История почты и почтовых марок Египта
Арабская Республика Египет | |
араб. جمهورية مصر العربية (Джу́мхурийят Миср аль-Араби́йя) масри جمهورية مصر العربية (Гумхурия Маср иль-Арабийя) | |
Почтовая марка Египта, 1914 (Скотт #??) | |
История почты | |
---|---|
Член ВПС |
с 1 июля 1875 |
1 египетский фунт = 100 пиастров = 1000 милльемов | |
Почта Египта[en] | |
Сайт почты |
[www.egyptpost.org/ www.egyptpost.org] |
Первые почтовые марки | |
Стандартная | |
Коммеморативная |
1922 |
Доплатная |
1884 |
Служебная |
1893 |
Авиапочтовая |
1926 |
Другие |
специальная марка для почты военнослужащих — 1971 |
Почтовый блок |
1946 |
Филателия | |
Количество марок в год |
20—50 (с 2002)[1] |
Участник WNS |
с 2003 |
Карта Египта |
История почты и почтовых марок Египта, государства в Северной Африке и на Синайском полуострове Азии со столицей в Каире, подразделяется на несколько периодов.
Египет является членом Всемирного почтового союза (ВПС; с 1875). Современным почтовым оператором страны выступает Почта Египта[en][2].
Содержание
Развитие почты
Ранняя история
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Домарочный период
В период правления Наполеона, в 1798—1800 годах, были впервые введены ручные почтовые штемпели. Известны ручные штемпели с надписью в одну строчку: «ALEXANDRIE» («Александрия»), «LE CAIRE» («Каир»), «BENESOUEF» («Бенесуэф»), «SIOUTH» («Сиут»)[3].
В 1821 году итальянец Карло Мератти (Carlo Meratti) учредил первую почту в Египте. Это было частное предприятие, которое в 1842 году было названо итал. «POSTA EUROPEA» («Европейская почта»). В 1857 году египетское правительство поручило ему осуществлять все внутренние почтовые операции. Затем египетское правительство выкупило почтовую концессию и 1 января 1865 года получило контроль над почтой, которая была переименована в «POSTE VICE-REALI EGIZIAN» («Вице-королевская египетская почта»)[4][5].
В 1875 году Египет вступил в ВПС[2].
Выпуски почтовых марок
Колониальный период
Первые марки
Первые египетские почтовые марки были выпущены 1 января 1866 года.
Последующие эмиссии
С 1868 года все надписи на почтовых марках были только на арабском языке, с 1872 года — на итальянском, а затем на французском языке и с 1914 года — на английском языке[6].
Независимость
После обретения в 1922 году независимости (от Британской империи) использовались почтовые марки с надписью англ. «Egypt Post» («Почта Египта»).
По случаю революции 1952 года увидел свет особый памятный выпуск[6].
С марта 1958 года по сентябрь 1971 года на почтовых марках надписи на арабском и английском языках «United Arab Republic» («Объединённая Арабская Республика») или чаще «UAR» («ОАР»)[6].
Другие виды почтовых марок
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Служебные
В 1907—1922 годах в Египте использовались бесплатные служебные марки, которые производились при помощи надпечатки «O. H. H. S.» («Для службы его величества») на почтовых марках разных лет, в том числе 1888 года[7].
Египетская почта за границей
Египетской почтовой администрацией были открыты в XIX веке почтовые отделения в Судане, Османской империи и в Восточной Африке. Там не использовались специальные почтовые марки, в обращении были обычные египетские марки, поэтому их можно идентифицировать только по почтовым штемпелям, которыми были погашены марки[8]. Штемпели были круглой формы с надписью в верхней части на французском языке «Вице-королевская египетская почта» и указанием названия соответствующего почтового отделения в нижней части[6].
Судан
Согласно архивным документам, всего в Судане были открыты 27 почтовых отделений — но гашения известны только 11 из них (Абу-Хамед, Бербера, Вади-Хальфа и другие)[8]. В период с 1867 года по 1897 год в Судане были в обращении египетские почтовые марки[8].
Османская империя
Всего на территории Османской империи были открыты 20 почтовых отделений: они работали в городах, которые теперь принадлежат Турции, Греции, Ливану, Саудовской Аравии, Израилю, Сирии: Александретта, Бейрут, Хиос, Дарданеллы, Джидда, Галлиполи, Яффа и другие[6][8]. Эти отделения были открыты всего лишь несколько лет в период 1865—1881 годов.
В 1865 году в Константинополе была учреждена местная компания по доставке почты Liannos et Cie, в функции которой входила доставка прибывающих в город почтовых отправлений, адреса на которых не были указаны на арабском языке, поскольку сотрудники Османской почтовой службы не могли их прочитать. В 1866 году от имени работавшего в городе египетского почтового отделения для решения той же проблемы была учреждена вторая служба. Обе эти службы просуществовали недолго[9].
Восточная Африка
Четыре почтовых отделения были открыты на территории, которая ныне входит в состав Сомали, Эфиопии (Харэр) и одно — на территории нынешней Эритреи (в Массауа)[6][8]. Они функционировали в период с 1867 года по 1885 год[8].
Иностранные почтовые отделения
На египетской территории работали британские, французские, итальянские, австрийские, российские и греческие почтовые отделения, особенно в Александрии и Порт-Саиде.
