. Перед вывозкой оттуда библиотеки в 1890 году (снова в Ивановское) книги стали проветривать и перепаковывать. По невнимательности ящик, в котором хранилась рукопись «Истории Петра I», был оставлен[35]. Она была случайно обнаружена там же летом 1917 года Н. И. Гончаровой, племянницей Н. Н. Гончаровой-Пушкиной. Кроме рукописи «Истории Петра» в ящике хранились семейные документы Пушкиных. Выяснилось, что прислуга использовала бумаги из ящика для хозяйственных нужд. Находившийся тогда же в Лопасне Григорий Пушкин (внук поэта) узнал почерк деда. Из 31-й пушкинской тетради уцелело 22, а из шести томов цензурной копии — три[36][37].

Рукопись за 1703 год известна из публикации Анненкова (1855). Сохранились писарские копии записей за вторую половину 1709, 1717 и 1718 годов. Оставшаяся часть, охватывающая периоды с 1690—1694 по 1719—1721 годы не сохранилась[4]. В 1950 году в Центральном Государственном историческом архиве был обнаружен цензурный реестр Сербиновича, позволяющий уточнить в настоящем издании следующие строки: «Достойна удивления разность между государственными учреждениями Петра Великого и временными его указами…». Кроме того, туда были включены 2 кратких замечания автора, существенные для понимания его исторической концепции. Окончательно повесть «История Петра I» была опубликована в том же году в «Вестнике Академии наук СССР»[38].

Влияние на культуру

«История Петра I» А. С. Пушкина вошла в литературу не только как произведение передовой эпохи, но и стала новым словом в развитии «художественной истории»[39]. П. А. Плётнев, друг поэта, заметил, что его труд представляет не только историческую, но и «художественную правду»[40]. По словам Белинского, Пушкин задумал передать «дела и образ» Петра I; подготовительный текст, несмотря на свою незавершённость, даёт возможность судить о его образе[39]. Вместе с этим автор выразил своё художественное решение — раскрытие противоречия, ярко проявляющаяся в преобразованиях царя. Раскрывая диалектически это противоречие, Пушкин показывает характер Петра I социальным образом. Текст «Истории Петра I» имеет неодинаковую структуру[1]. Местами, среди вспомогательных текстов, простой читатель может увидеть страницы превосходную авторскую прозу. Существует версия, что они предназначались для перенесения в окончательный текст произведения[41]. Оценивая его преобразования, автор в своей незаконченной статье 1834 года писал о том, что император «дал слишком крутой оборот огромным колёсам государства»[39]. 19 октября 1836 года Пушкин писал П. Я. Чаадаеву, что несмотря на варварские меры Петра I по отношению к обществу, Россия значительно продвинулась в своём развитии (по причине того, что в его «Философском письме» отразилось непонимание исторического прошлого)[42].

«История Петра I» глазами современников

П. А. Вяземский, друг и современник Пушкина, характеризовал «Историю Петра I» так: «В Пушкине есть верное понимание истории... принадлежностями ума его были: ясность, проницательность и трезвость. Он не писал бы картин по мерке и объёму рам, заранее изготовленных, как то часто делают новейшие историки для удобного вложения в них событий и лиц, предстоящих изображению...»[43]. Замысел Пушкина был ясен. Он собрал, изучил и предварительно обработал огромный исторический материал[16]. А. И. Тургенев, сожалея о том, что Пушкин не успел завершить свою работу, писал: «Он... знал и отыскал в известность многое, чего другие не заметили. Разговор его был полон... любопытных указаний на примечательные пункты и на характеристические черты нашей истории»[44]. Пушкин, говоря о трагедии «Борис Годунов», стремился «облечь в драматические формы одну из самых драматических эпох новейшей истории»[16]. В «Истории Петра I» отразились реализм его исторического мышления и новое реалистическое искусство, глубоко раскрывающее действительность.

