История Улан-Батора

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В 1778 году кочующая с XVII века резиденция монгольских Богдо-гэгэнов Урга́ (от монг. Өргөө — «Дворец», «Ставка»; также монг. Их хүрээ, Да хүрээ — «Великий монастырь») осела в долине в месте слияния рек Тола и Сэлбэ, став стационарным поселением и крупнейшим городом цинской Внешней Монголии. В 1911 году Урга получила статус столицы Монголии и стала называться Нийслэл хүрээ — «Столичный монастырь». Название Урга не было официальным и использовалось в основном иностранцами. В 1924 году с провозглашением Монгольской народной республики Нийслэл хурээ переименован в Улан-Батор.





История

Кочевой монастырь

С начала своего существования Урга находилась на озере Ширээт-Цагаан-Нуур (район нынешнего сомона Бурд аймака Уверхангай), приблизительно в 250 км от современного Улан-Батора. Это был кочевой монастырь первого монгольского Богдо-гэгэна Дзанабадзара, основанный для него в 1639 году на средства его отца, Тушэту-хана Гомбодоржа. Монастырь кочевал по долинам рек Селенга, Орхон и Туул. В течение монголо-ойратской войны конца XVII века Урга была разорена джунгарским ханом Галданом-Бошогту и откочевала во Внутреннюю Монголию (Унгши) до выдворения ойратов.[1] Так, до 1799 года, по разным причинам, двор Богдо свыше 20 раз перекочёвывал с одного места на другое, однако с ростом ставки перекочёвки становились всё реже и реже.[2] Решающую роль в оседании поселения сыграло капитальное строительство храмов и монастырей, а также появление при Богдо-гэгэне влиятельного слоя тибетских лам и китайских торговцев, которым кочевой образ жизни был непривычен и неудобен [3]

Название местности Период кочёвки Современный сомон Современный аймак
Ширээт-Цагаан-Нуур 1639–1672 Бурд Уверхангай
Улаан-Худаг (Угий-Нуур) 1672–1686 Угийнуур Архангай
Эрдэнэтолгой 1686–1719 Тувшруулэх Архангай
Даган-Дэл 1719–1720 Ерее Сэлэнгэ
Усан-Сээр 1720-1725 Цэнхэр Архангай
Ээвэн-Гол 1725–1729 Баруунбурэн Сэлэнгэ
Сугнэгэр-Гол 1730–1732 Батсумбэр Туве
Бургалтайн-Гол 1732–1733 Батсумбэр Туве
Жаргалант-Гол 1723–1724 Жаргалант Туве
УгтаалЖаргалант 1724 ЖаргалантУгтаалцайдам Туве
Хуйн-Нуур 1736–1740 Батсумбэр Туве
Хунцал-Гол 1740–1742 Батсумбэр Туве
Удлэг-Гол 1742–1743 Батсумбэр Туве
Угээмэр 1743–1747 Алтанбулаг Туве
Алтан-Тэвш 1747–1772 Батсумбэр Туве
Хуйн-Мандал 1772–1778 Батсумбэр Туве
Хун-Чулуу 1778 Батсумбэр Туве

Оседлость

В конечном итоге, в 1778 году, Урга окончательно осела в слиянии рек Сэлбэ и Туул, к северу от горы Богд-Хан-Уул, на караванном пути из Пекина и Калгана в Кяхту.[4] Город стал резиденцией не только Богдо-гэгэна, но и двух цинских амбаней. В скором времени в нескольких километрах к востоку от города вырос китайский торговый квартал — Маймачен (買賣城).

В Урге при многочисленных монастырях и храмах проживало около 10 тыс. лам и монахов. Устои монашеской жизни определялись собственными «Внутренними правилами Великого монастыря» (монг. Их Хурээний дотоод дурэм), издававшимися Богдо-гэгэном. В 1835 году в городе был основан крупнейший по сей день буддийский монастырь — Гандантэгченлин. В городе постоянно жили хубилганы Богдо-гэгэна, главы буддийского духовенства Монголии; в начале XX века у Богдо-гэгэна имелось в Урге две резиденции — зимняя и летняя. Помимо Богдо-гэгэна, постоянную резиденцию в Урге имели и другие хубилганы: Донкор-хутухта, Эрдэни-Мэргэн-пандита, Жанчубдоржийн-хубилган; Лувсанпринлэй-Дандарын-хубилган, Бамбарын-хубилган и Лувсангэлэгийн-хубилган.[5] После Лхасы Урга была вторым по значимости религиозным центром тибето-буддийского мира.