Выпуски британских войск в Египте
По заключённому между Великобританией и Египтом почтовому соглашению с 1 ноября 1932 года по 29 февраля 1936 года находившиеся в Египте военнослужащие британской армии и члены их семей имели льготу по оплате услуг почтовой связи с родиной: вместо египетских почтовых марок на обратной стороне конвертов отправляемой ими корреспонденции наклеивались специальные наклейки с текстом «BRITISH FORCES IN EGYPT» («Британские войска в Египте»), а на адресной стороне ставился штамп с текстом «EGYPT. POSTAGE PAID» («Египет. Тариф оплачен»)[6]. Всего было выпущено 11 наклеек. В 1936 году на замену им были выпущены специальные египетские почтовые марки для британских войск с надписью «ARMY POST EGYPT» («Египет. Воинская почта»). Эти марки были изъяты из почтового обращения в апреле 1941 года, а само почтовое соглашение было расторгнуто в октябре 1951 года[6].
Прочее
На марках Египта, как и на марках ряда других мусульманских стран, указывается наступающий год Хиджры, начало которого приходится на 1 мухаррама — первого месяца лунного календаря Хиджры. Так, в 1975 году был указан 1395 год[10].
См. также
Напишите отзыв о статье "История почты и почтовых марок Египта"
Примечания
- ↑ [www.wnsstamps.ch/en/participating.html#E Egypt] (англ.). WNS. Participating countries or territories. WADP Numbering System (WNS); UPU — WADP. Проверено 31 июля 2013. [www.webcitation.org/66FXtba2M Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
- ↑ 1 2 [www.upu.int/en/the-upu/member-countries/africa/egypt.html Egypt] (англ.). Member countries. Africa. Universal Postal Union. Проверено 19 августа 2013.
- ↑ Billings (Fritz Billig), p. 252.
- ↑ Billings (Fritz Billig), pp. 252—253.
- ↑ Kehr, Ernest A. & Cockrill, Philip. THE POSTA EUROPEA AND 1984 KEHR CATALOGUE OF INTERPOSTALS. — Eigenverlag des Autors, Hampstead Norreys 1984, Newbury, Großbritannien. — P. 17—22. (англ.)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Египет // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/773/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — С. 77—78. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
- ↑ Кисин Б. [www.stampsportal.ru/nachinayushchemu-filatelistu/2248-1975-12 Марки разного назначения] // Филателия СССР. — 1976. — № 2. — С. 57—58. — (Рубрики: Мир увлечений; Школа начинающего коллекционера). (Проверено 20 марта 2016) [www.webcitation.org/6g9ISpm2x Архивировано] из первоисточника 20 марта 2016.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Stanley Gibbons Catalogue. — Part 19. — 2005. — P. 83.
- ↑ Stanford, Tony. [www.webcitation.org/6HGohkpQI The Local Mail Stamps of the British Levant]. — Maidenhead & District Philatelic Society, 2010. Retrieved 11 April 2012.
- ↑ Синегубов В. Новогодний калейдоскоп // Филателия СССР. — 1975. — № 12. — С. 59, IV с. обложки. — (Рубрика: Мир увлечений).
Литература
- Вортман А. [www.stampsportal.ru/world/africa/1498-pleinemer Письма со штемпелем «PLEINE MER».] // Россика. — 1961. — № 60. — С. 15—16.
- Египет // Филателия СССР. — 1973. — № 7. — С. 22.
- Египет // Филателия СССР. — 1991. — № 11. — С. 61—62.
- История марок Суэцкого канала // Филателия СССР. — 1969. — № 12. — С. 4—5.
- Объединенная Арабская Республика // [www.fmus.ru/article02/Lepeshin/Africa/egypt.html Филателистическая география (зарубежные страны): Справочник] / Л. Л. Лепешинский. — М.: Связь, 1967. — С. 289—291. — 480 с.
- Fritz Billig. Филателистический справочник Биллига = Billings Philatelic Handbook. — 1948. — Т. 37. (англ.)
- Chalhoub, J.H. and Hass, C. Нильская почта: Справочник и каталог египетских почтовых марок, включая перечни египетских выпусков для Палестины и Судана, а также выпусков французской консульской почты в Александрии и Порт-Саиде, Чалхубе и Хассе = The Nile Post: Handbook and Catalogue of Egyptian Stamps, Including Listings of the Egyptian Issues for Palestine and Sudan, as Well as Those of the French Consular Post Offices in Alexandria and Port-Said, Chalhoub and Hass. — 2003. — 783 p. — ISBN 978-0973337303. (англ.)
- Smith, Peter A. S. Почтовые марки и история почты Египта = Egypt: Stamps and Postal History. — J Bendon, 1999. — 922 p. — (A Philatelic Treatise). — ISBN 9963-579-81-7. (англ.)
- Stanley Gibbons Stamp Catalogue. — Part 19. Middle East. — L., 2005. — ISBN 0-85259-576-X. (англ.)
Ссылки
Марки Египта в Викиучебнике? |
Почта Египта в Викиучебнике? | |
Почта Египта на Викискладе? |
- [philatelyinegypt.com/egyption.htm Introduction to Philately in Egypt]
- [www.cangelaris.com/exegy.htm The Kingdom of Egypt 1922—1953]
- [www.cangelaris.com/onegy_f1.html The Kingdom of Egypt 1922—1953 — Philatelic Exhibit — Online View]
- [web.archive.org/web/20080509061748/www.egy.com/historica/94-12-03.shtml A Snapshot of Egypt’s Postal History]
- [www.egyptstudycircle.org.uk/ Egypt Study Circle]
- [www.stampdomain.com/country/egypt/index.shtml Resource Page for Collectors of Egypt Stamps and Egypt Postal History]
- [www.interpostalseals.com/ The Posta Europea and Interpostal Seals of Egypt]
В другом языковом разделе есть более полная статья Geschichte der Ägyptischen Post (нем.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий История почты и почтовых марок Египта
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.
Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.