История почты и почтовых марок Азербайджана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Азербайджанская Республика
азерб. Azərbaycan Respublikası, Azərbaycan

Первая марка Азербайджанской ДР, 1919 (Михель #1; Скотт #1)

Первая марка Азербайджана, 1992 (Михель #69; Скотт #350)
</td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">История почты</th></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Почта существует</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;">

с 1501 </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Член ВПС</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> с 1 апреля 1993 </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Этапы истории</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> см. ниже </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">Почтовые администрации</th></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;"> Азербайджанская ДР (1918—1920)</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 1 рубль = 100 копеек </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;"> Азербайджанская ССР
(1920—1923)</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 1 рубль = 100 копеек </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Азербайджан Азербайджан (с 1992)</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 1 манат = 100 копеек (до мая 1992);
1 манат = 100 гяпиков </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">ГП «Азерпочта»</th></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Офис почты</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> Баку, ул. Узеира Гаджибекова, 36 </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Сайт почты</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> [www.azerpost.az/index.php?language=en www.azerpost.az] </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">Первые почтовые марки</th></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Стандартная</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 20 октября 1919 </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Коммеморативная</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 23 сентября 1993 </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Полупочтовая</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 22 октября 1921 </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Почтовый блок</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> 1 февраля 1993 </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#CDDEFF; padding:2px;">Филателия</th></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Количество
марок в год</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> около 35 (с 2002) </td></tr><tr><th style="background:#CDDEFF; font-weight:normal; padding:2px 2px 2px 5px;">Участник WNS</th><td class="" style="background:#EEF3FC; padding:2px;"> с 2002 </td></tr><tr><td colspan="2" class="" style="text-align:center; padding:5px; background:#EEF3FC;">

Карта-флаг современного Азербайджана, подобная той, что
была изображена на первой марке страны в 1992 году
</td></tr> </table> История почты и почтовых марок Азербайджана подразделяется на периоды, соответствующие почтовым системам государств, в составе которых находилась территория современного Азербайджана (Российская империя, СССР), самостоятельных государственных образований начала XX века и независимой Азербайджанской Республики1992).

История почты Азербайджана берёт начало в эпоху Сефевидов. Однако основное развитие почты пришлось на XIXXX века, когда Азербайджан входил в состав Российской империи, а затем являлся одной из союзных республик Советского Союза. С распадом СССР в независимом Азербайджане наступил временный упадок развития почтовой связи. С 1992 года выходят собственные почтовые марки Азербайджанской Республики, а с 1993 года она является членом Всемирного почтового союза (ВПС).





Ранний период

Иранское правление

Зарождение почтовой связи на территории современного Азербайджана относится к самым давним временам, когда для обмена письменной информацией использовались гонцы[en], вестовые, верблюжьи караваны и другие способы сообщения.

В 1501 году шахеншах Ирана Исмаил I основал государство Сефевидов, в котором по его распоряжению была устроена регулярная государственная почта посредством гонцов, действовавшая и на азербайджанских землях[1].

В составе Российской империи

Современная почтовая служба в Азербайджане стала развиваться в начале XIX века, в составе Российской империи. Первая почтовая контора была открыта в 1818 году в Елизаветполе (ныне Гянджа). В 1826 году в Баку была учреждена почтовая экспедиция. Затем почтовые конторы появились в Кубе, Нахичевани, Шуше, Шемахе, Ленкорани, Нухе (ныне Шеки) и в Сальянах. В 1846 году в Баку было организовано Управление почтового пароходства для систематической морской почтовой связи между Баку и Астраханью.

В 1863 году был образован Кавказский почтовый округ, в состав которого входило и Управление почты Баку. Почтовое сообщение в Азербайджане стимулировалось также началом эксплуатации железнодорожных линий Баку—Тбилиси (1883) и Баку—Дербент (1900).

В 1901 году была создана Бакинская почтово-телеграфная контора в составе управления Тифлисского почтово-телеграфного округа; она просуществовала до 1916 года, потом была ликвидирована, и вместо неё созданы отдельные почтово-телеграфные конторы[2].

Вместе с тем, развитие почтовой связи в Азербайджане, как и на других отдалённых территориях Российской империи, оставалось слабым. Например, в 1913 году на территории Азербайджана насчитывалось лишь 69 почтово-телеграфных специалистов, или 0,9 % от общего их числа в почтово-телеграфных учреждениях империи[1].

Для оплаты почтовых отправлений в XIX веке, когда Азербайджан находился в составе Российской империи, использовались марки и другие почтовые знаки Российской империи.