Исследования Павла Попова

П. С. Попов в своей статье пишет о том, что всего у Пушкина была 31 тетрадь по «Истории Петра I», часть из которых утрачена[45]. Сопоставив его заметки с отрывками труда Голикова «Деяния Петра I», он сделал вывод о том, что Пушкин никаких материалов о деятельности Петра I не собирал и полностью следовал его примеру[46]. Автор, цитируя письмо к М. А. Корфу от 14 октября 1836 года, подчёркивает, что Пушкин не был знаком с книгами о Петре I, и что он находился на подготовительной стадии работы. Попов считал, что он, используя труд Голикова, в своих выписках и конспектах писал собственные суждения о Петре I и его реформе[47]. В 1822 году в «Исторических замечаниях» поэт признавал его деятельность и самодержавие прогрессивным, а в Михайловском в письмах к А. Бестужеву и Рылееву — новые взгляды, которые развивались в дальнейшем[45]. После 14 декабря 1825 года оценка Пушкиным личности императора изменилась. С одной стороны, Пётр I был для него создателем великой «северной державы», а с другой — «разрушителем» и социальная сущность его реформы была неприемлемой[45]. Историк М. П. Погодин, в отличие от Пушкина, считал Петра «человеческим богом», полностью принимал его, осуждая только то, что он «начал переделывать на иностранный манер»[48][49]. Там же Попов указывал на то, что Пушкин в своём труде относился к царевичу Алексею положительно, употребив эпитет «несчастный»[50]. А. Шебунин в своей статье это отрицает и приводит слова из текста Пушкина: «суеверные мамы и приставники ожесточили его противу отца…обучая его, они из текстов выводили „политические заключения“». Также он заметил ещё тот факт, что когда Пётр I узнал об этом и занялся его воспитанием, Алексей всё время притворялся[48][51]. Ещё одним недостатком в статье Попова является то, что он игнорирует записи Пушкина о прекращении Петром I корчемства, тайного провоза и воровства в сольных промыслах и о заключении мирного договора со Швецией[48].

«История Петра I» сегодня

Публикация «Истории Петра I» дала начало философско-политической дискуссии о позиции А. С. Пушкина по вопросу об исторических судьбах России. Она не совпадала ни со взглядами П. Я. Чаадаева, ни со взглядами славянофилов. Понять философско-исторические взгляды поэта на деятельность Петра I помогли различные источники, среди которых были: сборники писем, записок, воспоминания самого писателя и его современников, исследования А. И. Гессена, А. М. Гордина, Л. П. Гроссмана и других. Н. Я. Натан в своих работах коснулся вопроса борьбы «моральной линии» и историзма во взглядах Пушкина.[52]. В книге А. И. Гессена «Последний год жизни Пушкина» представлены документы и воспоминания современников, помогающие выявить исторические и философские взгляды поэта в работе над «Историей Петра I». Некоторые советские пушкинисты, в частности Б. В. Томашевский и Н. Н. Скатов, подвергли анализу взгляды Пушкина на историю и государственное устройство. В работах С. М. Петрова, Г. Н. Волкова, О. В. Волобуева и М. В. Нечкиной были заложены основы исследований о его взглядах, совмещающих исторический, философский, литературоведческий, художественно-эстетический, культурологический и лингвистический аспекты. В настоящее время доказано, что труд Пушкин «История Петра I» является продуктом философско-идеологического размышления о путях России, о «русской идее». Его взгляды на историю российской государственности интерпретируются как и литературные, так и философско-исторические и культурфилософские[52].

