История дельфина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
История дельфина
Dolphin Tale
Жанр

драма, семейный

Режиссёр

Чарльз Мартин Смит

Продюсер

Ричард Ингбер
Бродерик Джонсон
Эндрю Косов

Автор
сценария

Карен Джансзен
Ноам Дроми

В главных
ролях

Натан Гэмбл
Кози Цуельсдорфф
Гарри Конник мл.
Эшли Джадд
Крис Кристофферсон
Морган Фриман

Оператор

Карл Вальтер Линденлауб

Композитор

Марк Айшем

Кинокомпания

Alcon Entertainment

Длительность

113 минут

Бюджет

$ 37 млн

Сборы

$ 95,9 млн

Страна

США США

Язык

английский

Год

2011

Следующий фильм

История дельфина 2

IMDb

ID 1564349

К:Фильмы 2011 года

«История дельфина» (англ. Dolphin tale) — семейная драма, повествующая о судьбе дельфина Винтер. Фильм основан на реальных событиях, Премьера состоялась 23 сентября 2011 года. Режиссёр — Чарльз Мартин Смит. Продюсерами стали Брэд Аренсмен, Дэвид Йэтс. В главных ролях — Натан Гэмбл, Гарри Конник мл., Эшли Джадд, Крис Кристофферсон.





Сюжет

Мальчик, Соер Нельсон (Натан Гэмбл), помогает Винтер, раненой самке-дельфину, которая потеряла хвост, в результате запутывания в крабовую ловушку во Флориде. Он мотивирует всех вокруг на помощь дельфину, создание протеза хвоста, который позволит ей выжить. Гарри Конник мл. играет ветеринара, который помогает морским животным, Эшли Джадд — мать мальчика, Морган Фриман — доктор-протезист, создающих аналог хвоста для Уинтер. Продолжение следует.

В ролях

Интересные факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Винтер, пожалуй, самая известная самка дельфина в мире, в фильме играет саму себя.
  • Сайт, который использовал Соер Нельсон(Натан Гэмбл) для поиска информации про дельфинов, существует на самом деле и расположен он по адресу gigablast.com

Продолжение

18 июня 2013 Warner Bros объявила о планах продолжения фильма под названием «История дельфина 2», релиз которого состоялся в сентябре 2014 года.[1]

См.также

Напишите отзыв о статье "История дельфина"

Примечания

  1. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=dolphintale2.htm Dolphin Tale 2]. Box Office Mojo.

Ссылки

  • [www.dolphin-tale.ru Официальный сайт фильма]
  • [www.seewinter.com Веб-камера дельфина Winter]

Отрывок, характеризующий История дельфина

Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.