Азербайджанская Демократическая Республика

Азербайджанская Демократическая Республика (АДР) была провозглашена 28 мая 1918 года. После установления независимости Азербайджана и создания временного правительства АДР, в мае 1918 года было учреждено Министерство дорог, почты и телеграфа, а в октябре того же года — Министерство почты и телеграфа Азербайджанской Республики[2].

Для почтовых нужд АДР 20 октября 1919 года была выпущена первая серия стандартных марок. На десяти миниатюрах были изображены: азербайджанский воин (аскер), держащий в одной руке винтовку, а в другой — флаг АДР; крестьянин с серпом при лучах восходящего солнца; средневековый Баку (крепость, за стеной которой силуэт дворца Ширваншахов с минаретом), монастырь и храм огнепоклонников «Атешгях» в Сураханах. Разработка проектов первых азербайджанских марок была поручена старшему чиновнику особых поручений Министерства почт и телеграфов, художнику Зейналу Гаджиге оглы Али-заде. Они были отпечатаны на белой бумаге литографским способом, без зубцов, надписи на на них даны на азербайджанском (арабской вязью) и французском языках. Заказ на изготовление первых почтовых марок был направлен в Азербайджанскую экспедицию заготовления государственных бумаг и по её разрешению размещён в хромолитографию «Товарищества А. М. Дагесова и П. К. Залинова». Особенностью всего выпуска являются незначительные различия в оттенках марок, а также сдвиги дополнительных цветов. Марки имеют ряд разновидностей клише и опечаток.[3]

Все марки серии были в почтовом обращении и после установления Советской власти в Азербайджане.

Период Азербайджанской ССР

Самостоятельные эмиссии

Выпуски 1920—1921 годов

В ночь на 28 апреля 1920 года в Азербайджане была установлена Советская власть и провозглашена Азербайджанская Социалистическая Советская Республика. С 10 ноября наряду с марками АДР в почтовое обращение поступили сберегательные марки России по стократному номиналу (1 копейка=1 рублю). Поскольку такая мера не решила проблему потребности в марках, с декабря 1920 года до апреля 1921 года выпускались повторы почтовых марок АДР на серой и белой бумаге различной толщины.

Первая эмиссия Азербайджанской ССР состоялась 1 октября 1921 года. Это была серия из 15 беззубцовых марок различных номиналов, отпечатанная литографским способом на сероватой бумаге. Часть марок была выдержана в революционно-пропагандистском тематическом ключе — символ союза рабочих и крестьян, здание азербайджанского ревкома (ныне — Национальный музей искусств Азербайджана или также Музей изобразительных искусств имени Рустама Мустафаева; азерб. Azərbaycan Milli İncəsənət Muzeyi или также Rüstəm Mustafayev adına Azərbaycan Milli İncəsənət Muzeyi); на других были изображены памятники средневековой архитектуры Азербайджана и история нефтяной промышленности республики — фонтанирующая нефтяная скважина, панорама нефтяных промыслов, минарет мечети «Джума», «Девичья башня», памятник архитектуры «Диванхане». Вся серия должна была поступить в обращение 1 октября 1921 года, однако марки вышли не одновременно. Из-за инфляции и повышения почтовых тарифов марки с номиналами от 1 до 25 рублей в официальное обращение не поступали.

Почтово-благотворительный выпуск

22 октября 1921 года были выпущены две почтово-благотворительные марки в пользу голодающих губерний Поволжья. Марки были отпечатаны литографским способом на сероватой бумаге, тиражом по 2 500 000 штук каждая. На них были изображены крестьянин, везущий на санях продовольствие голодающим, и женщина с детьми (голодающая семья). В течение недели с 22 по 29 октября доходы от реализации марок поступали в пользу голодающих. В некоторых почтовых отделениях районов Азербайджана эти марки использовались для оплаты почтовой корреспонденции и после «Недели помощи голодающим», но доходы от них поступали уже в пользу почтового ведомства. Такие марки в гашёном виде, и особенно на письмах, очень редки. Автор всех марок Азербайджанской ССР — бакинский график-сатирик Б. Р. Телингатер (Бено).

Переоценка почтовых марок

В 1922 году на деятельность почты был распространён хозрасчёт. Это привело к изменениям почтовых тарифов. 15 января Совнарком Азербайджанской ССР утвердил новые таксы. В этот же день была произведена первая переоценка марок без наложения грифа: 150 — в 7500 рублей, 400 — в 17 500 рублей, 300 — в 50 000 рублей и 5000 — в 70 000 рублей. При этом для борьбы со злоупотреблениями на марках были произведены «условные» надпечатки, удостоверяющие переоценку марок, например, «БАКИНСКОЙ П. К.», «Баку / Принято» и другие. Вторая «условная» переоценка почтово-благотворительных марок Азербайджана была произведена 3 марта 1922 года, третья — 15 апреля 1922, четвёртая — в ноябре 1922 года.