[Монастырь, состоящий из] несколько кумирен; в самой большой — медный бурхан Майдари, 7 сажен 2 аршина высоты, одно из образцовых произведений китайского искусства. Типография для печатания священных книг. Площадь, где ежедневно ведётся торговля различным товаром и живым скотом. Несколько домов, принадлежащих русским купцам, ведущим комиссионную доставку чая в Россию; до 35 китайских лавок. Близ Урги — резиденция лам, изучающих высший курс буддийского богословия.

В 5 верстах от Урги — поселение Маймачэн (買賣城). Здесь живут исключительно китайцы, занимающиеся торговлей (главным образом — лесом).

В 2 1/2 верстах от Урги, близ реки Толы, летний дворец боготворимого ламаистами ургинского хутухты, к которому стекаются паломники и приносятся богатые дары.

К востоку от Урги китайская крепость, а далее, в полуверсте от неё, здания русского консульства, построенные в 18631865 гг. При консульстве православная церковь и почтовая контора.

ЭСБЭ (конец XIX века)

Начало ХХ века

К началу XX века монгольское население Урги достигало 25 тыс. чел., из которых 10 тыс. было либо монахами, либо лицами, занятыми в монастырском хозяйстве[6]. На 1919 год население Урги оценивалось в приблизительно 100 тыс. человек, из которых 30 тыс. составляли монголы (20 тыс. лам и 10 тыс. мирян), а около 70 тыс. составляли китайцы; кроме этого в Урге проживало до 3 тыс. русских[7]. На тайной встрече монгольской знати летом (в монгольский праздник Надом) 1911 года в Урге было принято решение об провозглашении независимости. 30 ноября ургинский амбань Сандо получил письменное уведомление о низложении китайской власти во Внешней Монголии и объявлении суверенитета страны, и был вынужден покинуть город. С 1912 года город получил название монг. Нийслэл Хүрээ — «Столичная ставка».

Новопровозглашённое государство было поддержано Российской империей. Монголия получила займ в 5 млн руб. (2 млн руб. пошло на строительство Да-хурэ); однако с момента Октябрьской революции русское влияние в Монголии начало ослабевать, и в 1919 году Урга была оккупирована десятитысячной китайской армией генерала Сюй Шучжэна. В феврале 1921 года город был освобождён Азиатской дивизией Р. Ф. Унгерн-Штернберга; в Урге был учинён первый и последний в истории Монголии еврейский погром (погибло до 50 человек, или около 10% евреев, живших в Монголии)[8], вместе с китайским гарнизоном бежала часть китайского и прокоммунистически настроенного населения. Город был оставлен Унгерном для похода в Бурятию против красных; потерпев ряд поражений, он отвёл дивизию с кяхтинского тракта, оставив на дороге на Ургу лишь небольшой заслон. Город 6 июля 1921 года был занят красными в результате монгольской операции объединённых войск Монгольской Народной Армии (во главе с главнокомандующим Дамдином Сухэ-Батором), войск РСФСР и Дальневосточной Республики.

Переименование

После смерти монгольского монарха, Богдо-хана, 26 ноября 1924 года на заседании 1-го Великого Хуралдана была принята первая в истории страны конституция Монголии. На этом же заседании решался вопрос о новом имени столицы страны, более сообразующемся с текущими социально-политическими реалиями. Рассматривались предложения, поступавшие от населения; так, некий делегат Тэбэкто предлагал переименовать Ургу в «Монгольский Народно-Партийный Пекин». Председатель собрания объявил, что из всех поступивших вариантов больше всего голосов за имя «Батор-Хото» (монг. Баатар хот, «город-богатырь»), имплицитно подразумевающее фигуру Чингисхана. Тогда к собравшимся обратился уполномоченный Коминтерна Т. Р. Рыскулов:

Чингисхан был народным героем, но он был завоевателем. Теперешняя Народная Монголия не имеет завоевательных целей, она хочет освободиться и развиваться самостоятельно, по революционному пути. Поэтому название Улан-Батор-Хото будет революционным названием, и оно будет понятно всем. Приставка «Улан» (красный) придаёт этому названию революционный характер, будет означать революционную твёрдость монгольского народа в деле защиты своей независимости.

