История почты и почтовых марок Таиланда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Королевство Таиланд
тайск. ราชอาณาจักรไทย

Первая почтовая марка Сиама номиналом в
1 солот, из серии «Солот»[en][1], 1883 (Ивер #1)
История почты
Член ВПС

с 1 июля 1885

Thailand Post[en]
Офис почты

111 M.3 Changwattana Road, Laksi, Bangkok, Thailand 10210-0299

Сайт почты

[www.thailandpost.com/ www.thailandpost.com]

Первые почтовые марки
Стандартная

4 августа 1883

Коммеморативная

1908

Авиапочтовая

1925

Другие

служебная — 1963, специальные марки-ярлыки для вскрытых в официальном порядке писем — 1905

Почтовый блок

1972


Карта Таиланда

История почты и почтовых марок Таиланда охватывает развитие почтовой связи в Королевстве Таиланд (Сиам), государстве в Юго-Восточной Азии, расположенном на полуостровах Индокитай и Малакка, со столицей в Бангкоке, и включает домарочный период и этап дальнейшего развития почтовой службы в этой стране с началом эмиссии собственных почтовых марок в 1883 году и вступлением во Всемирный почтовый союз (ВПС) в 1885 году. Почтовым оператором Таиланда в современных условиях является компания Thailand Post[en] («Почта Таиланда»)[2].





Развитие почты

Домарочный период

До выпуска Сиамом (ныне Таиланд) первой почтовой марки почтовая связь в стране носила ограниченный характер, обслуживая в основном нужды королевской семьи. Внутренняя корреспонденция перевозилась гонцами, а международные почтовые отправления доставлялись пароходом в почтовые отделения в близлежащих странах, таких как Стрейтс-Сетлментс.

Самые раннее известное почтовое отправление из Бангкока относится только к 1836 году, когда американский миссионер Дэн Бич Брэдли направил письмо своему отцу в конверте без марки.

Отделение британской консульской почты в Бангкоке было открыто Великобританией в 1858 году в результате договора, подписанного между Великобританией и Сиамом 18 апреля 1855 года, в ответ на спрос со стороны иностранных торговцев и миссионеров. Оно прекратило работу 1 июля 1885 года, в день, когда Сиам присоединился к ВПС[2] и учредил собственную международную почтовую службу. В те времена большая часть корреспонденции из Бангкока отправлялась дипломатической почтой в Сингапур для последующей пересылки. Поэтому на большей части таких почтовых отправлений стоит гашение почтовым штемпелем Сингапура.

Выпуски почтовых марок

Первые почтовые марки

Сиам выпустил первую серию стандартных почтовых марок «Солот»[en][1] 4 августа 1883 года[3].

Местные выпуски

Ещё до появления общегосударственных почтовых марок в королевских дворцах в Бангкоке функционировала почтовая служба, которая выпускала местные марки[4].

В Райдкумаре в обращении были почтовые марки номиналом в 1 анна с надписью англ. «Local stamp?» и тайск. «?» («Местная марка»). Эти марки известны на красной и сине-зелёной бумаге и имели как треугольную, так и восьмиугольную форму.[4]

Собственная почта работала и в деревне Дузитано, которая использовала почтовые марки с надписями только на тайском языке[4].

Кроме того, известен ещё ряд местных выпусков.

Британская почта в Сиаме

В 1858—1885 годах в Бангкоке работало отделение Британской консульской почты, для которого в 1882—1885 годах выпускались специальные почтовые марки с надпечаткой английской буквы «B» («Б»), означающей Бангкок, на почтовых марках Стрейтс-Сетлментса[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "История почты и почтовых марок Таиланда"

Примечания

  1. 1 2 Название серии дано по номиналу первой марки — в 1 солот (буквально «шестнадцатая (часть)»). Эта денежная единица Сиама равнялась 116 фуанга или 1128 тикаля.
  2. 1 2 [www.upu.int/en/the-upu/member-countries/southern-asia-and-oceania/thailand.html Thailand] (англ.). The UPU: Member countries: Southern Asia and Oceania. Universal Postal Union. — ВПС: Государства-участники: Таиланд. Проверено 17 ноября 2015. [www.webcitation.org/6d6wM92Dw Архивировано из первоисточника 17 ноября 2015].
  3. [www.sandafayre.com/atlas/tiland.htm Stamp Atlas]. Sandafayre.com. Проверено 17 февраля 2015.
  4. 1 2 3 4 Таиланд (Королевство Таиланд) // [www.fmus.ru/article02/Asia/thai.html Филателистическая география. Страны Азии (без СССР)] / Н. И. Владинец. — М.: Радио и связь, 1984. — С. 136—138. — 176 с.

Литература

  • Владинец Н. Таиланд // Филателия СССР. — 1990. — № 1. — С. 61—62. — (Рубрика: По странам и континентам).
  • Драгунов Г. [www.stampsportal.ru/world/asia/2690-1977-12-tailand Таиланд] // Филателия СССР. — 1977. — № 12. — С. 24—25. — (Рубрика: По странам и континентам). (Проверено 17 ноября 2015) [www.webcitation.org/6d6ivaxCX Архивировано] из первоисточника 17 ноября 2015.
  • Таиланд (Королевство Таиланд) // [filatelist.ru/tesaurus/210/186387/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — С. 266. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Таиланд (Королевство Таиланд) // [www.fmus.ru/article02/Asia/thai.html Филателистическая география. Страны Азии (без СССР)] / Н. И. Владинец. — М.: Радио и связь, 1984. — С. 136—138. — 176 с.
  • Таиланд (Королевство Таиланд) // [www.fmus.ru/article02/Lepeshin/Asia/thailand.html Филателистическая география (зарубежные страны): Справочник] / Л. Л. Лепешинский. — М.: Связь, 1967. — С. 209—210. — 480 с.
  • Melville F. J. [www.archive.org/stream/cu31924023528346#page/n0/mode/2up Siam: Its Posts and Postage Stamps. A Handbook for Philatelists] / P. C. Bishop[en] (ed.). — London, UK: Offices of the Stamp Collectors' Fortnightly, 1906. — 53 p. — ("S. C. F." Philatelic Handbook, No. 1). (англ.) (Проверено 17 ноября 2015) [archive.is/q5AaX Архивировано] из первоисточника 17 ноября 2015.

Ссылки

  • [www.sandafayre.com/stampatlas/thailandsiam.html Thailand (Siam)] (англ.). Stamp Atlas. Sandafayre Stamp Auctions. — Таиланд. Проверено 15 ноября 2015.
  • [www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/micro/tato.html#t023 Thailand. Encyclopaedia of Postal History] (англ.). Stampsite: The Encyclopaedia of Postal Authorities. BlackJack. — Информация о марках Таиланда в базе данных «Энциклопедия истории почты. Энциклопедия почтовых ведомств». Проверено 19 сентября 2011. [web.archive.org/web/20121010153243/www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/micro/tato.html#t023 Архивировано из первоисточника 14 августа 2007].
  • [www.tour-bangkok-legacies.com/philatelic-museum.html Филателистический музей Бангкока: история тайских почтовых марок]

Отрывок, характеризующий История почты и почтовых марок Таиланда

С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.