В последующем в связи с обесцениванием денег возникла необходимость в неоднократной централизованной переоценке почтовых марок с помощью нумераторов. Первая нумераторная переоценка почтовых марок Азербайджана была проведена 20 мая, вторая — 15 ноября 1922 года.

Первые авиапочтовые рейсы

По данным азербайджанского информационного агентства «Азадинформ», первый полёт почтового самолёта на территории Азербайджана состоялся в 1921 году — на 2 года раньше начала пассажирского авиасообщения[4].

В составе Советского Союза

12 марта 1922 года Азербайджанская ССР вошла в Закавказскую Социалистическую Федеративную Советскую Республику (ЗСФСР), которая в дальнейшем была включена в состав Советского Союза. Закавказский Народный комиссариат почт и телеграфов ввёл после провозглашения ЗСФСР с 5 января 1923 года единые почтовые тарифы. Это обусловило необходимость проведения очередной, третьей, переоценки почтовых марок, которая была проведена 9 января 1923 года. Из-за произведённого в июле 1923 года очередного повышения почтовых тарифов и отсутствия единых марок ЗСФСР возникла необходимость выпуска марок Азербайджана с новыми нумераторными надпечатками. Для этого были использованы остатки марок АДР, выпущенных уже в советское время.

С 15 сентября 1923 года на территории Азербайджана были введены марки ЗСФСР, а с 1 января 1924 года — единые знаки почтовой оплаты СССР. При этом с 1 февраля 1924 года все марки Азербайджана и ЗСФСР были аннулированы. В 1936 году Азербайджанская ССР стала самостоятельной союзной республикой.

После присоединения к Советскому Союзу почтовая связь Азербайджана, как и других советских республик, получила дальнейшее развитие. При этом была проделана большая работа:

В 1954 году было создано Министерство связи Азербайджанской СССР, к вопросам которого относилось и развитие почты[1].

До 1991 года на территории Азербайджана для почтовой оплаты использовались почтовые марки СССР. Среди них были выпущены около 60 почтовых марок с изображением видных деятелей, архитектуры, фауны и другими сюжетами, связанными с Азербайджаном.[5]

Современность

Развитие почтовой связи Азербайджана

После провозглашения независимости страны 18 октября 1991 года и распада Советского Союза в декабре 1991 года в Азербайджане наблюдался упадок в сфере почтовых услуг, который продлился до 1997 года.

Новый этап развития почтовой связи в стране начался 1 января 1997 года, когда почтовая система была отделена от электросвязи и стала функционировать как самостоятельное ведомство. Этому способствовали утверждённая в марте 1997 года краткосрочная «Программа возрождения и развития» и принятая в декабре того же года «Концепция развития почтовой связи на 19982003 годы».

В 1998 году произошло расширение сферы почтовых услуг, предоставляемых Производственным объединением «Азерпочта» («Azərpoçt»), за счёт создания Предприятия связи «Azərekspresspoçt» и Центра технических услуг.

29 сентября 1999 года объединение «Азерпочта» получило статус государственного предприятия (ГП), которое с 2000 года является рентабельным.

В 2002 году были разработаны и утверждены «Правила почтовой связи», а в 2004 году президент Азербайджана Ильхамом Алиевым был подписан закон Азербайджанской Республики «О почтовой связи». Закон определяет правовые, экономические, организационные основы деятельности в области почтовой связи, регулирует отношения между организациями почтовой связи и пользователями.

По состоянию на 2009 год, в ведении национального почтового оператора ГП «Азерпочта» находились 74 почтовых филиала и почтовых узла, 1513 почтовых отделений, 144 почтовых агентства и 195 машин разных марок для перевозки почты. Предприятие поддерживало сотрудничество примерно с 70 странами мира по международной системе контроля над посылками IPS и с более 60 странами по справочной системе посылок «Cricket».

1 апреля 1993 года почтовая администрация Азербайджана вступила в ряды ВПС[1]. Азербайджанская Республика является также членом CEPT.

Почтовые марки независимого Азербайджана

После обретения независимости в Азербайджане появилась необходимость в выпуске собственных знаков почтовой оплаты. С 4 марта по октябрь 1992 года[8] почта Азербайджана использовала радиомарки СССР номиналами в 40, 50 копеек и 3,50 рубля в качестве почтовых  (Михель #1—3)[9].

