История дипломатии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Исто́рия диплома́тии — многотомный труд советских историографов, проведших анализ международных отношений в последовательно сменявшиеся эпохи; краткая история дипломатии от древних времен до нашего времени. Под редакцией В. П. Потемкина.





Первое издание

Трёхтомное издание (1873 страниц) 19411945 года в серии «Библиотека внешней политики» издательства «ОГИЗ».

Историки С. В. Бахрушин, А. В. Ефимов, Е. А. Косминский, А. Л. Нарочницкий, В. П. Потемкин, В. С. Сергеев, С. Д. Сказкин, Е. В. Тарле и В. М. Хвостов получили Сталинскую премию 1942 года за коллективный труд первый том «Истории дипломатии», опубликованный в 1941 г. (первой степени)[1].

Разделы

  • Раздел первый. Дипломатия в древние века (проф. Сергеев В. С.)
  • Раздел второй. Дипломатия в средние века (проф. Бахрушин С. В. и проф. Косминский Е. А.)
  • Раздел третий. Дипломатия в новое время (XVI—XVIII века) (проф. Бахрушин С. В. и проф. Сказкин С. Д.)
  • Раздел четвертый. Дипломатия в новое время (1789—1871 гг.) (проф. Ефимов А. В., Нарочницкий А. Л., акад. Тарле Е. В., проф. Хвостов В. М.)
  • Раздел пятый Дипломатия в новое время (1872—1919 гг.)
    Главы 1-13 (проф. Хвостов В. М.)
    Главы 14-17 (проф. Минц И. И.)
  • Раздел шестой. Дипломатия в период подготовки Второй мировой войны (1919—1939 гг.)
    Главы 1-8 (проф. Минц И. И.)
    Главы 9-24 (проф. Панкратова А. М.)
    Главы 25-26 (проф. Панкратова А. М. и акад. Потёмкин В. П)
  • О приемах буржуазной дипломатии (акад. Тарле Е. В.)
  • Организационные формы, международно-правовые основы и техника современной дипломатии (Колчановский Н. П)

Второе издание

Второе переработанное и дополненное пятитомное издание (4816 страниц) выпущено в 19591979 годах издательством «Госполитиздат/Политиздат».

  • История дипломатии, Т. I. 896 стр. Раздел первый: Дипломатия древнего мира. Раздел второй: Дипломатия в средние века. Раздел третий: Дипломатия позднего средневековья и начала нового времени (XVI—XVIII вв.). Раздел четвёртый: Дипломатия в новое время (1789—1871 гг.). подписано в печать 30.12.1959 г. 70 000 экз. Госполитиздат
  • История дипломатии, Т. II. 820 стр. Дипломатия в Новое Время 1871—1914 гг. подписано в печать 29.05.1963 г. 68 000 экз. Госполитиздат
  • История дипломатии, Т. III. 832 стр. Дипломатия на первом этапе общего кризиса капиталистической системы. подписано в печать 29.07.1965 г. 63500 экз. Политиздат
  • История дипломатии, Т. IV. 752 стр. Дипломатия в годы Второй Мировой войны. подписано в печать 17.02.1975 г. 50 000 экз. Политиздат
  • История дипломатии, Т. V (в двух книгах):
    Книга 1. 750 стр. — период после окончания второй мировой войны до начала 60-х годов. подписано в печать 28.08.1974 г. 50 000 экз. Политиздат
    Книга 2. 766 стр. — международная политика и дипломатическая деятельность в 1960-е и 70-е года XX столетия. подписано в печать 06.06.1979 г. 49 000 экз. Политиздат

Напишите отзыв о статье "История дипломатии"

Примечания

  1. постановлением Совнаркома от 10 апреля 1942 г. за № 486

Ссылки

  • [www.diphis.ru/istoriya_diplomatii-c2.html Виртуальная книга «История дипломатии» XV в. до н. э. — 1940 г. н. э.]


Отрывок, характеризующий История дипломатии

– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.