Образ Петра I

В незаконченной статье 1834 года (историческая часть которой была тесно связана с его работой над «Историей Петра I») Пушкин писал, что и в предшествующее столетие цари и бояре согласны были связать Россию с Европой[39]. После прихода Петра I к власти преобразования, совершённые им, признавались поэтом подготовленными предшествующим историческим развитием. Уже в самом начале своего произведения он отмечал препятствия, которые ставились России западноевропейскими государствами, стремившимися помешать её укреплению. После начала войны со Швецией решался вопрос о её государственном существовании. В подготовительном тексте Пушкин подчёркивал, что в ответ на мирные предложения Петра I (за полтора года до Полтавской битвы) шведские министры объявили намерение короля свергнуть Петра с престола, уничтожить регулярное русское войско и разделить Россию на малые княжества. В стихотворении «Пир Петра I», написанном в 1835 году, поэт сказал, что Полтавской победой он спас свою державу[39]. В первом издании «Полтавы» автор заметил роль Полтавской битвы как успех и необходимость преобразования. В то же время в статье Пушкин писал о крутом и кровавом перевороте, совершённом его мощным самодержавием. Он называл это «революцией»[39]; в своих исторических заметках, относящихся к началу 1830-х годов, автор писал, что Пётр I является Робеспьером и Наполеоном I, и таким образом делил его царствование на 2 периода. Оценивая в подготовительном тексте один из указов, изданных им в 1719 году, Пушкин характеризует это как благоразумный шаг. В то же время Пётр I, по его мнению, применял новые средства недостаточно последовательно, так как наряду с ними продолжал применять по-прежнему средства, отличавшиеся большой «примесью самовластия»[53]. В письме к Чаадаеву 19 октября 1836 года Пушкин подчеркнул, что до правления Екатерины II последующие правители продолжали дело Петра, вместо того чтобы упрочить государство[53]. Там же он дал объяснение, против кого был направлен указ «Табель о рангах»[54]. Автор полагал, что благодаря этому и отмене патриаршества Пётр I уничтожил дворянство (наследственную земельную аристократию) и духовенство. Сравнивая этот переворот с французской буржуазной революцией 17891793 гг., Пушкин считал, что дворянство является противовесом неограниченной власти самодержавия[55]. Изучая эпоху Петра I и восстание Пугачёва, Пушкин пришёл к социалистическому пониманию исторического процесса. Кроме того, он много внимания уделил крестьянству (тема «Пётр и народ»)[28]. Пытаясь понять, кем на самом деле был Пётр I, Пушкин в своём черновике от 1822 года назвал его и «деспотом», и «великим человеком»[39]. Затем уже в процессе работы он отметил, что Пётр I являлся «сильным человеком», «исполином»[39]. Оценивая отношение Пушкина к этому явлению, современная наука гласит, что оно является классовой, эксплуататорской сущностью помещичьего «петровского» государства. Ф. Энгельс в своих трудах называл императора великим человеком, подчёркивая его заслуги во внешней политике. К. Маркс в работе «Секретная дипломатия XVIII века» отметил, что Россия после возвращения Прибалтики овладела тем, что было необходимо для её дальнейшего развития[56]. В то же время Энгельс подчёркивал, что в правление Петра I продолжало развиваться крепостное право (помещики получали право притеснять к себе крестьян, и это вызывало у населения недовольство)[57].