26 марта 1992 года в обращение поступила почтовая марка «Провозглашение независимости»  (Михель #69; Скотт #350),[10] которая рассматривается каталогами (например, «Каталогом-справочником отечественных знаков почтовой оплаты» и каталогом «Скотт») в качестве первой марки независимой Азербайджанской Республики.

Существует более ранняя марка «Каспийское море», выполненная художником Юрием Арцименевым, которая была отпечатана в Москве и выпущена 2 февраля 1992 года, но не была в почтовом обращении.[11] Позднее, 7 мая 1992 года, на ней были сделаны надпечатки новых номиналов и названия государства  (Михель #70—74; Скотт #351—355).

По состоянию на февраль 2009 года, Азербайджанская Республика как суверенное государство выпустила посредством компании «Азермарка» Министерства связи и информационных технологий в общей сложности более 750 марок,[12] которые можно отнести приблизительно к 100 темам, включая политику, атрибуты государственной власти, видных деятелей, спорт, флору, фауну, архитектуру, историю и др. Кроме того, «Азермарка» подготовила к выпуску девять авиаконвертов и одну почтовую карточку. В штате компании числилось 18 человек, в том числе один художник — Хасай А. Мирзоев, который был автором азербайджанских марок начиная с 1999 года[5].

Примечательно, что на азербайджанских марках неоднократно появлялись портреты действующего президента государства Гейдара Алиева[13].

По свидетельству В. А. Новосёлова[14], Азербайджан в числе некоторых других постсоветских государств заключал в 1990-е годы сделки с зарубежными агентствами, такими как Межправительственная филателистическая корпорация[en][15]), и проводил сомнительную эмиссионную политику, подрывая филателистический престиж страны. В 1994—1997 годах Азербайджаном выпускалось особенно большое количество марок и блоков на наиболее популярные среди коллекционеров мира темы, которые вряд ли предназначались непосредственно для удовлетворения почтовых нужд страны. Позднее ежегодное число выпусков сократилось до более умеренного уровня, и Азербайджан присоединился к участию в Системе нумерации ВАРФ с момента основания последней в 2002 году[16].

Серии стандартных марок

Ниже в хронологическом порядке перечислены эмиссии стандартных марок Азербайджана:

Нагорный Карабах

Карабахскому конфликту посвящены отдельные азербайджанские почтовые марки, а также почтовый блок и художественно оформленная серия почтовых конвертов Азербайджана.

Власти непризнанной Нагорно-Карабахской Республики (НКР) с 11 июня 1993 года осуществляют собственную почтовую эмиссию[18][19]. Первая серия марок НКР состоит из трёх марок номиналами в 1, 3, 15 рублей и блока номиналом в 20 рублей. На первой марке изображён флаг НКР, на второй — первый председатель Верховного Совета НКР Артур Мкртчан, на третьей репродуцирована скульптурная композиция Саркиса Багдасаряна «Мы и наши горы». На блоке изображён Гандзасарский монастырь. Серия была изготовлена компанией «Интернэшнл график компани» (англ. International Graphic Company; Нью-Джерси, США). Художник марок — Арутюн Самуэлян.[20] Однако почтовые марки НКР не признаны Всемирным почтовым союзом, что неоднократно отмечалось в официальных документах ВПС, начиная с циркуляра Международного бюро ВПС № 426 от 20 декабря 1993 года[21][22][23][24].

Фантастические выпуски и фальсификации

В 1918 году был осуществлён фантастическо-спекулятивный выпуск марок английской оккупационной администрации Азербайджана. На марках Российской империи была сделана косая двухстрочная чёрная надпечатка «OCCUPATION/AZIRBAYEDJAN». Эти марки якобы были изготовлены к 10 мая 1917 года и известны с фальшивыми гашениями с датами 10.5.1917 и 19.10.1917, а также известны гашёными на фальсифицированных конвертах. Надпечатки изготавливались в Париже и Италии. Многие фальсификаты имеют на обороте фальшивые оттиски гарантийных штампиков.

Согласно исследованию Е. С. Войханского (1976), существует ряд переоценок 1922 года, являющихся или фальшивыми, или фантастическими, или «любительскими». К такого рода фальсификатам и фантазиям, в частности, относятся марки 1 и 5 рублей с надпечатками «Бакинской П. К.» и «Бакинского Г. П. Т. О. № 1», выполненными анилиновой краской лилового цвета.

