История почты и почтовых марок Панамы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Панама
исп. República de Panamá

Почтовая марка Панамы, 1915 (Скотт #?)
История почты
Член ВПС

11 июня 1904

Денежная система
1887—1903

1 песо ($) = 100 сентаво

с 1906

1 бальбоа = 100 сентесимо

Correos de Panamá
Первые почтовые марки
Стандартная

1878

Авиапочтовая

1929

Другие

почтово-налоговая — 1939; доплатная — 1903

Почтовый блок

1938

Филателия
Участник WNS

с 2002


Карта Панамы

История почты и почтовых марок Панамы (англ. Panama) подразделяется на период её нахождения в составе Колумбии и период независимости и выпуска собственных почтовых марок1903 года). Республика Панама является членом Всемирного почтового союза1904)[1].





Развитие почты

До вступления Колумбии в ВПС в 1881 году перевозка писем, отправляемых из Панамы заграницу, осуществлялась более чем 60 транспортно-экспедиционными агентствами либо через почтовые отделения при консульствах Великобритании и Франции[2].

Выпуски почтовых марок

В составе Колумбии

История почты началась в XIX веке, когда Панама являлась одним из штатов Колумбии (1830—1903). В 1878 году специально для Панамы в почтовое обращение поступила серия из четырёх марок с изображением Панамского перешейка и надписями исп. «CORREOS E. S. DE PANAMA» («Почта суверенного штата Панама») и («Соединённые штаты Колумбии»). Марки были напечатаны литографским способом как на тонкой, так и на толстой бумаге. Марки этого выпуска считаются первыми почтовыми марками Панамы[3].

С 1887 года на территории штата Панама использовались колумбийские почтовые марки с надпечатками.

Независимость

После провозглашения 3 ноября 1903 года независимости Панамы уже 10 ноября в обращение вышли почтовые миниатюры с выполненными вручную надпечатками «Republica de Panama» («Республика Панама») и «Panama» («Панама») на выпусках прежних лет. Насчитывается десять разных типов таких надпечаток, выполненных краской чёрного, красного, фиолетового и прочих цветов. В декабре того же года почтовое ведомство новой республики эмитировало почтовые марки с надпечатками, выполненными типографским способом[3]. Надпечатки на марках, помимо центральной почты, делали почтовые конторы в Панаме, Колоне и Бокас-дель-Торо[2]. Серии марок с надпечатками оставались в обращении в течение 1903—1905 годов. Лишь в 1906 году панамская почтовая администрация выпустила первые оригинальные почтовые марки с текстом «Republica de Panama» («Республика Панама»)[4].

До 1945 года всего было эмитировано чуть более 300 почтовых марок[3].

В 1950-е — 1960-е годы правительство Панамы договорилось о выпуске панамских марок с филателистическими дельцами, в результате чего филателистический рынок мира заполнили многочисленные почтовые выпуски Панамы самой разной тематики, с преобладанием спортивных и космических тем. При этом новые марки и почтовые блоки выпускались очень малыми тиражами. Международная федерация филателии объявила значительное число таких выпусков «вредными» изданиями, включило их в так называемый «чёрный список ФИП» и запрещает экспонировать их на филателистических выставках[3].

В 1957 году панамская почтовая администрация начала выпуск огромной серии, изображающей всех римских пап, но после выхода 12 почтовых марок под давлением филателистических организаций была вынуждена отказаться от дальнейшей реализации этой программы[3].

Другие виды почтовых марок

Авиапочтовые

Авиапочтовые марки были впервые выпущены Панамой в 1929 году. В 1930 году вышла в обращение первая серия стандартных авиапочтовых марок[3]. На марках надпись: «Correo aereo» («Авиапочта»)[5].

Марки спешной почты

Панама выпустила 4 специальные марки для спешной почты[5].

Доплатные

В Панаме с 1903 года по 1930 год были в почтовом обращении доплатные марки[6]. Всего вышло 8 таких марок[5].

Заказные

В 1904 году в Панаме были выпущены заказные марки для оплаты почтового сбора за заказное письмо[7]. Помимо номинала и даты, на марках было указано название государства «Republica de Panama», надпись «Correos» («Почта») и международно признанный знак заказного почтового отправления — буква «R» (от фр. «Recommandé» — «Заказное»)[7]. Их дизайн предусматривал свободное место, куда вписывался порядковый номер письма, то есть они одновременно служили заказными ярлыками[7][8].