Напишите отзыв о статье "История Петра I"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 И. Фейнберг. «История Петра I» А. С. Пушкина. Собрание сочинений в 10 томах. — Т. 8, М.: Государственное издательство художественной литературы, 1962.
  2. 1 2 Пушкин А. С: История Петра I. Подготовительные тексты.
  3. А. Н. Вульф. Дневники. — М., 1929. — С. 137.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Пушкин А. С.: История Петра I. Подготовительные тексты.
  5. Дела III Отделения собственной его императорского величества канцелярии об Александре Сергеевиче Пушкине. — СПб, XIV, 1906. — С. 196.
  6. Дела III Отделения собственной Его Императорского Величества канцелярии об Александре Сергеевиче Пушкине. — СПб, XIV, 1906. — С. 197—198.
  7. Дела III Отделения собственной Его Императорского Величества канцелярии об Александре Сергеевиче Пушкине. — СПб, XIV, 1906. — С. 122.
  8. 1 2 Русский архив. — № 10, 1908. — С. 264.
  9. Литературное наследство. — Т. 58. — С. 105—106.
  10. Русский архив. — № 1, 1902. — С. 87.
  11. Вестник Европы. — № 12, 1897. — С. 603.
  12. Русский архив. — № 6, 1882. — С. 191.
  13. Московские ведомости. — № 6, 20 января 1832.
  14. Дела III Отделения собственной Его Императорского Величества канцелярии об Александре Сергеевиче Пушкине. — СПб. 1906, XIV. — С. 199.
  15. Н. Гастфрейнд. Сборник «Пушкин». Документы Государственного архива. — СПб. 1900. — С. 17—18.
  16. 1 2 3 4 5 6 И. Фейнберг. «История Петра I» А. С. Пушкина. Собрание сочинений в 10 томах.. — Т. 8, М.: Государственное издательство художественной литературы, 1962.
  17. П. А. Плетнев. Сочинения и переписка. — СПб, Т. 3, 1885. — С. 521.
  18. Пушкин А. С.: История Петра I. Подготовительные тексты..
  19. Фейнберг, 1976, с. 111.
  20. В. И. Даль. Воспоминания о Пушкине. Сборник «Пушкин в воспоминаниях современников». Гослитиздат. — 1936. — С. 455.
  21. Intelligenzblatt der St. Peterburbugischen Zeitung. — 27 Feb./11 Marz № 47, 1835.
  22. Московский наблюдатель. — Книга 2, март 1835. — С. 442.
  23. Московские Ведомости. — № 87, 30 октября и № 88 2 ноября, 1835.
  24. Сочинения и письма П. Я. Чаадаева. — М. 1914. — С. 205.
  25. Русский архив. — 1865. — С. 108.
  26. Сборник «Пушкин в воспоминаниях современников». — 1936. — С. 311.
  27. В. В. Кунин. Последний год жизни Пушкина. — 1988. — С. 411.
  28. 1 2 3 4 И. Фейнберг. «История Петра I» А. С. Пушкина. Собрание сочинений в 10 томах.. — Т. 8, М.: Издательство художественной литературы, 1962.
  29. Сборник «Пушкин в письмах Карамзиных». — АН СССР. 1960. — С. 372.
  30. «История Петра I» А. С. Пушкина. Собрание сочинений в 10 томах.. — Т. 8, М.: Издательство художественной литературы, 1962.
  31. 1 2 Фейнберг, 1976, с. 16.
  32. В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, том VII. — АН СССР. 1955. — С. 100.
  33. П. В. Анненков. Вестник Европы. — книга VI, 1880.
  34. Фейнберг, 1976, с. 16—17.
  35. П. Попов. Пушкин в работе над «Историей Петра I». — „Литературное Наследство“, №16—18, 1934. — С. 466—512.
  36. П. Попов. Пушкин в работе над «Историей Петра I». — „Литературное наследство“, № 16—18, 1934. — С. 466—512.
  37. Фейнберг, 1976, с. 17—18.
  38. Вестник Академии наук СССР. — № 8. 1950.
  39. 1 2 3 4 5 6 7 8 И. Фейнберг. «История Петра I» А. С. Пушкина. Собрание сочинений в 10 томах. — Т. 8, М.: Издательство художественной литературы, 1962.
  40. П. А. Плетнев. Сочинения и переписка. Том I. — СПб, 1885. — С. 338—339.
  41. И. Фейнберг. «История Петра I» А. С. Пушкина. Собрание сочинений в 10 томах.. — Т. 8, М.: Государственное издательство художественной литературы, 1962.
  42. И. Фейнберг. «История Петра I» А. С. Пушкина. — Т. 8, М.: Государственное издательство художественной литературы, 1962.
  43. П. А. Вяземский. Полное собрание сочинений. Том II. — СПб, 1879. — С. 373.
  44. Русский архив. Книга I. — 1903. — С. 143.
  45. 1 2 3 А. Шебунин. Рецензия на статью П. С. Попова: Пушкин в работе над «Историей Петра I». — 1936.
  46. А. Шебунин. Рецензия на статью П. С. Попова: Пушкин в работе над «Историей Петра I». — 1936.
  47. П. С. Попов. «Пушкин в работе на историей Петра I». — „Литературное наследство“, № 16—18. — С. 466—512.
  48. 1 2 3 А. Шебунин. Рецензия на статью П. С. Попова: Пушкин в работе над «Историей Петра I». — 1936.
  49. Н. Барсуков. «Жизнь и труды М. П. Погодина». Том I. — С. 210—211.
  50. Попов П. С. Пушкин в работе над историей Петра I // Литературное наследство. — № 16—18. — С. 466—512.
  51. Сочинения.. — издательство ГИХЛ, том VI. — С. 253—254.
  52. 1 2 Диссертация на тему: «История Петра I» А. С. Пушкина. Философия «вызова-и-ответа»
  53. 1 2 И. Фейнберг. «История Петра I» А. С. Пушкина. Собрание сочинений в 10 томах. — Т. 8, М.: Издательство художественной литературы, 1962.
  54. И. Фейнберг. История Петра I. — 1962.
  55. И. Фейнберг. «История Петра I» А. С. Пушкина. Собрание сочинений в 10 томах. — Т. 8, М.: Издательство художественной литературы, 1962.
  56. К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. Том 16, часть 2. — 1936. — С. 12.
  57. Ф. Энгельс и К. Маркс. Сочинения. Том 14. — 1936. — С. 371.