Предположительно в 1922 году была также выпущена серия из пяти треугольных марок от имени Азербайджана с надписями на арабском языке (с ошибками). Марки были отпечатаны литографским способом, без зубцов. Тексты в большинстве нечитаемые. Лишь в центре можно прочесть: «Во имя Аллаха милостивого, милосердного» (причём вторая часть этого текста изображена перевёрнутой) и в правой нижней дуге письмена напоминают символы веры. Названия страны и слова «почта» в надписях нет. Номиналы даны в турецкой валюте. Марки погашены фантастическим штемпелем чёрной или серой краской с датой 19.V.1922. Некоторые коллекционеры утверждают, что это выпуск Туркестана.

В 1923 году в Италии была выпущена серия из шести марок от имени Республики Азербайджан. Марки были отпечатаны литографским способом на белой бумаге с зубцами и в беззубцовом варианте.

На современном этапе истории почты и почтовых марок Азербайджана также известны случаи появления на филателистическом рынке нелегитимных марок. Помимо отмеченных выше марок Нагорного Карабаха, которые не признаны азербайджанскими почтовыми властями, в спекулятивных целях издавались фальшивые марки Нахичевани[21][26].

Развитие филателии

В советское время азербайджанские коллекционеры были объединены в отделения Всесоюзного общества филателистов (ВОФ) — городские и республиканское. Они организовывали филателистические выставки в Азербайджане и участвовали в таковых в других советских республиках и за рубежом. Так, например, в 1970-х годах были проведены следующие выставки филателистов Франции и Советского Союза с участием азербайджанских коллекционеров[27]:

  • филателистическая выставка «Баку—Париж» (декабрь 1970),
  • филателистическая выставка «Париж—Москва—Баку» (декабрь 1972).

В 1978 году Баку принимал филателистическую выставку «Морфил-78»", посвящённую морской тематике в филателии. По этому поводу осуществлялось специальное гашение и выходила советская маркированная почтовая карточка с оригинальной маркой, автором которой был художник Ю. Арцименев.