Это предложение было принято единогласно.[9]

Русская колония в Урге

Конец XIX — начало XX веков

С начала оседлого периода Урга стала одним из перевалочных пунктов межгосударственной русско-китайской караванной торговли (см. История кяхтинской торговли). В январе 1806 года в Ургу прибыла российская миссия общим составом в 130 человек, в том числе Ю. А. Головкин, Ян Потоцкий, Ю. Клапрот, А. Е. Мартынов и другие.[10] С подписанием российско-китайского Пекинского трактата (1860) и «Правил сухопутной торговли» (1862) были разрешены частная торговля русских купцов во Внешней Монголии и открытие консульства. В 1863 году в Урге открылось российское генеральное консульство, располагавшееся в новом двухэтажном здании; в том же году была освящена консульская Троицкая церковь (восстановлена в Улан-Баторе в 2009 году). Штат консульства состоял из нескольких человек; здание охранялось 20 конвойными казаками.

Во второй половине XIX — начале XX веков Ургу посещали многочисленные русские учёные и путешественники: Е. Ф. Тимковский, Н. М. Пржевальский, П. К. Козлов, А. М. Позднеев, Ф. И. Щербатской и другие.

После Национальной революции 1911 года российское присутствие в Урге значительно расширилось. В городе была открыта типография; российская военная школа в Худжир-Булане, построены казармы; обучением монгольской армии занялись российские военные специалисты. В 1914 году в Урге был открыт Монгольский национальный банк, организованный российскими финансистами и финансируемый Сибирским торговым банком. Русская колония в Урге насчитывала около 300 человек; действовало до 20 русских торговых фирм, кожевенный завод и др.

Китайский режим

Китайская оккупация Халхи существенно не изменило жизни русской колонии; российское генконсульство продолжало работу. В начале 1920-х годов усилился приток русских в Ургу из Сибири и Забайкалья, особенно после падения режима Омского правительства. Большинство эмигрантов рассчитывало добраться через Халху в Маньчжурию; однако многие осели в Урге, и численность колонии возросла до тысячи. В мае 1920 года в Урге правительством Дальневосточной республики была открыта контора Центросоюза. Экономическая жизнь колонии разнообразилась: русские артели были заняты в перевозке товаров по худонам, лесозаготовке, рыболовстве, горном деле, молочной промышленности и т. п.[11]

Помимо русских, бежавших от советской власти, в Урге жили и русские большевики; виднейшими из них были секретарь Русской торговой палаты Чайванов, второй настоятель Троицкого прихода о. Феодор (Парняков), а также наборщик М. Кучеренко, контактировавший с антикитайскими подпольными группами в Урге. Ургинский цзяньцзюнь Чэнь И был противником большевиков, и бежавшие из РСФСР чувствовали себя спокойно; однако после вторжения в Монголию Азиатской дивизии Унгерн-Штернберга в октябре 1920 года китайский генералитет стал рассматривать их как сочувствующих ему и потенциально опасных. Тем не менее, представленный большевиками Чэнь И поимённый список бывших царских и белогвардейских офицеров и предложение об их аресте остались без внимания,[12] но после неудачного ноябрьского штурма Урги Унгерном в городе произошёл военный переворот и Чэнь И был отстранён от дел. Генерал Го произвёл крупные аресты русских, в первую очередь — бывшего белого офицерства и членов их семей (около 50 чел.). За городом за период от первого до второго штурма Урги Унгерном было убито около 100 русских эмигрантов, следовавших по дороге из Кобдо в Хайлар.[13] Троицкая церковь была разграблена.

Колония при Унгерне

После начала штурма Урги 1 февраля Азиатской дивизией был издан приказ начальнику тюрьмы о расстреле всех русских заключённых, но по каким-то причинам (скорее всего, из-за бегства охраны) он не был выполнен.[13] Сообщается,[14] что китайский генералитет намеревался силами гарнизона уничтожить всю русскую колонию, однако это распоряжение не было отдано из-за вмешательства Чэнь И; так что русские встречали Унгерна как освободителя. Одной из первых мер Унгерна в Урге было уничтожение русских коммунистов и сочувствовавших им; были убиты Кучеренко, Парняков, Цветков (бывший комиссар на Германском фронте) и другие.