Литература

  • А. Н. Вульф. Дневники. М. 1929, стр. 137.
  • Пушкин: сборник. Документы Государственного архива / Составитель Н. Гастфрейнд. — Спб, 1900. — С. 17—18.
  • И. Фейнберг. Незавершённые работы Пушкина. — Издание шестое. — М., 1976.
  • Пушкин и его современники. Том шестой, стр. 59.
  • В. Данченко. Пушкин и историческая тема в русской литературе («Литературное наследство», № 16-18, стр. 466—512).
  • В. И. Даль. Воспоминания о Пушкине.
  • Сочинения и письма П. Я. Чаадаева. Том второй. М. 1914, стр. 205.
  • Русский архив. 1865, стр. 108.
  • Сборник «Пушкин в воспоминаниях современников». 1936, стр. 311.
  • Сборник «Пушкин в письмах Карамзиных». АН СССР. 1960, стр. 372.
  • В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений. Том седьмой. АН СССР. 1955, стр. 100.

Отрывок, характеризующий История Петра I

– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.
Один молодой белокурый солдат – еще князь Андрей знал его – третьей роты, с ремешком под икрой, крестясь, отступал назад, чтобы хорошенько разбежаться и бултыхнуться в воду; другой, черный, всегда лохматый унтер офицер, по пояс в воде, подергивая мускулистым станом, радостно фыркал, поливая себе голову черными по кисти руками. Слышалось шлепанье друг по другу, и визг, и уханье.
На берегах, на плотине, в пруде, везде было белое, здоровое, мускулистое мясо. Офицер Тимохин, с красным носиком, обтирался на плотине и застыдился, увидав князя, однако решился обратиться к нему:
– То то хорошо, ваше сиятельство, вы бы изволили! – сказал он.
– Грязно, – сказал князь Андрей, поморщившись.
– Мы сейчас очистим вам. – И Тимохин, еще не одетый, побежал очищать.
– Князь хочет.
– Какой? Наш князь? – заговорили голоса, и все заторопились так, что насилу князь Андрей успел их успокоить. Он придумал лучше облиться в сарае.
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»


В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.
Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Привезенный доктор в ту же ночь пустил кровь и объявил, что у князя удар правой стороны.
В Лысых Горах оставаться становилось более и более опасным, и на другой день после удара князя, повезли в Богучарово. Доктор поехал с ними.
Когда они приехали в Богучарово, Десаль с маленьким князем уже уехали в Москву.
Все в том же положении, не хуже и не лучше, разбитый параличом, старый князь три недели лежал в Богучарове в новом, построенном князем Андреем, доме. Старый князь был в беспамятстве; он лежал, как изуродованный труп. Он не переставая бормотал что то, дергаясь бровями и губами, и нельзя было знать, понимал он или нет то, что его окружало. Одно можно было знать наверное – это то, что он страдал и, чувствовал потребность еще выразить что то. Но что это было, никто не мог понять; был ли это какой нибудь каприз больного и полусумасшедшего, относилось ли это до общего хода дел, или относилось это до семейных обстоятельств?
Доктор говорил, что выражаемое им беспокойство ничего не значило, что оно имело физические причины; но княжна Марья думала (и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение), думала, что он что то хотел сказать ей. Он, очевидно, страдал и физически и нравственно.
Надежды на исцеление не было. Везти его было нельзя. И что бы было, ежели бы он умер дорогой? «Не лучше ли бы было конец, совсем конец! – иногда думала княжна Марья. Она день и ночь, почти без сна, следила за ним, и, страшно сказать, она часто следила за ним не с надеждой найти призкаки облегчения, но следила, часто желая найти признаки приближения к концу.