См. также

Напишите отзыв о статье "История почты и почтовых марок Азербайджана"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 По [www.mincom.gov.az/ru/post.html материалам] на сайте [www.mincom.gov.az/ru/main.html Министерства связи и информационных технологий Азербайджанской Республики.] (Проверено 3 февраля 2009)
  2. 1 2 [azerbaijan.tourism.az/index.php/az/content/files/uploader/index.php?/ru/topmenu_content/1652 Министерства Культуры и Туризма Азербайджанской Республики]
  3. Ахмедов Р. Из истории первых марок Азербайджана // Филателия. — 2000. — № 3. — С. 42—44.
  4. [www.rus.azadinform.az/index.php?dn=news&to=art&id=4367 AzadInform.az — Гражданской авиации Азербайджана исполнилось 70 лет — Последние новости — Новости]
  5. 1 2 [www.azermarka.az/en/general_information.php Информация] на сайте компании [www.azermarka.az/index.php «Азермарка».]  (Проверено 19 февраля 2009)
  6. Каталожный номер дан для односторонней почтовой карточки.
  7. Не выходила в почтовое обращение. См. подробнее в разделе Почтовые марки независимого Азербайджана.
  8. Сведения по каталогу «Михель».
  9. Толбин Ю. Два типа «почтовых радиомарок» // Филателия. — 1998. — № 4. — С. 46.
  10. В онлайн-каталоге на сайте компании «Азермарка» эта марка [www.azermarka.az/en/1992.php?subaction=showfull&id=1130832114&archive=&start_from=&ucat=8& указана] под номером 160.  (Проверено 19 февраля 2009)
  11. В соответствии с [www.azermarka.az/en/1992.php?subaction=showfull&id=1130832027&archive=&start_from=&ucat=8& информацией] в онлайн-каталоге компании «Азермарка» этой марке присвоен номер 159. См. также обсуждение статьи.  (Проверено 4 февраля 2009)
  12. По нумерации в [home.nestor.minsk.by/fsunews/azerbai/2009/index.html онлайн-каталоге] на сайте издательства [www.nestor.minsk.by/index.html «Нестор».] (англ.)  (Проверено 19 февраля 2009)
  13. Кроме того, как сообщал [news.trend.az/index.shtml?show=news&newsid=1184865&lang=RU сайт] Информационного агентства TREND, в Брюсселе в 2008 году, по случаю 85-летия со дня рождения экс-президента Гейдара Алиева, выходили две персонифицированные почтовые марки[en]купонами), утверждённые почтовым управлением Бельгии по заказу Бельгийско-азербайджанского дома и газеты «Евро-новости». На купоне одной из персонифицированных марок — портрет Гейдара Алиева и надписи «1923—2008» и «85 Year» (по-английски правильно следовало бы написать «85 Years»), на купоне другой — изображение Гейдара Алиева и Ильхама Алиева и надпись «85 Year». Подобные марки уже печатались по заказу Бельгийско-азербайджанского дома в 2004 году. (Проверено 19 февраля 2009)
  14. Новосёлов В. А. [mirmarok.ru/prim/view_article/273/ Глава 14. Филателия и бизнес. Межправительственная филателистическая корпорация]. Знакомство с филателией: Мир филателии. Смоленск: Мир м@рок; Союз филателистов России (30 октября 2008). — Электронная книга. Проверено 27 июня 2009. [www.webcitation.org/66L4Nf3KR Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  15. [igpc.net/index.html IGPC] (англ.). Inter-Governmental Philatelic Corporation. — Официальный сайт компании. Проверено 21 февраля 2009. [www.webcitation.org/66L4PFKOz Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  16. [www.wnsstamps.ch/en/participating#A Participating stamp issuing authorities] (англ.). WADP Numbering System — WNS. UPUWADP. — См. Azerbaijan. Проверено 21 февраля 2009. [www.webcitation.org/66L4Plomw Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  17. См. [www.azermarka.az/en/2001.php?subaction=showfull&id=1131341891&archive=&start_from=&ucat=17& описание] блока на сайте компании [www.azermarka.az/index.php «Азермарка».]  (Проверено 19 февраля 2009)
  18. [home.arcor.de/gert.bundesmann/english/philately/nkr.htm Nagorno-Karabakh] (англ.). Philately. Stamp countries. With Stamps and Flags Around the World; Gert Bundesmann. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/66L4QMJin Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  19. [home.arcor.de/gert.bundesmann/english/nkr/index.htm Nagorno-Karabakh Republic (NKR)] (англ.). Philately. With Stamps and Flags Around the World; Gert Bundesmann. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/66L4R2Z6E Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  20. Ходжоян Ю. Первые марки Арцаха // Филателия. — 1994. — № 6. — С. 5.
  21. 1 2 [web.archive.org/web/20070611030319/www.upu.int/philately/en/2004/263_upu_circular_en.pdf Azerbaijan — Illegal Issues of Postage Stamps] // International Bureau Circular. — Berne: Universal Postal Union. — 2004. — No. 263. — 30 August. (англ.) (Циркуляр Международного бюро ВПС от 30 августа 2004 года о письме почтовой администрации Азербайджана в ВПС.)  (Проверено 6 августа 2011)
  22. [www.collectorsclubchicago.org/d070.htm Azerbaijan — Declaration concerning illegal postage stamp issues] // International Bureau Circular. — Berne: Universal Postal Union. — 2005. — No. 73. — 28 February. (англ.)  (Проверено 8 августа 2011)
  23. [www.official-documents.gov.uk/document/cm79/7969/7969.pdf Declarations made on signatures of the Acts] // Seventh Additional Protocol to the Constitution of the Universal Postal Union, General Regulations of the Universal Postal Union, Universal Postal Convention with Final Protocol, Declarations made on signature of the Acts, Constitution of the Universal Postal Union, Rules and Procedures of Congresses, and Postal Payment Services Agreement. Bucharest, 5 October 2004. — London: The Stationery Office Limited, 2010. — P. 85—87. — ISBN 978-0-10-179692-7. (Решения Конгресса ВПС 2004 года в Бухаресте.)  (Проверено 6 августа 2011)
  24. [home.arcor.de/gert.bundesmann/english/philately/illegal.htm Illegal stamps] (англ.). Philately. With Stamps and Flags Around the World; Gert Bundesmann. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/66L4RbO2O Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  25. По данным Войханского (1976).
  26. [www.docstoc.com/docs/24724612/List-Illegal-stamps UPU Circulars issued concerning illegal/illicit/problem stamp issues (1996—2003)] (англ.) (PDF). DMS.PDM-La December 2003. Documents. 8 p. Docstoc (8 December 2003). Проверено 5 августа 2011. [www.webcitation.org/652a6Zktk Архивировано из первоисточника 29 января 2012].
  27. Мазур П. Дружба, испытанная временем // Филателия СССР. — 1975. — № 11. — С. 41—43. — (Глобус: проблемы, информация).