5 февраля была объявлена регистрация добровольцев в дивизию, а 8—9 февраля — мобилизация всего русского мужского населения Урги, способного носить оружие (ок. 200 чел.; через две недели аналогичный приказ был объявлен по всей стране).[15] Часть уже зарегистрированных вскоре бежала из города.

При поддержке Унгерна в городе и окрестностях был открыт ряд предприятий, руководимых русскими; в основном для собственных военных нужд: восстановлен кожевенный завод, производивший обмундирование, скипидарный завод в Дзун-Моде и др.; возобновлена работа военной школы и Национального банка, который начал выпуск монгольских долларов.

После провала унгерновского «Похода на Русь» Азиатская дивизия, избегая столкновений с красными, отошла на восток. 4 июля из города вышли последние тыловые подразделения. Как только в Урге стало известно, что Унгерн не собирается её защищать, члены семей военных в спешном порядке начали покидать Ургу в направлении Хайлара и Калгана. Несколько десятков были арестованы красными монголами и возвращены в город, однако комиссар Урги и полномочный представитель СССР в Монголии А. Н. Васильев впоследствии позволил желающим выехать как в Китай, так и в Россию.[16]

См. также

Напишите отзыв о статье "История Улан-Батора"

Примечания

  1. П. Энхбат, О. Пурэв. Улаанбаатар. — Улаанбаатар, 2001. — х. 9
  2. [www.ulanbator.mn/index.php?option=com_content&task=view&id=165&Itemid=821 Brief history of Ulaanbaatar]
  3. Сухбаатар О. [oros-oros.blogspot.ru/2014/04/blog-post.html От Урги к Нийслэл-Хурэ: обзор хурэнских кочевий]. Уртон (07.04.2014). Проверено 26 октября 2015.
  4. Kohn, Michael Lonely Planet Mongolia 4th edition, 2005 ISBN 1740593596, p. 52
  5. Позднеев А. М. Очерки быта буддiйскихъ монастырей и буддiйскаго духовенства въ Монголии въ связи съ отношенiями сего последняго къ народу. СПб., Типография Императорской Академии наук, 1887. — с. 241
  6. Palmer, James The Bloody White Baron 2008, Faber and Faber Limited Press, ISBN 9780571230235, p. 45
  7. [mapsfortravel.info/strana/89-mongoliya.html Монголия]
  8. Кузьмин С.Л. История барона Унгерна. Опыт реконструкции. Москва: издательство КМК, 2010
  9. Ломакина И. И. Монгольская столица, старая и новая. — М., Тов-во научных изданий КМК, 2006. — ISBN 5-87317-302-8 — c. 140
  10. Timkowski, George Travels of the Russian mission through Mongolia to China and residence in Peking in the years 1820—1821 Vol.1, 1827 London, p. 128
  11. Торновский М. Г. События в Монголии-Халхе в 1920—1921 годах // Легендарный барон: неизвестные страницы гражданской войны. — М.: КМК, 2004 — сс. 184—187 — ISBN 5-87317-175-0
  12. Торновский М. Г. События в Монголии-Халхе в 1920—1921 годах // Легендарный барон: неизвестные страницы гражданской войны. — М.: КМК, 2004 — с. 187 — ISBN 5-87317-175-0
  13. 1 2 Торновский М. Г. События в Монголии-Халхе в 1920—1921 годах // Легендарный барон: неизвестные страницы гражданской войны. — М.: КМК, 2004 — с. 189 — ISBN 5-87317-175-0
  14. Торновский М. Г. События в Монголии-Халхе в 1920—1921 годах // Легендарный барон: неизвестные страницы гражданской войны. — М.: КМК, 2004 — с. 222 — ISBN 5-87317-175-0
  15. Князев Н. Н. Легендарный барон // Легендарный барон: неизвестные страницы гражданской войны. — М.: КМК, 2004 — с. 72 — ISBN 5-87317-175-0
  16. Торновский М. Г. События в Монголии-Халхе в 1920—1921 годах // Легендарный барон: неизвестные страницы гражданской войны. — М.: КМК, 2004 — с. 319 — ISBN 5-87317-175-0

Литература

Отрывок, характеризующий История Улан-Батора

Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.