Марки для ценных писем

Также панамская почта выпускала марки для ценных писем. Всего с 1887 по 1963 год вышло 53 таких марки[5].

Марки для писем, отправляемых после закрытия почтовых учреждений

Панамой были выпущены 4 специальные марки для писем, отправляемых после закрытия почтовых учреждений[5].

Марки для извещения о получении

В Панаме эмитировались специальные марки для извещения о получении с аббревиатурой «AR» («Извещение о получении»)[5].

Новоделы

Имеются новоделы первых почтовых марок Панамы выпуска 1878 года[3].

Ошибки на марках Панамы

Выпущенная в 1915 году доплатная марка номиналом 2 сентаво содержит сюжетную ошибку: текст на марке гласит «Fuerte de San Lorenzo» («Форт Сан Лоренцо»), тогда как в реальности на ней изображён форт Сан Жеронимо (Fuerte de San Jerónimo) в Портобело (Portobelo)[3].

Выпуски Зоны Панамского канала

Коллекционирование

Коллекционеров, интересующихся филателистическими материалами Панамы, объединяет COPAPHIL (англ. Colombia-Panama Philatelic Study Group — Группа по изучению филателистических материалов Колумбии и Панамы), созданная в июле 1983 года и являющаяся аффилированным членом (№ 142) Американского филателистического общества с августа 1985 года[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "История почты и почтовых марок Панамы"

Примечания

  1. [www.upu.int/en/the-upu/member-countries/americas/panama-rep.html Panama (Rep.)] (англ.). The UPU: Member countries: Americas. Universal Postal Union. Проверено 13 января 2011. [www.webcitation.org/693ytLaEG Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  2. 1 2 3 [copaphil.org/ Why collect Panama?]
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Маркам Панамы — сто лет // Календарь филателиста на 1978 год. — М.: Связь, 1977. — С. 100.
  4. Stamps of the World Volume 3. — Stanley Gibbons. — P. 763.
  5. 1 2 3 4 5 6 Лепешинский Л. Л. (1967).
  6. Большой филателистический словарь (1988).
  7. 1 2 3 Марка заказная // Филателистический словарь / В. Граллерт, В. Грушке; Сокр. пер. с нем. Ю. М. Соколова и Е. П. Сашенкова. — М.: Связь, 1977. — С. 84. — 271 с. — 63 000 экз.
  8. Марки заказные // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/1522/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.

Литература

  • Панама // [www.colonies.ru/books/geografia/panama.html Филателистическая география (зарубежные страны): Справочник] / Л. Л. Лепешинский. — М.: Связь, 1967. — С. 390. — 480 с.
  • Панама // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2012/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Федосеев В., Торгашин В., Левиков О. Марочные территории мира. Панама (Республика Панама) // Филателия. — 2005. — № 11. — С. 29—31. — (Рубрика: Филателистическая география).
  • Brid, Federico A. The Stamps of Panama 1878—2007: Vital Statistics. — Издание COPAPHIL. — 160 p.  (англ.) ["Почтовые марки Панамы 1878—2007 гг.: важная статистика": Справочник по почтовым маркам Панамы с указанием почтовых тарифов, нормативно-правовых актов и тиражей марок.]
  • Cross, Jim. Panama Postal Markings Handbook. — 2-е издание. — Издание COPAPHIL, 2010. — 320 p.  (англ.) ["Справочник по почтовым отметкам Панамы": В справочнике описываются 2329 почтовых штемпелей и прочих отметок почты Панамы по 1980 год.]

Ссылки

  • [copaphil.org/ Colombia-Panama Philatelic Study Group] (англ.). COPAPHIL. — Группа по изучению филателистических материалов Колумбии и Панамы. Проверено 20 января 2011. [www.webcitation.org/67aiQA5GO Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  • [panamapostalhistory.com/home Panama Postal History] (англ.). Brad Wilde. — История почты Панамы. Проверено 20 января 2011. [www.webcitation.org/67aiQwq8l Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].

Отрывок, характеризующий История почты и почтовых марок Панамы

– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.