Литература

  • Азербайджанский отдел ВОК [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/607-azer-1 О марках Азербайджана] // Советский коллекционер. — 1925. — № 22 — С. 6—8; № 23—24 — С. 4—8.
  • Арзуманов Г. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/957-monogramma-o-markakh-azerbajdzhana Монография о марках Азербайджана] // Филателия СССР. — 1972. — № 4. — С. 44.
  • Багирли И. [www.irs-az.com/archive/gen/n22/n22_14.htm Визитная карточка страны: азербайджанская марка] // IRS-наследие. — 2006. — № 22.  (Проверено 30 января 2009)
  • Багирова Р. Г. Развитие средств связи в Азербайджане (1801—1937 гг.): Диссертация на соискание ученой степени кандидата экономических наук. — Баку, 1969.
  • Бова А. [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20835.aspx Почтовые марки Азербайджана 1919—1923 гг.: справочник]. / Под ред. Е. А. Обухова. — М.: ИТЦ «Марка», 2007. — 80 с. — (Прил. к журн. «Филателия», № 11, 2007).  (Проверено 20 апреля 2011)
  • Войханский Е. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/1013-stranitsa-istorii-azerbajdzhan-1921-g Страница истории] // Филателия СССР. — 1972. — № 5. — С. 42—43.
  • Войханский Е. С. Почтовые марки Азербайджана. — Изд. 2-е. — М.: 1976.
  • Грейтер П. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/2040-azerbaijangreiter Азербайджан] // Русский филателист. — 1965. — № 7. — С. 12—15.
  • Каталог-справочник отечественных знаков почтовой оплаты. — М., 1991. — С. 105—122. — (Приложение к журн. «Филателия СССР» и «Филателия»: Сб. из 3 т.; Т. 2.)
  • Каталог-справочник отечественных знаков почтовой оплаты. — М., 1992. — С. 345—348. — (Приложение к журн. «Филателия»: Сб. из 3 т.; Т. 3.)
  • Кузовкин С. И. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/186-azer-mussavat-stamps Муссаватистские марки Азербайджана] // Советский филателист. — 1923. — № 7—8. — С. 6—11.
  • Кузовкин С. И. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/595-kusovaz Советский Азербайджан в почтовых марках] // Советский коллекционер. — 1925. — № 9. — С. 2—3; № 10. — С. 4—6; № 11—12. — С. 3—7; № 13—14. — С. 7-12.
  • Кузовкин С. И. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/595-kusovaz Ещё о марках Советского Азербайджана] // Советский филателист. — 1925. — № 16. — С. 3—5.
  • Кузовкин С. И. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/607-azer-1 В поисках истины] // Советский филателист — Советский коллекционер — Radio de Filintern. — 1926. — № 5. — С. 9—10; № 6. — С. 8—11.
  • Кузовкин С. И. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/629-azerkuz Марки ССР Азербайджана о своей стране] // Советский филателист — Советский коллекционер — Radio de Filintern. — 1927. — № 10. — С. 15—16.
  • Кузовкин С. И. [rcwissues.org/index.php/caucasia/faux/654-falseaz Фальсифицированный Азербайджан]. // Советский коллекционер. — 1928. — № 4. — С. 7—9.
  • Марки Азербайджанської РСР. // Левитас Й. Я., Басюк В. М. Все про марки. — К.: Реклама, 1975. — С. 35-36. — 238 с. (укр.)
  • Н. П. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/717-azproviz Неизвестные провизории Азербайджана] // Советский коллекционер. — 1930. — № 7. — С. 172—173.
  • Обухов Е. А. [www.vlc-cg.ru/44572-skachat.html Местные выпуски Российской Федерации, стран СНГ и Прибалтики. 1991—1995 гг.: каталог. В 2 т.] — М.: ИТЦ «Марка», 2007, 2008. — 80+80 с. — (Прил. к журн. «Филателия», [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20831.aspx № 7, 2007] и [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20861.aspx № 10, 2008]).  (Проверено 21 апреля 2011)
  • Раевский Б. [rcwissues.org/index.php/caucasia/faux/196-azer-foreign-fakes Новая заграничная фальшь] // Советский филателист. — 1923. — № 7—8. — С. 31—32.
  • Редров Б. [rcwissues.org/index.php/caucasia/azerbaidzhan/648-azerstamps О чём говорят марки Азербайджана] // Советский коллекционер. — 1928. — № 2. — С. 3—5.
  • Taroumian A. ArTar catalogue, Vol. 1 (1919—2004). — Self-published, 2005. — P. 205—210. [Марки Нагорного Карабаха.]
  • Scott 2007. Standard Postage Stamp Catalogue. — New York: Scott, 2006. (англ.)

