История политических и правовых учений

Поделись знанием:
(перенаправлено с «История правовых учений»)
Перейти к: навигация, поиск

История политических и правовых учений — научная и учебная дисциплина, рассматривающая закономерности развития политико-правовой теории, концепции права и государства, существовавшие в истории юриспруденции.

Как самостоятельное научное направление, а также учебная дисциплина история политических учений появилась вместе с выходом работы «История политических учений» в 5 томах (выходила с 1869 по 1902 годы) российского учёного-правоведа Бориса Николаевича Чичерина. Чичерин — родоначальник данного направления научных исследований в России; он же считается основоположником российской политической науки в целом.

«Родительской» наукой для истории политических и правовых учений являлась преподававшаяся в XIX веке Энциклопедия права, которая к 20 годам XX века распалась на несколько родственных, но самостоятельных наук: история государства и права, теория государства и права, философия права и история философии права, а также история политических и правовых учений.

Объектом изучения данного направления являются научные взгляды (доктрины) на феномен и природу государства и права за весь исторический период.

Данная дисциплина является составной частью теории государства и права, только обращённой в историю, в отличие от теории государства и права изучающей современное состояние права и государства в научных доктринах.

Напишите отзыв о статье "История политических и правовых учений"



Литература

  • История политических и правовых учений / под ред. В. С. Нерсесянца. — М.: Норма, Инфра-М, 2012. — 704 с. — ISBN 978-5-91768-262-4.
  • История политических и правовых учений / под ред. О. Э. Лейста. — М.: Зерцало, 2000. — 688 с.

См. также


Отрывок, характеризующий История политических и правовых учений

И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.