Ссылки

  • [www.mincom.gov.az/ru/main.html Официальный сайт]. Министерство связи и информационных технологий Азербайджанской Республики. Проверено 20 февраля 2009. [www.webcitation.org/66L4SDCMI Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
    • [www.mincom.gov.az/ru/post.html История развития почты и телеграфа]
    • [www.mincom.gov.az/ru/post.html Закон] Азербайджанской Республики о почтовой связи
    • [www.mincom.gov.az/ru/main.html Компания «Азермарка»]
  • [www.azermarka.az/en/index_en.php The Postage stamps of Azerbaijan] (англ.). Azermarka. Проверено 20 февраля 2009. [www.webcitation.org/66L4UMmWH Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • Мусаева, Нигяр. [life.trend.az/index.shtml?newsid=1200725 Марки — атрибут суверенитета страны — азербайджанский художник Хасай Мирзоев]. TREND Life. Информационное агентство TREND (16 мая 2008). Проверено 20 февраля 2009. [www.webcitation.org/66L4VMq5D Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [www.rcollect.com/cgi-bin/stcountr.pl?query=azerr Азербайджан]. Страны СНГ и Балтии. Марки — Почтовые марки России и СНГ. Тематические марки мира. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/66L4XPOFb Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [home.nestor.minsk.by/fsunews/index.html FSU Postage Stamps Catalogue] (англ.). [www.nestor.minsk.by/index.html «Нестор»] (Минск). — Иллюстрированный онлайн-каталог почтовых марок и цельных вещей СССР и постсоветских стран. Проверено 20 февраля 2009. [www.webcitation.org/66L4YfB1Y Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
    • [home.nestor.minsk.by/fsunews/azerbai/ Azerbaijan Stamps.] — Почтовые марки Азербайджана
    • [home.nestor.minsk.by/fsunews/azerbai/ps2007/index.html Azerbaijan Postal Stationery.] — Цельные вещи Азербайджана
  • Klug, Janet. [www.linns.com/howto/refresher/unsoakable_20080414/refreshercourse.aspx Unsoakable stamps have you down? Consider other options] (англ.). Refresher. Linn's Stamp News (14 April 2008). Проверено 20 февраля 2009. [www.webcitation.org/66L4ZD1uK Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • Rossiter, Stuart; Fowler, John & Wellsted, Raife. [www.sandafayre.com/atlas/russia.htm Russia] (англ.). Stamp Atlas. Sandafayre Stamp Auctions. Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/65SuNvrvI Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • [www.allworldstamps.com/country_list.asp?context=on&cid=19&x=41&y=10 Azerbaijan] (англ.). Country List. All World Stamps Catalogue sponsored by Stanley Gibbons. — Марки Азербайджана в онлайн-каталоге «Стэнли Гиббонс». Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/66L4a27rA Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [www.stanleygibbons.com/online-shop/search/results/Azerbaijan.aspx Azerbaijan] (англ.). Stanley Gibbons Shop. Stanley Gibbons Ltd. — Филателистические материалы Азербайджана на сайте компании «Стэнли Гиббонс». Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/66L4aWnPM Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/a/araz.html#a102 Azerbaijan] (англ.). A—Z of postal authorities. Encyclopaedia of Postal History. Stampsite: The Encyclopaedia of Postal Authorities; BlackJack. — Информация о марках Азербайджана в базе данных «Энциклопедия истории почты. Энциклопедия почтовых ведомств». Проверено 30 января 2010. [web.archive.org/web/20070814061819/www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/a/araz.html#a102 Архивировано из первоисточника 14 августа 2007].
  • [news.trend.az/index.shtml?show=news&newsid=1184865&lang=RU В Брюсселе напечатаны почтовые марки, посвящённые юбилею экс-президента Азербайджана]. TREND News. Информационное агентство TREND (25 апреля 2008). Проверено 20 февраля 2009. [www.webcitation.org/66L4cX7mk Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [home.arcor.de/gert.bundesmann/english/philately/azerbaycan.htm Azerbaijan] (англ.). Philately. Stamp countries. With Stamps and Flags Around the World; Gert Bundesmann. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/66L4es7Np Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [rabitadunyasi.info.az/rd/26052004/dim.asp?id=582 Markanın yaranma tarixi] (азерб.)(недоступная ссылка — история). Rabitə Dünyası qəzeti; Azərbaycan Respublikasının Rabitə və İnformasiya Texnologiyaları Nazirliyi (25 апреля 2008). Проверено 25 августа 2009.

Отрывок, характеризующий История почты и почтовых марок Азербайджана

– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.


Навигация